Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовница пирата - Дебра Маллинз

Читать книгу "Любовница пирата - Дебра Маллинз"

217
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:

Диана вспыхнула от смущения. Алекс рассмеялся и прижал ее к себе.

– Не смейся надо мной, – пробормотала Диана, уткнувшись в его рубашку и по-прежнему дрожа от близости к нему.

– Я смеюсь от счастья. – Алекс поцеловал Диану в макушку. – Жаль, что сейчас у меня нет времени продолжить твое обучение. Мы прибыли на Бесосу.

– Это твой дом.

– Думаю, тебе здесь понравится.

– Я тоже так думаю. – Диана уткнулась носом в его грудь. – Но мы ведь недолго пробудем здесь? Ты говорил, что ремонт корабля займет примерно один день.

– Да, это так. – Алекс разжал объятия и посмотрел на Диану. – Но у тебя будет достаточно времени, чтобы полюбить мой дом также, как люблю его я. Диана, ты будешь жить здесь до тех пор, пока я не поймаю Маркуса.

– Что? – Диана отшатнулась. – Ты хочешь оставить меня здесь?

– Только на время.

– Я не согласна! – Диану охватила паника. – Я буду с тобой.

– Я не могу разрешить тебе этого. – Алекс сжал её плечи, но Диана отступила назад.

– Ты не можешь разрешить? – Диана уперла руки в бока и пристально посмотрела на него, хотя сердце начал медленно заполнять страх. – У тебя нет права приказывать мне.

Алекс стиснул зубы.

– Такое право у меня есть, потому что я капитан этого судна и командую всеми, кто находится на борту… включая тебя.

– И прошедшая ночь ничего не значит для тебя? – Диана дрожала от закипавшей в ней ярости.

– Прошедшая ночь не имеет к этому никакого отношения. Я пытаюсь защитить тебя, Диана.

– Я не ребенок, которого надо прятать, пока ты будешь подвергать себя опасности. – Диана упрямо наклонила голову. – Если ты отправишься в путь, то и я отправлюсь вместе с тобой.

– Не делай глупостей. – Алекс сложил руки на груди и строго посмотрел на нее. – Ты просила помочь отцу, и я намерен это сделать. Но я должен знать, что ты в безопасности. Иначе не смогу спокойно выполнять свою работу.

– С тобой я в большей безопасности, – возразила Диана.

– Но не тогда, когда я преследую Маркуса. Ты останешься на Бесосе. Это мое окончательное решение.

В глазах Дианы блеснули слезы. Она быстро заморгала, чтобы не дать им пролиться.

– Ты только силой можешь оставить меня здесь, Алекс.

– Значит, оставлю силой. – Его лицо сохраняло суровое выражение.

– Ты сделаешь из меня пленницу? После того, что произошло ночью?

– При чем здесь эта ночь, женщина? Я не стану рисковать твоей жизнью!

– Но ты будешь рисковать своей. – Диана горько улыбнулась. – Я думала, мы понимаем друг друга. Теперь вижу, что ошибалась.

– Диана… – Алекс сделал шаг в ее сторону, но она отвернулась.

– Ты не доверяешь мне, Алекс, относишься как к ребенку.

– Черт побери, Диана, – пробормотал он, – я забочусь о тебе. Я хочу, чтобы ты была в безопасности.

Диана метнула злобный взгляд через плечо.

– Значит, так ты заботишься? Бросаешь, заставляя волноваться за твою жизнь. Если бы ты уважал меня, Алекс, ты бы позволил мне самой принимать решения.

– Прости. – Сожаление в его голосе поразило Диану гораздо больше, чем прозвучавший приказ. – Я не могу этого позволить. Если ради твоей безопасности мне придется связать тебя, как пленницу, я это сделаю.

Алекс повернулся и направился к выходу, но у двери задержался.

– У меня есть дела на берегу. Берк будет твоим защитником, пока я не вернусь.

– Моим тюремщиком, – поправила Диана.

– Как пожелаешь. – Алекс вздохнул и вышел из каюты, тихо прикрыв за собой дверь.

Диана посмотрела ему вслед. Она не могла поверить, что нежный любовник, каким Алекс был ночью, с восходом солнца так легко превратился во властного капитана. Он сказал, что оставляет ее здесь одну ради ее же безопасности. Но Диана больше боялась за его жизнь, а не за свою.

Она уже испытала на себе кошмар встречи с Маркусом, наблюдала дуэль между двумя мужчинами, силы которых были практически равны. Она даже вступила в драку, когда Скроггинс хотел напасть на Алекса сзади. Если она останется здесь, кто поможет Алексу, случись что-нибудь подобное?

Ее тронула забота Алекса, но Диана никак не могла избавиться от чувства, что если она останется здесь, то никогда больше не увидит его. До слуха девушки донесся всплеск воды, потом голоса и смех. Треск и глухой удар заставили ее нахмуриться. Всплеск воды… наверное, спустили баркас? Голоса, смех… Глухой удар – скорее всего перебросили через борт веревочную лестницу. Они подплывают к берегу. Диана стала собираться, ей надо найти Алекса. Она должна убедить его взять ее с собой. Открыв дверь, она поспешила на поиски.

Крошечный остров Бесоса был словно драгоценный камень в короне островов Карибского моря. Над зелеными холмами возвышались голубые горы. Белоснежные песчаные пляжи отражали оранжевые лучи заходящего солнца. Вода была такой прозрачной, что можно разглядеть дно. Бесоса. Дом. Алекс вдохнул знакомые запахи моря и гибискуса, пока двое из его команды вытаскивали баркас на берег. Когда Алекс вышел из лодки, чтобы помочь затащить ее на берег, все население единственной деревни, как обычно, тройными возгласами стало приветствовать Эль-Морено. Он был их героем, их кормильцем. Он всегда привозил им из походов что-то, что могло обеспечить их безбедное существование.

Алекс широко улыбнулся и помахал людям, собравшимся на берегу. Они ответили оглушительными возгласами, и волна радости прокатилась по телу Алекса. Это были его люди: мужчины и женщины, жившие под защитой рода Роунсли с тех пор, как его отец около тридцати лет назад купил остров. Алекс родился на Бесосе и провел здесь свое детство, бегая вместе с Уильямом по пляжам и исследуя буйные заросли джунглей. Когда мальчишкам исполнилось семь лет, их отправили в Англию на обучение. Тогда Уильям изучал правила управления хозяйством, а Алекс открыл для себя море. После этого он редко возвращался на остров, потому что сначала поступил на службу в военно-морской флот его величества, а потом плавал вокруг света на собственном корабле.

Алекс вернулся домой только после того, как Маркус убил Уильяма.

Люди на Бесосе понятия нe имели, что Эль-Морено и новый граф Ротстоун – одно и то же лицо. Алекса так долго не было здесь, что, когда он появился на острове, никто не признал в нем загорелого мальчишку, который доставал своими шалостями местных жителей.

Одни считали, что Эль-Морено был паршивой овцой в роду Роунсли. Другие думали, что Эль-Морено нравится графиня Ротстоун. Всякий раз, когда он бросал якорь у берегов Бесосы, рождались все более невероятные слухи.

Алекс поднял глаза на роскошный особняк, стоявший на горе. И хотя до него было далеко, он увидел, что кто-то смотрит из окна. Она знает, что он вернулся. Алекс улыбнулся. Она всегда чувствует это.

1 ... 34 35 36 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовница пирата - Дебра Маллинз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовница пирата - Дебра Маллинз"