Читать книгу "Укротительница демонов - Энже Суманова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я попыталась открыть рот, чтобы признаться, кем я являюсь, но слова не произносились. Он наложил на меня магию безмолвия. Я попыталась побороть его магию, но у меня ничего не получалось.
Я надавила руками на грудь Дрейвона, пытаясь оттолкнуть, как вдруг обмякла как тряпичная кукла. Что со мной?
– Ты выпила слишком много вина с афродизиаками, поэтому тебе плохо. К тому же я добавил в твоё вино щепотку магии, чтобы ты расслабилась и отдалась мне. Не волнуйся, я о тебе позабочусь, – ощерился он.
Совсем забыла про чёртовые галлюциногены…
В моей голове поселился туман. Зрение ухудшилось, хотелось закричать, ударить его.
Он поцеловал своими мерзкими губами мою шею. Неужели меня сейчас изнасилуют? Моё сердцебиение участилось, страх и отвращение охватили меня целиком. Вся моя реальность начала рушиться. Мои пальцы беспомощно царапали его руки. Я молилась, чтобы кто-то услышал мой зов о помощи. Он злобно смеялся, словно наслаждался моей беспомощностью. Мои мысли бегали вразнобой, пытаясь найти выход из этой кошмарной ситуации.
Дрейвон вдруг с огромной силой отлетел назад и врезался в стену. А меня кто-то призвал к себе с помощью магии, и я оказалась в чьих-то руках. Запах свежего леса сразу успокоил меня. Подняв голову, я увидела Адэйра. Его фигуру окружало мощное энергетическое поле, излучающее ярость. Его глаза горели ярче, чем когда-либо прежде, а волосы пылали огнём.
– Брат, ты чего? – поднялся Дрейвон.
– Как ты посмел трогать мою жену?
На висках мужа набухли вены, ноздри расширились, дыхание участилось.
– Ж-жену? Я не знал. Честно… Не знал, – начал обеспокоенно заикаться Дрейвон. – Прошу прощения, моя королева. Если бы я знал, что это вы, то непременно…
– Закрой рот! Убирайся, пока можешь, – грубо проговорил супруг.
Адэйр взял меня на руки и отнёс в какую-то комнату. Моё сознание вернулось ко мне через некоторое время, и я обнаружила, что моя голова лежит у него на коленях. Он нежно гладил мои волосы.
На нём не было рубашки.
– Как ты?
– Голова немного болит…
Его черты лица резко изменились. Взгляд потускнел. Губы сжались в угрожающей гримасе, а лоб сморщился.
– Какого чёрта ты тут делаешь, да ещё и в таком откровенном наряде?
От страха я невольно вжалась в диван.
– Хотела тебя удивить…
Муж иронично хмыкнул.
– Признаюсь. Удивила. Не ожидал тебя встретить в такой сексуальной сорочке, – прошёлся он большим пальцем по контору моих губ несколько раз, вызывая дрожь внутри меня.
Его мягкие подушечки пальцев прошлись по моей груди и вокруг соска. Всё тело охватила приятная истома. Он усадил меня на себя и опустил лямки у сорочки, полностью обнажив мою верхнюю часть тела. Он притянул меня к себе и страстно поцеловал. Его язык исследовал мой рот, а руки продолжали ласкать меня. Нежные прикосновения мужа на моём клиторе были, словно дождевые капли на иссохшей земле. Я помогла избавиться ему от штанов, заодно попутно скинула с себя свой наряд. Горячие волны моего возбуждения затопили меня, когда я уселась обратно прямо на его торчащий член.
– Ты скучал по мне?
Яростный рык мужа становился признанием. Адэйр скучал по мне. Он так искусно доводил меня до оргазма, что я с трудом сдерживала рвущиеся наружу крики. Я чувствовала, как член пульсирует внутри меня. Муж схватил меня за бёдра, заставляя всё сильнее и сильнее насаживаться на него. Он сжал мои ягодицы и не отпускал до тех пор, пока стон наслаждения не вырвался из его груди, а глаза закатились от удовольствия.
– Я люблю тебя, – признался он мне впервые в своих чувствах.
От долгожданного признания я застыла, не в состоянии поверить, что всё это происходит наяву. Моё сердце сжалось от острой радости.
– И я… и я люблю тебя… – обвила я его руками и страстно поцеловала.
***
Ранним утром я отправилась в деревню, чтобы раздать еду и одежду нуждающимся. Луис оказался хорошим компаньоном в этом деле. Он постоянно присылал нам золото, а мы обменивали их на деньги. Взамен мы сделали его бессмертным.
Несколько стражей сопровождали меня с лошадьми и телегами. Верным спутником стал также мой питомец Норд.
Завоёвывать их сердца оказалось сложнее, чем я предполагала. Встретившись с деревенскими жителями, я столкнулась с разными реакциями. Одни с радостью принимали мои дары, а другие прогоняли прочь. Меня не останавливали отказы, ни грубое отношение. Я знала, что помощь может быть принята не сразу. Порой нужно идти долгим путём терпения. Я продолжала раздавать еду и одежду с теплыми словами и добрым сердцем, надеясь, что мой упорный подход изменит хотя бы одну жизнь.
Проходящий мимо старик кинул в меня грязь со словами:
– Небесное отродье! Проваливай отсюдава!
К счастью, Норд успел среагировать быстро и защитил меня невидимым барьером.
– Как ты смеешь, грязный выродок кидать в нашу королеву грязь! – замахнулся на него стражник дубинкой, а тот упал, выставив руки вперед.
– Не трогайте его! – отдала я приказ и положила рядом с ним мужскую одежду, так как у него она была вся заштопанная.
Ближе к обеду мы раздали всё. Оставалось лишь одно место, где нас не было – дом старейшины деревни. Его звали Изидор Дилбертсон. Он жил в конце деревни рядом с лесом.
Если удастся наладить с ним отношение, то и весь народ меня полюбит.
Старик рубил дрова, а рядом сидела внучка, играя в куклы.
– Опять пришла? Неугомонная девка! – выпрямился он и в нескольких местах у него хрустнули позвонки. – Соня, иди домой!
– Но дедушка? – печально глянула она на нас.
– Кому говорю, иди! – сердито пробасил дед. – Я сотню раз уже говорил тебе, что мне твои подачки не нужны. Что тебе непонятно в моих словах? Пока я жив, люди не будут поклоняться таким, как вы.
Стражники восприняли его слова в штыки и хотели проучить, но я их остановила.
– Давайте, всё обсудим. Для меня очень важно, чтобы…
– Чего так долго? – взгляд старосты устремился наверх.
Подняв голову, я увидела Дакса.
– Давно не виделись, контактная, – бросил он мешок денег Изидору. – Спасибо за работу.
– Вы готовы брать деньги от него, но не от меня? – окатила меня злоба.
– Лучше от него, чем от тебя. Ты сношаешься с демоном, а он – чистокровный дух.
Я усмехнулась.
Старик вошёл в дом.
Меня окружили стражники, выставив вперёд оружие.
– Думаешь, они меня остановят?
– Что тебе надо от меня? – встала я в стойку защиты.
– Хочу преподнести твою голову Адамине, как предателя, – зажглось в руках мужчины пламя.
– Хозяйка, уходите, а мы его отвлечём.
– Я вас не оставлю.
– Как смело, – кинул Дакс на стражников огонь, а те загорелись.
Потушить не смогли. Его магия возросла. Они погибли, крича от агонии.
Норд заслонил меня собой, но питомец Дакса накинулся на него. Между ними началась схватка.
Мужчина притянул меня к себе, но я смогла отбиться. Моя зелёная магия вспыхнула, образуя заряд, который со свистом прошёлся по его лицу, оставив глубокий порез под глазом. Заорав, как умалишенный, он направил в меня свой огонь. Я быстро среагировала и создала защитный щит, который смог остановить огненное пламя. Затем я сосредоточила всю свою силу, создав сильный вихрь перед собой. Он с силой ударил по Даксу, заставляя его отступить и ослабить атаку.
Без сил я упала на одно колено, опираясь рукой на землю.
– Что? Силы иссякли, контактная? – злорадствовал он.
Стихийного мага мне никак не победить. Я простой дух Растений и бессильна перед ним.
В голову пришла отчаянная идея – разбудить тёмную магию в себе. Это рискованное решение, потому что мой муж будет недоволен и разгневан, ведь я нарушу обещание, которое дала ему. Но это даже к лучшему. Искра его ярости будет гореть ярко,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Укротительница демонов - Энже Суманова», после закрытия браузера.