Читать книгу "Никого нельзя обижать! Семестр І - Yelis"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я так понимаю, что не результаты генетической экспертизы заставили тебя сделать такой вывод!? – утвердительно и одновременно вопросительно проговорила министр, возвращая свой взгляд на государыню, так и не сводящую со Счастливчика своих глаз. Примечательно, что на дочь, стоящую во главе класса, она почти не обратила своего внимания, хотя явно её заметила.
– У всех членов нашей семьи – в этом месте своей речи главная женщина Руси всё-таки перевела взгляд на свою наследницу – есть ещё одна, никому постороннему не известная, черта характера. Или способность такая. Не знаю! Этот вопрос никогда не изучался, а просто принимался, как есть. Так вот, если мы долгое время проводим вдали друг от друга, то после окончания разлуки при приближении такого домочадца, в нас просыпается обоюдно направленное чувство ярости. И чем дольше была разлука, тем это чувство сильнее и проявляется с большего расстояния. Нам даже видеть друг друга не надо. Это как компас, который всегда показывает на членов нашей семьи. Вот дочь свою я едва чувствую. А Счастливчика даже с такой дистанции мне так и хочется разорвать своими руками. Но это только одна сторона медали.
Надежда, в очередной раз ошеломлённая замолчавшей вдруг подругой, не торопила ту с продолжением ответа. И не прогадала.
Переведя дух, Ярая продолжила:
– Вторая сторона – это то, что я вижу, каким мужчиной лет через десять-пятнадцать станет этот юный мальчик. И я уже дико ревную его к той или к тем девицам, которым удастся вскружить ему голову. Причём я отчётливо понимаю, что не его будут выбирать в мужья или любовники, а он сам будет это делать. И вот всё это меня сейчас дико бесит! Так что теперь я понимаю, что может чувствовать рядом с ним моя дочь. И у меня нет ни сил, ни желание её как-то за это наказывать.
– Вот это да! – почесала затылок министр. – Мне и посоветовать тебе нечего. Только посочувствовать или, наоборот, позавидовать! Даже не знаю! Единственное, что могу тебе сейчас сказать, так это то, что нам пора уже показать себя, таких блистательных и неотразимых, собравшимся тут людям. А то они уже не знают, что им делать. Видишь – вовсю переглядываются друг с другом. Да и Катерина наша, тоже глянь-ка, готова начать чудить совсем не по-детски. Она-то не знает, что у нас тут минутка жизненных откровений вдруг нарисовалась. Так что, государыня всея Руси, вот тебе мой прямой приказ: все розовые и не очень сопли решительно отбросить в сторону, взять себя в цепкие женские руки, полностью собраться и открыть эту пострадавшую от твоих пальцев дверь. А потом: «головка чуть-чуть приподнята, глаза немножко опущены», грудь вперёд, «плечи откинуты назад, и походкой свободной, от бедра, с раскованной пластикой пантеры перед прыжком»49 покажи всю себя такую уверенную и красивую твоему народу.
Открывая одновременно с государыней свою дверь, и, выходя на свежий осенний воздух, Надежда едва сумела расслышать:
– Через девять месяцев у Новосельцевых было уже три мальчика!49
49. Цитаты из советского художественного фильма режиссёра Эльдара Рязанова «Служебный роман».
***
Япония. Токио. Специальный район Тиёда. Императорский кабинет резиденции императрицы и Императорского двора. Дата и время примерно те же.
В относительно небольшой комнате со стенами, цветом и фактурой имитирующими плотную рисовую бумагу, находилось четыре человека, трое из которых только что вернулись с очередного, закончившегося несколько минут назад заседания.
Невысокая черноволосая женщина с гордо выпрямленной спиной и нечитаемым выражением полностью бесстрастного лица была единственной сидящей на мягком стуле с тёмно красной обивкой высокой спинки, на которой золотыми нитями была вышита невидимая сейчас шестнадцатилепестковая хризантема50. Других мест для сидения в данном помещении никогда не было.
50. Символ в виде жёлтой или оранжевой 16-лепестковой хризантемы является эмблемой японских императоров и членов их семьи. Иногда используется как государственный герб, хотя официального герба страны в Японии нет.
Практически неподвижная дама, облачённая в белое европейское платье, уложила свои изящные руки с тонкими пальцами ладонями вниз на стоящем перед нею абсолютно пустом рабочем столе, изготовленном из светлого дерева, покрытого толстым слоем прозрачного лака. Поверх её простого с виду одеяния через правое плечо была перекинута широкая лента из муарового шёлка красного цвета с белыми полосами по краям, которая говорила о том, что её носительница награждена Орденом Цветов павловнии51. В дополнение к ленте плечи и закрытую грудь восседающей властной дамы украшала широкая жёлто-зелёная металлическая цепь с подвешенным к ней Высшим орденом Хризантемы51, выполненным в одинаковой с цепью цветовой гамме.
51. Орден Цветов павловнии и Высший орден Хризантемы – одни из высших наград Японии, учреждённые в 1888 и 1876 годах соответственно.
Императрица Японии, направив свой взгляд на висящую на противоположной стене картину с пока ещё цветущей, но уже опадающей сакурой, внимательно слушала расположившуюся сбоку от стола вполоборота к ней премьер-министра, за плечом которой виднелся ещё один министр, на сей раз иностранных дел. Обе стоящие рядом женщины своими нарядами также демонстрировали своё предпочтение европейскому стилю одежды.
С другой стороны стола, опустив вниз глаза и сцепив в замок опущенные перед собой руки, застыла фигурка совсем юной девушки, которой на вид было около тринадцати-четырнадцати лет. Белого цвета кимоно с красной окантовкой подола и широких рукавов с вышитой золотой хризантемой на груди уведомляло о её принадлежности к членам императорского дома, не имеющим права на престолонаследие.
– Азуми! – в последний раз обратилась премьер-министр к молчащей и едва дышащей девушке в конце своей речи, сопровождаемой согласными кивками главы МИДа. – Нашей императрицей тебе была оказана очень большая честь, которую ты должна теперь всеми своими силами оправдать!
После этих слов кимоношная японочка совершила очередной низкий церемониальный поклон, все своим видом выражая безмерную благодарность сидящей за столом женщине.
Министры вслед за ней совершили свои поклоны, но намного меньшие по углу наклона спин.
А закончила напутствие министр иностранных дел:
– Не подведи нашу страну и её императрицу! Выполни всё, что они на тебя возлагают!
– Хай!52 – эмоционально выкрикнула малолетка. – Тенно-хейка, банзай!53
52. «Хай!» – в переводе с японского «Да!»
53. «Тэнно хэйка, банзай!» – дословно с японского «Его Величеству императору – десять тысяч лет!» – традиционное пожелание десяти тысяч лет жизни императору.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Никого нельзя обижать! Семестр І - Yelis», после закрытия браузера.