Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Джилл - Стефания Эн

Читать книгу "Джилл - Стефания Эн"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 49
Перейти на страницу:
всё на своих местах, чётко и строго. Иногда она замечала слуг, аккуратно поправляющих непослушные вещи, выбившиеся из общей идиллии. Неожиданно в одной из комнат она заметила человека в инвалидном кресле. У него полностью отсутствовали ноги. Левая рука лежала на подлокотнике, сжатая в кулак. Правая держала рычаг управления. Лицо мужчины изъедено морщинами и шрамами. Бороду и короткие волосы заметно пробила седина. Джилл замерла перед стеклом. Человек смотрел прямо на неё тяжёлым немигающим взглядом, от которого бросало в дрожь. Однако девушка не отступила. Просто не смогла. Мужчина на коляске как будто гипнотизировал, точно удав свою жертву.

Глава 16

— Госпожа Джильда, — голос лакея вывел девушку из оцепенения, — лорд Таллин зовёт вас к себе.

— Кто? — не поняла она.

— Лорд Доминус Таллин, — медленно проговорил лакей, чтоб ей точно стало ясно. — Пройдемте! — вежливо указал он рукой по направлению ко входу.

Джилл послушно пошла за слугой. К ним примкнул Лео, но лакей не пустил его, сказав:

— Господин Леопольд, наш хозяин позвал только девушку. Пожалуйста, повеселитесь пока у бассейна. Лорд Таллин разрешает вам любую шалость. Если потребуется, за вами пришлют позже.

Лео, обменявшись с сестрой одобрительными кивками, дескать, она не против идти одна, с радостью помчался в живой цветник.

Джилл зашла в дом. Лакей проводил её до комнаты, где находился мужчина без ног. Завёл и запер за ней дверь, ничего не сказав и не спросив. Вероятно, таков приказ его хозяина, лорда Доминуса Таллина. Джильда ничего не оставалось, как просто стоять и ждать.

— Ну здравствуй, внученька, — мужчина на коляске развернулся к ней. Вблизи его лицо выглядело ещё более устрашающе. Да и вообще весь образ доверия не внушал.

— Здравствуйте… И как вы меня узнали? — старалась она держаться спокойно.

— Шутишь? — удивлённо поднял он густые брови, пронизанные сединой. — Вроде дурой не выглядишь.

— Глаза… — поняла она.

— Разумеется. — он приблизился к ней и начал ездить вокруг, как будто изучая. — Золото Таллинов… И как так получилось, что столь ценная фамильная черта появилась у незаконно рождённой!? Ублюдочная ветвь переняла почтенный цвет великого Керза!

— Что?! — она отскочила от него подальше. Ощущать рядом с собой этого человека стало неприятно.

— Да что слышала! — оскалился он. — Позорная ветвь рода! Нагулянная тварь! Как посмела явиться сюда?!

— Так. Вижу, диалога не получится. Всего хорошего!

Она предприняла попытку подойти к двери, но дед преградил ей коляской путь.

— Не так быстро, деточка! — хрипело безногое чудище, наводя ужас. — Раз ты здесь, послужи-ка общему делу. Доставь удовольствие. Охрана! — рявкнул безногий.

В комнату мигом ворвались трое мужчин агрессивного вида. Все в тёмной защитной форме, накаченные, точно шарики, готовые в любой момент броситься в бой.

— Почему трое? — недовольно буркнул дед. — Ещё один нужен. Троих для неё мало.

И тут же в комнате оказался ещё один страж. Разгоряченный вид охраны не предвещал ничего хорошего.

— Так. Проучите-ка её. — командовал дед. — Скрутите и изнасилуйте. Пустите по кругу! Пусть знает своё место!

У Джильды не осталось времени выяснять, что за хрень происходит. И почему дед отдал столь нелогичный приказ. Четверо охранников надвигались прямо на неё, хищно скаля зубы. Джилл спешно пыталась проанализировать ситуацию. Мозг яростно искал выход. Так. Расклад явно не в её пользу. Она даже с двумя обученными солдатами не справится, что говорить о четырёх? И зачем только она послушала Лео, дескать, здесь безопасно, и оставила пистолет дома? Ну что за безалаберность! И как теперь выкрутиться? Агрессивная четвёрка окружила Джилл, оставляя всё меньше и меньше шансов на спасение. А что дед? В этой же комнате остался. Он что, собрался наблюдать всё это действо? Поганый извращенец!

Внезапно Джилл осенило. Она совершила резкий выпад вправо. Как только солдаты ринулись за ней, девушка моментально сгруппировалась и кубарем выкатилась между ногами охраны из круглой ловушки в противоположную сторону. Обдурив обидчиков и получив секундное преимущество, она схватила фарфоровую чашку, стоящую на элегантном столике, резко ударила её о столешницу. Осколки тут же врезались в ладонь, выступила кровь. Джилл, не обращая внимания на разрывы кожи, схватила один из острых кусков разбитой кружки и мигом очутилась рядом с колясочником. Она повернула деда к себе спиной, схватила его за волосы и приставила осколок к его шее.

— А ну назад! — заорала она солдатам. — Ещё шаг — и я перережу вашему хозяину горло! — для убедительности она надавила куском фарфора на кожу так, что выступила капля крови.

— Госпожа, вы всё не так поняли! — заявил один из охранников, выставляя вперёд раскрытую ладонь. — Наш приказ — напугать вас. Мы бы не стали делать с вами ничего дурного!

— Ага! — быстро дышала она от напряжения. — Так я вам и поверила! Вышли все из комнаты! Живо! Иначе ваш дорогой обрубок перестанет дышать!

— Идите, — отдал команду схваченный дед, — и позовите Лео. Нам она не поверит.

Получив "добро" от хозяина, солдаты удалились. Через минуту в комнату вбежал растрёпанный Леопольд — видно, уже начал веселиться у бассейна. Когда брат вошёл, Джильда всё ещё держала деда за шею.

— Кузина Джилл! — глаза братца округлились. — Ты чего? Это ж дед!

— Этот кусок дерьма хотел меня опозорить! А до этого поносил, на чем свет стоит! Это тебе он — дед. А по мне — так это падаль обыкновенная! Обрубок недорубленный! — теперь ругательства сыпались из её рта.

— Да дед шутит! — пытался вступиться брат. — Я ж тебя предупреждал. Он странный. Но Таллинам ничего не сделает!

— Я для него не Таллин, а позорная ветвь! Шутит, говоришь? Вот я сейчас этому старому отморозку выколю глаз — это будет моя смешная шутка. Все поржем! Обрубок! — тряхнула она деда. — Как тебе идея?

От всплеска адреналина она совсем потеряла тормоза. Говорила всё, что взбредёт в голову.

— Хорошая идея. — выдавил хриплым голосом дед и даже прихихикнул. Из-за сдавленной шеи он не мог нормально говорить. — Только коли в правый — он хуже видит, чем левый.

Джилл невольно взглянула на безногого. И… Тот улыбался. Вид его полностью переменился. От былой жути не осталось и следа. Этакий милашка-улыбака. Джилл вдруг расхотелось калечить калеку, и она отпустила родственника.

— Что, испугалась? — освободившиеся дед отъехал в сторону. — Ну не сердись. Так нужно. Сама посуди, как ещё понять, из какого ты теста? Долгие разговоры и нудные беседы вполне могут оказаться неправдой. Любой о себе с три короба наврёт, дай только волю. А перед лицом опасности человек раскрывается. Показывает свою суть. Сразу всё на свои места становится. А ты хороша! — довольно заявил он. — Не растерялась,

1 ... 34 35 36 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джилл - Стефания Эн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джилл - Стефания Эн"