Читать книгу "Осколки зеркала - Том Белл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боялась?
– Эти солдаты… они здесь из-за меня. Я боялась, что тебя поймают.
– Ну ж нет, – усмехнулся Лю. – Я бесшумен, словно горная рысь, и ловок, как дзюкайская мартышка, которая утащила банан из рук Малыша!
Кайсин прыснула в ладонь.
– Как там Жу Пень?
– Так сама у него и спросишь, он ждет за стенами.
– Что? – изумилась Кайсин. – Ты хочешь, чтобы я…
– Убежала, – закончил за нее Лю. – Ненадолго! Сегодня в городе проходит Сяо Сячжи.
– Что это?
– Как? Ты не знаешь? – теперь уже Лю удивился. – В конце каждой недели, до самого дня Солнцестояния, в городе проходят праздники. Сегодня отмечают Сяо Сячжи, день почтения предков и чего-то там еще. Весь Лоян соберется на площади, будут салюты, лепешки и рисовое вино! Неужели ты никогда не отмечала?
– Я бывала лишь пару раз, – погрустнела Кайсин, – когда Император приглашал нашу семью во дворец на празднование. Но в самом городе никогда…
– Ого… Там, наверное, было весело.
Кайсин улыбнулась.
– Совсем нет. Наоборот. Скучно, и никакого рисового вина мне не разрешили попробовать.
– Тогда собирайся. Это то, что тебе сейчас нужно! Поверь мне.
– Но как я пойду? – Кайсин поднялась с кровати и начала мерить комнату шагами. – А вдруг нас поймают? А вдруг…
– Кайсин.
Девушку вздрогнула. Лю незаметно оказался совсем рядом с ней. Так близко, что она чувствовала тепло его тела и какой-то запах, не то цветов, не то душистых трав.
– От тебя приятно пахнет, – выпалила она, разволновавшись.
– Я натерся магнолиями в вашем саду.
– Что? Моими магнолиями? Да как ты…
– Так идем или нет? – спешно перебил ее Лю.
Кайсин схватилась за голову. Никто не должен заметить ее отсутствия. Наверное. Слуги по ночам не заходят в ее комнату, и даже солдаты, что охраняют двери. Девушка больше переживала, что кто-нибудь в городе догадается, кто она, и их непременно поймают.
– В этих одеждах меня могут там узнать, – вдруг сказала Кайсин. – А чего-то… простого у меня нет.
Она почти решилась, но из страха искала причины остаться дома.
– За это не волнуйся, – хмыкнул Лю. Он подошел к окну и подобрал с пола небольшой тюк. – Я тут утащил всякую девичью одежду. Выбирал на глаз, но тебе должно подойти.
– Ох! – Сердце Кайсин забилось быстрее.
Если уж ей не избежать уготованной судьбы, то хотя бы сегодня она побудет простой девушкой. Почему она не может нарушить правила всего один раз?
– Ты пойдешь, Кайсин? – сила Лю внушала уверенность и покой.
Всего один и последний раз.
Сяо Сячжи
Лю поспешил подать руку и помог Кайсин спуститься с козырька крыши. Каждое касание ее гладкой мягкой кожи вызывало дрожь и восторг. Лю с трудом мог собрать мысли воедино и найти безопасный путь из поместья. Он искал возможность взять ее за руку еще раз, и из-за этого они чуть не нарвались на патрулировавших сад солдат.
Синий дворец кишел ими, словно муравьями. Они ходили по узким каменным тропинкам между деревьев, по двое и по трое, освещая себе путь лампами. Беглецы кутались в тенях раскидистых кустов, затаив дыхание каждый раз, когда мимо проходили очередные стражники в черных доспехах Нефритового легиона. Лишь пробравшись глубоко в рукотворный сад, они смогли спокойно вздохнуть. Здесь никого не было, но что-то подсказывало Лю, что расслабляться не стоит.
И не зря.
Едва они с Кайсин добрались до здания в дальней части поместья, у крепостной стены послышались шаги. Тихие, осторожные, будто крадется кошка. Кайсин охнула и схватила Лю за руку. Они нырнули под дерево и начали вглядываться в темноту.
Тепло ее ладони грело, как тысячи костров. Лю не мог думать ни о чем, кроме этого. Ему хотелось, чтобы этот миг не кончался, и он был готов просидеть так целую вечность. Он чувствовал, как колотится ее сердце. Как она судорожно дышит, впиваясь ногтями в его кожу.
Где-то рядом хрустнула ветка, и Лю вмиг протрезвел.
Трудноразличимая фигура в темных одеждах проскользнула совсем рядом. Мужчина. Он остановился, прислушался к шуму ветра и скрипу сосновых ветвей и только затем продолжил путь в глубину сада. Кто бы это ни был, одно его присутствие вызывало трепет и вселяло ужас. Только когда таинственный облик растворился в ночной мгле, Лю понял, что волосы на его руках встали дыбом. Кайсин же вообще не шевелилась.
Он наклонился к ее уху, утонул в цветочном аромате волос и едва слышно прошептал:
– Как ты?
– Мне страшно, – ответила девушка, еще сильнее сжав его ладонь. – Наверное, лучше вернуться, пока никто не заметил нас…
– Не бойся, мы почти выбрались. Пойдем, пока никого нет. Ты готова?
Кайсин беззвучно закивала. Лю провел ее мимо здания, обогнул его с дальней стороны и остановился у стыка с крепостной стеной. В этом укромном месте пахло прелой землей и сосновой смолой. За высокими кустами камелии возвышалось нагромождение ящиков, бочек и старых садовых инструментов, а в неясном лунном свете можно было различить кирпичи, выпиравшие из кладки.
Лю смерил девушку долгим взглядом и сказал:
– Ты умеешь карабкаться, Кайсин?
– Я… нет, – растерялась та. – Никогда не пробовала.
– Тогда лезь первой, – начал объяснять Лю. – Хватайся по очереди за кирпичи, смотри, куда ставишь ноги, а я буду поддерживать тебя снизу.
– Ох…
Лю помог ей взобраться на самую высокую бочку. Кайсин неловко покачнулась, вздрогнула от скрипа опавших еловых игл под сапожками и ухватилась за первый кирпич. Не спеша, шаг за шагом, она лезла вверх, внимательно следя за тем, чтобы не промахнуться и поставить ногу в нужное место. Подъем оказался недолгим и не таким уж и страшным. Сравнявшись с уровнем крыши, Кайсин радостно выпалила:
– Я смогла! – Но тут же поникла. – Ой, а куда дальше? Лю?
– Сейчас.
Он забрался следом, остановился прямо под девушкой и приложил ко рту согнутую в трубочку ладонь. Лю свистнул на манер птичьего пения, и сверху тут же донеслось копошение. С края крыши высунулось лицо Жу Пеня.
– Я уже заждался, братец.
– Помоги Кайсин, не болтай!
– Ага-ага.
Малыш свесился с крыши и обнял ее за талию. Как невесомую пушинку, он поднял ее наверх и потянулся к веревке, что сползала по другую сторону стены.
– Чем вас тут кормят, госпожа Мао Кай? – буркнул он, оглядывая ее с головы до ног. – Я будто… это… бамбуковую палочку обнял.
– Привет, господин Жу Пень, – ответила Кайсин, и Лю едва не сорвался со стены, умилившись мягкости и теплоте ее голоса. – А я всегда была такая худая.
– О, так
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки зеркала - Том Белл», после закрытия браузера.