Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Колдун и кристалл - Стивен Кинг

Читать книгу "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"

593
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 208
Перейти на страницу:

Джейк подбросил в костер сушняка. Он вспыхнул, окрасивбагрянцем щеки Роланда, зачернив тени под его бровями, нижней губой. ПокаРоланд говорил, Сюзанна буквально видела, что происходило в то давнишнее утро,пахнущее мокрой брусчаткой и пропитанным влагой летним воздухом: что случилосьв маленькой комнатенке шлюхи над общим залом в Нижнем городе Гилеада, откудабарон правил Нью-Канааном, маленьким феодом, затерянным в западных земляхСрединного мира.

Мальчик, еще не отошедший от вчерашнего поединка, только чтопознавший тайны секса. Четырнадцатилетний мальчик, во сне тянувший разве что надвенадцатилетнего, с густой бахромой ресниц, лежащих на щеках, с веками,прикрывающими удивительные синие глаза, с ладонью, охватывающей грудьпроститутки, исцарапанным когтями сокола запястьем поверх покрывала. Мальчик,досыпающий последний спокойный сон, мальчик, который вскоре отправится вдальний путь, покатится, как высвободившийся камешек по крутому склону.Камешек, вышибающий второй, третий, четвертый, те камешки в свою очередьвышибают другие, и так до тех пор, пока весь склон не придет в движение и земляне задрожит от грохота несущийся лавины.

Мальчик – камешек на склоне, освободившийся от земных уз иготовый покатиться вниз.

В костре рванула шишка. Где-то в поле взвизгнул зверь.Сюзанна наблюдала, как искры пролетели мимо невероятно древнего лица Роланда, иувидела в этом лице мальчика, мирно спящего летним утром в постели шлюхи. Апотом она увидела, как с треском распахнулась дверь, оборвав сон последнегоромантика Гилеада.

15

Мужчина влетел в комнату и широкими шагами пересек ее,прежде чем Роланд успел открыть глаза (прежде чем женщина, лежащая рядом с ним,начала соображать, что в комнате они не одни). Высокий, стройный, в вылинявшихджинсах и пропыленной рубашке из синей шамбре [шамбре – платьевая и рубашечнаяткань.], темно-серой шляпе с лентой из змеиной кожи. По бедрам били видавшиевиды кожаные кобуры. Из них выглядывали отделанные сандаловым деревом рукояткиревольверов, которые мальчику предстояло пронести по землям, каких этот хмурыймужчина с пронзительными синими глазами и представить себе не мог.

Роланд начал действовать, еще не открыв глаз. Скатилсявлево, сунул руку под кровать. Быстрота его движений завораживала, даже пугала…Сюзанна все видела, видела отчетливо… но мужчина в вылинявших джинсах оказалсяпроворнее. Он схватил мальчика за плечо и дернул, вышвырнув его из постели напол. Мальчик распластался на досках, рука его вновь метнулась под кровать соскоростью молнии. Но мужчина в джинсах придавил пальцы каблуком, прежде чем ониуспели добраться до цели.

– Мерзавец! – вырвалось у мальчика. – Ах ты, мер…

Вот тут его глаза открылись, он поднял голову и увидел, чтонарушивший их уединение мерзавец – его отец.

Проститутка уже сидела, с припухшими глазами, на ее лицечиталось раздражение.

– Эй ты! – воскликнула она. – Какого черта! Сюда нельзя воттак заходить. Нельзя! Если я сейчас закричу…

Не обращая на нее ни малейшего внимания, мужчина вытащилиз-под кровати два пояса. Каждый с револьвером в кобуре. Большими револьверами,на диво большими, учитывая, что в этом мире огнестрельное оружие былоредкостью, но не такими большими, как торчали из кобур отца Роланда, срукоятками, инкрустированными деревянными пластинами. Когда шлюха увиделаревольверы на бедрах незваного гостя и те, что он держал в руках… те, чтоболтались на бедрах ее юного клиента до того, как она привела его в своюкомнату и лишила всего вооружения, за исключением одного орудия, наиболее ейзнакомого, от раздражения на ее лице не осталось и следа. Мгновенно сработалинстинкт самосохранения. Она соскочила с кровати, метнулась к двери и исчезлаза ней, сверкнув на солнце голым задом.

Ни отец, стоящий у кровати, ни сын, лежащий голый на полу,даже не взглянули на нее. Мужчина в джинсах поднял пояса с револьверами,которые Роланд накануне взял из арсенала под казармой, отомкнув дверь ключомКорта. Потряс ими перед лицом Роланда, как трясут изгрызанной одеждой передмордой щенка, у которого режутся зубы. Тряхнул с такой силой, что один изревольверов выпал из кобуры. Несмотря на то что Роланд еще не пришел в себя отизумления, револьвер он поймал на лету.

– Я думал, ты на западе. В Крессии. Преследуешь Фарсона иего…

Отец Роланда отвесил ему затрещину. Мальчишка отлетел вдальний угол, из уголка рта заструилась кровь. Инстинктивно Роланд подумал отом, что надо поднять револьвер, который он все держал в руке и…

Стивен Дискейн смотрел на него, уперев руки в бока. Мысльсына он прочел до того, как тот ее окончательно сформулировал. И губы Стивенаразошлись в безрадостной улыбке, обнажив не только зубы, но и десны.

– Пристрели меня, если сможешь. Почему нет? Доверши начатое.О боги, я сочту это за счастье!

Роланд положил револьвер на пол и отодвинул тыльной сторонойладони. Он не хотел, чтобы его пальцы оказались в непосредственной близости отспускового крючка. Они уже не полностью подчинялись ему, эти пальцы. Он узналоб этом вчера, аккурат после того, как сломал Корту нос.

– Отец, вчера я выдержал испытание. Я отнял палку Корта. Япобедил. Я – мужчина.

– Ты дурак, – ответил отец. Улыбка исчезла. Он разомпостарел, осунулся. Тяжело опустился на шлюхину кровать. Посмотрел на пояса скобурами, что держал в руке, выронил их на пол. – Ты – четырнадцатилетнийдурак, а это самый худший тип дураков. – Он вскинул голову, вновь пылаяяростью, но Роланд не возражал: ярость, она куда лучше, чем покорность судьбе,признак старости. – С того момента как ты научился ходить, я знал. что ты негений, но до вчерашнего дня не верил, что ты идиот. Позволить ему заманить себяв ловушку, как корову на бойню! Боги! Ты забыл имя своего отца! Скажи это!

Вот тут разозлился и мальчик. Как раз вчера лицо отца ни насекунду не покидало его, оставаясь с ним во всех его деяниях.

– Это неправда! – прокричал он из угла, сидя голой задницейна занозистых досках пола, прижимаясь спиной к стене. Солнечный свет, вливаясьв окно, касался пушка на его не знающей бритвы щеке.

– Это правда, щенок! Глупый щенок! Извиняйся, а не то яспущу с тебя шку…

– Я видел их вместе! – взорвался Роланд. – Твою жену итвоего министра… твоего мага! Я видел отметину его рта на ее шее! На шее моейматери! – Он потянулся за револьвером, поднял его, но, даже сгорая от стыда иярости, не позволил пальцам приблизиться к спусковому крючку. Револьверподмастерья он держал за металл ствола. – Сегодня я оборву жизнь этогопредателя и соблазнителя, и если у тебя не хватает мужества помочь мне в этом,по крайней мере ты можешь отойти в сторону и не мешать…

1 ... 34 35 36 ... 208
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдун и кристалл - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Колдун и кристалл - Стивен Кинг"