Читать книгу "Котлован - Анна Кондакова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позже.
Сейчас нужно было спасать из огня отцовский чемодан.
По стенам плавились портреты учёных, полыхали плакаты с лицами почтенных семейств Стокняжья, коптился потолок, тлела мебель, горели выдающиеся труды элитариев...
И в этом раскалённом пекле я чувствовал себя, как дома.
Меня не жёг огонь, я не задыхался, мне не было больно. По крайней мере, моему телу. А что творилось на душе... наверное, то же, что и в этой маленькой комнате.
Горело, трещало и рушилось всё.
Я схватил почерневший чемодан отца и пнул ногой бочку с фагнумом, которую тоже начал пожирать огонь.
— Эй! Профессор Смерть!.. У меня пара вопросов!
Сорвав крышку, я глянул внутрь.
На дне, прямо в маслянистом фагнуме, скрючившись и приобняв горшок с кактусом, лежал старик. Его лицо блестело красной жидкостью, будто кровью. Глаза были открыты и выражали блаженное облегчение.
Он умер.
Не знаю от чего: от сердечного приступа, от удара головой, от дыма или фагнумом захлебнулся. Мне было всё равно, даже если в его смерти была и моя вина.
Испытатель слишком долго издевался над людьми, чтобы самому оставаться человеком. Убийца он или учёный — было уже неважно. Они сдохли оба.
Я отбросил крышку и с чемоданом в руке шагнул подальше от огня.
В этот момент в комнату ворвался отряд Витязей, сразу магов десять. Среди них были и те полупьяные парни, что просили одолжить Акулину за кружку пива.
Облачившись в каменную броню, они бросились меня окружать.
— Сдохни, сидхов ублюдок!!! — выкрикнул первый из них.
Хлёсткими ударами я рубанул по груди сразу двоих — крикуна и ещё одного парня. Оба рухнули на горящий пол, хрипя и дёргаясь в агонии. Их одежда вспыхнула, и хрипы сменились воплями боли.
Чтобы справиться с остальными, пришлось задействовать Следопыта.
Увеличенный резерв, звериная мощь, нечеловеческая ловкость и вдобавок меч от Золотого Мастера в руке — ни один из Витязей не ушёл живым. Меня успел задеть только последний из них, остальные погибли, так и не нанеся ни одного удара.
Вот теперь можно было догонять Акулину.
Я быстро нарисовал знак Небытия, чтобы переместиться подальше отсюда, в тёмный переулок, но... ничего не вышло.
Как только я создавал символ спирали, он тут же сгорал в раскалённом воздухе. И так несколько раз.
Вот проклятье!..
Пришлось уходить через окно.
Крепко стиснув ручку чемодана, я взял разбег и сиганул прямо со второго этажа. Если бы не звериная ловкость и сила Следопыта, мне бы переломало ноги, но вместе с чемоданом удалось сделать кувырок и подняться.
Пришлось сразу же убрать образ Следопыта, чтобы не выдавать все Линии магии.
Только и тут мне не дали скрыться.
Сразу с нескольких сторон ко мне бежали Витязи во главе с воздушным магом. Это была уже серьёзная сила, я ещё по турниру это помнил.
Рогатое существо отправило в мою сторону сильнейший поток бури, сметая снег с обочин. Меня сшибло с ног и потащило по дороге, холодные вихри ветра всё-таки смогли погасить огонь на моей броне. В конце улицы закричали новые отряды военных. Ещё чуть-чуть — и задавят числом.
Я вскочил на ноги. Держа в одной руке чемодан, а в другой — меч, побежал навстречу магам и врезался прямо в толпу. От взмахов оружия — моего и чужого — в лицо полетели брызги крови, горячие и блестящие. Меч зазвенел о стальную броню.
В ответ меня пробивали чужие молнии, клинки пронзали защиту то на боку, то на животе, но я будто не замечал боли, прорубая себе путь к забору — именно там я рассчитывал уйти от окружения.
В воздухе трещало и пахло гарью, снег и пепел метались вихрями, из ближайших домов выскакивали люди. Тафалар наполнился криками военных, завыла сирена...
Чёрт... по-тихому покинуть город уже не получится.
Меня опять сшибло с ног ещё одним потоком воздуха, а вот от следующего я успел увернуться и даже нанести удар одному из атакующих. Наполненное астральное тело придало мне мощи, и удар вышел такой силы, что Витязь завалился, как подкошенный.
Именно он и мешал мне добраться до укрытия.
В следующую секунду я рванул к забору и в один прыжок перемахнул его, а затем сразу же нарисовал знак Небытия.
Вот теперь он сработал быстро и безошибочно.
Пока меня не догнали, я успел исчезнуть...
...а появился уже по колено в сугробе, около той самой гостиницы, где находилась театральная комната Гедеона Ланне.
Прислонившись спиной к стене здания и сдёрнув полотенце с лица, я перевёл дыхание и только сейчас осознал, что ранен в живот. Причём серьёзно.
Меня пронзили клинком чуть ли не насквозь.
Под шинелью расползалось пятно крови, пропитывая свитер.
Где-то вдалеке, на другой улице, полыхала таверна «Восьмилунье». Небо мерцало заревами огня, кричали люди, продолжала гудеть сирена, снег валил так, что ничего вокруг не было видно, а я медленно сползал по стене на землю, зажав рукой рану на животе.
Оставалась одна надежда — на регенерацию тела, которую давала сила Линии Охотника. Возможно, если бы не она, то я бы уже потерял сознание.
Рука сжимала отцовский чемодан, и в тот момент мне казалось, что ни одна живая душа не сможет забрать его у меня. Да я лучше сдохну, чем отдам его!..
Я еле вылез из сугроба, расставил ноги шире и заставил себя встать прямо, чтобы не привлекать внимания. Мне ничего не мешало прямо сейчас покинуть Тафалар с помощью знака Небытия и атласа, но вряд ли мне хватит сил на перемещение. К тому же, я не знал, где сейчас Акулина, и не мог бросить её одну.
В этот момент ко мне подлетела карета на водяных винтах с морским магом извозчиком.
Из кареты выскочила Акулина всё в том же рыжем парике. Подбежав, она подхватила меня подмышки и потянула за собой.
— Пошли быстрее... быстрее...
Девушка помогла мне залезть в карету, и та сразу же двинулась вперёд.
— Не торопись, Гуаф, не надо привлекать внимание, — попросила Акулина извозчика.
Затем распахнула на мне шинель и аккуратно подняла пропитанный кровью свитер.
— О нет... это серьёзно. Твоё тело не справится с такой раной самостоятельно. — Она опять обратилась к извозчику: — Гуаф, нам нужен Целитель. Срочно.
Тот покачал головой.
— Прошу простить, Акулина Андреевна, но все Целители в Тафаларе служат Дому Ланне. Вы уверены, что...
— Тогда надо добраться до аптеки! — перебила она его. — До такой аптеки, где тебе продадут всё,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Котлован - Анна Кондакова», после закрытия браузера.