Читать книгу "Тропинка к славе - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан Будущее мельком увидел большую толпу, собравшуюся на космодроме к западу от прекрасного белого города, лежащего между глубоким болотом и морем. Внизу, над космопортом, ревели гоночные корабли.
– Факел, Отто! – позвал Курт.
Андроид торопливо тронул шпильку. Вниз с их корабля упал пылающий факел – знак того, что они прошли над столицей. Ракеты с двух кораблей впереди уже ярко плыли вниз.
Они снова взмыли вверх, и все корабли вырвались из плотной венерианской атмосферы, чтобы выйти в открытый космос. Ялу обогнал Курта на быстром «тарке», и «калбер» с «гарсоном» быстро приближались. Ровная песня циклотронов была могучим монотоном, который доминировал над всем остальным, когда они с ревом приближались к Земле. Но Курт уловил слабый диссонанс в этой песне.
– Проверь циклы! – скомандовал он Отто. – Похоже, один из них колеблется.
– Я не удивлен, – мрачно сказал Отто, поднимаясь со стула и направляясь на корму. – Этот корабль не выдержит такого темпа. Он скоро вернулся. – Мощность третьего глаза немного падает. Я думаю, это из-за топливной струи.
– Флайер может улететь, – пробормотал Капитан Будущее. – Не могу сейчас сбавить скорость. Иммлер только что прошел мимо нас.
«Калбер» промелькнул перед ними, и Суган в «гарсоне» поравнялся с ними. Когда они нырнули в атмосферу Земли, «кру-чоло» и Рисман все еще были рядом, но «тарк» Ялу догнал их. Теперь управление перешло к Отто. Андроид безрассудно погнал их корабль вниз, вслед за остальными, в тень ночной стороны Земли. Сверкающие шпили Нью-Йорка проносились сквозь темноту. Они с ревом пронеслись над большим космопортом, и Капитан Будущее бросил свою ракету. Ее яркий свет оарил густую возбужденную толпу внизу.
Они выехали из тени Земли, Отто отчаянно пытался обогнать других гонщиков. Но вместо этого они все больше отставали. И по мере того, как время тянулось, а они все приближались к Марсу, диссонанс хора циклотронов становился все громче.
– Этот третий глаз почти заклинило! – воскликнул Капитан Будущее. – Мы должны его разрезать, иначе он взорвется!
КУРТ НЬЮТОН ОСОЗНАЛ всю шаткость их положения. Отключить один из шести циклотронов означало потерять драгоценное пространство в гонке, отстать от других кораблей. Вся его цель состояла в том, чтобы быть рядом с этими кораблями, когда и если захватчики попытаются захватить их. Но еще большая опасность заключалась в том, чтобы продолжать в том же духе. Топливозаборную форсунку третьего глаза частично заклинило. Если бы он внезапно выбросил в силовую камеру весь накопленный в струе минерал, взрыв разорвал бы циклотрон в клочья.
– Держи ее! – крикнул он Отто. – Я попытаюсь очистить топливную струю, не выбивая глаз.
– Ты с ума сошел, шеф! – запротестовал Отто. – Ты сгоришь дотла!
Но Курт Ньютон уже работал над опасной работой по разборке циклотрона во время его работы. Он торопливо открутил засов и снял цилиндрический металлический экран вокруг глазка, обнажив кубическую силовую камеру и тонкую трубку топливозаборника. Понимая, что он манипулирует освобожденным дьяволом силы, который может наброситься и уничтожить его, Капитан Будущее отвинтил трубчатый топливный реактив. Он не убрал его с места, потому что это позволило бы обратному взрыву энергии вырваться из открытого соединения.
Удерживая трубку на месте твердыми, как сталь, пальцами, он вставил тонкий металлический стержень в конец топливной струи. Он осторожно подтолкнул ее, высвобождая крошечные комочки минерала, которые мешали всасыванию. Они упали в силовую камеру. Глаз взревел от этого внезапного увеличения количества топлива, заряженного энергией. Курт продолжал мягко тыкать, освобождая запекшуюся минеральную чешуйку за чешуйкой. Наконец иклотрон был свободен.
Он умело привинтил трубку на место и закрепил болтами тяжелую крышку циклотрона.
– Воскликнул он с огромным облегчением. – Я бы не хотела делать это каждый день!
Выйдя вперед, чтобы принять управление от Отто, он обнаружил, что Марс громоздится впереди.
– Мы потеряли много земли, когда этот глаз был под давлением, – проворчал Отто. – Лидеры скрылись из виду.
Капитан Будущее увидел, что даже через телескопическое окно, установленное в передней части рубки, видны были только «калбер» и «гарсон», уже пикирующие к Марсу. Твердо решив не отставать, Курт Ньютон вдавил педаль подачи топлива в пол. Гремели огромные циклотроны. Но когда они нырнули вниз и сбросили свою ракету на Сэртисский Космопорт, они все еще были далеко позади. Поднявшись с Марса, Курт пронесся мимо летящего маленького Деймоса и устремился в открытый космос к астероидной зоне.
– Даже «калбер» и «гарсон» теперь скрылись из виду! – Отто застонал. – Мы почти в зоне астероидов. Пора уже выходить из нее.
– Мы не будем это обсуждать, – процедил Курт сквозь зубы. – Мы проходим через зону!
– Дьяволы космоса, мы не можем лететь на такой скорости! Отто выругался. Затем его глаза вспыхнули. – Но мы бы сильно обогнали других гонщиков, если бы все-таки прошли. Они все поднимутся над зоной.
– Это моя идея. – Курт натянуто улыбнулся. – Мы должны идти в ногу с ними, и это наш единственный шанс догнать их.
Он швырнул «замор» с убийственной скоростью в сторону зоны астероидов. Для корабля, летящего с такой скоростью, что его метеометрические предупреждения были недостаточно быстры, зона была смертельной! Однако ни один человек в Системе не знал этого лабиринта так хорошо, как Капитан Будущее, и ни один другой пилот не обладал такой быстротой восприятия и реакции, как он.
Он ставил на эти способности, чтобы довести путь до конца.
Они нырнули в зону. Метеометры издали пугающий визг, который был почти непрерывным. Капитан Будущее не полностью полагался на их предупреждение. Его зоркие глаза изучали свод впереди, а быстрые руки щелкали дросселями, посылая их в разные стороны, чтобы избежать кружащихся роев или грохочущих зазубренных планетоидов. Это был кошмар.
– Мы закончили! – наконец крикнул Отто. – Освободите место впереди! Юпитер, мы идем!
Со все возрастающей скоростью они неслись к могучему монарху Солнечной системы. Он маячил впереди, огромный, украшенный угрюмым красным рубином великого огненного моря. Вокруг большой планеты вращались ее одиннадцать лун, казавшихся карликами по сравнению с необъятностью их родительского мира. Капитан Будущее безрассудно наклонил «замор» между марширующими лунами. Внутри корабля стало жарко, когда они рассекли тяжелый воздух над континентом Южная Экватория и с ревом понеслись вниз над могучими папоротниковыми джунглями к металлическим сооружениям Юпиполиса.
– А вот и остальные – позади нас! – воскликнул Отто, опуская факел. – Держу пари, они удивляются, как мы вообще смогли вырваться вперед в космосе.
«Риссмен» и «тарк», которые возглавляли гонку, ныряли над Юпиполисом позади них. Затем вся группа кораблей снова устремилась в космос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тропинка к славе - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.