Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста опального принца - Инесса Иванова

Читать книгу "Невеста опального принца - Инесса Иванова"

3 016
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

– Посмотрим, – буркнул король и жестом отпустил меня.

3

К полудню мы добрались до тех мест, где для нас притравили зверя.

– Разве охотиться надо не рано утром? – спросила я дядю, слывшего профессиональным, а значит, искусным в разного рода королевских развлечениях, придворным.

– Рано, племянница, ты права, – хмыкнул тот. – Но ведь дело не в добыче, а в празднике и возможности побыть вдали от её величества.

Всё стало понятно. Заранее отловленного кабана в нужный час выпустят на потеху собачьей своре, и государь сам нанесёт первый удар копьём.

На поляне уже были раскинуты шатры, слуги возились с мангалами (или как там называются вертела для жарки мяса), а из шатра поменьше королевского, над которым тоже гордо реял флаг Меллиадов, вышел принц, чтобы посмотреть на процессию.

Рядом с ним, к своему удивлению, я заметила Великого Магистра. Пурпурная мантия развевалась на лёгком ветерке, будто боевое знамя, голову магистра венчала чёрная шапочка, кокетливо сдвинутая на затылок. Рядом с Петером Джеймсом крутился тощий, маленького роста инквизитор и угодливо заглядывал своему патрону в глаза.

Наши с принцем взгляды встретились, и я подавила в себе желание помахать ему рукой. На людях надо делать вид, что мы просто знакомые. Иначе все вокруг поймут: это ещё одна брошенная любовница любвеобильного сына покойного короля.

О Леннарде шла слава как о безалаберном и ветреном молодом человеке, интересующемся только женщинами и развлечениями.

Пока так думали при дворе, принц был жив. И находился в относительной безопасности. Но благополучное разрешение королевы от бремени сыном, могло спутать карты первому сыну. Ведь надобность в запасном наследнике отпадёт. Королева родила одного, родит и снова.

Я видела, как принц двинулся было ко мне, чтобы помочь спешиться, но тут раздался трубный глас охотничьего рога, возвещавшего начало славного дела, ради которого мы здесь и собрались.

– Удачное совпадение! Только приехали, и сразу нашёлся кабан! – улыбнулась я, чтобы скрыть досаду. Мне было бы приятно, если принц лично подошёл и помог сойти на землю.  И пусть бы эта Рьяна Вилент кусала губы от досады!

– Потише, глупая! – шикнул отец. – Не твоими малюсенькими мозгами размышлять о совпадениях, когда дело касается членов королевской семьи.

Тем временем государь легко, будто юнец, соскочил с коня и подошёл к большой легавой собаке, которую держал за ошейник главный распорядитель охоты. Все смотрели на короля Джэра, а я улыбалась Леннарду, вскочившему на жеребца и подъехавшему так близко, что мы  могли разговаривать, не опасаясь быть услышанными.

Дядя и отец, как по команде, отъехали от нас на почтительное расстояние, будто бы поглощённые действиями короля, а на самом деле ограждая меня и принца от любопытствующих. Приятно иметь таких понятливых родственников!

– Добрый день, Ариса! – поприветствовал меня Леннард, как и полагалось по этикету. Я не имела права на людях заговорить с ним первой.

– Добрый, ваше высочество! Говорят, вы большой любитель охоты.

– Врут! Но я должен быть здесь и делать вид, что мне нравится. Слышал, прошлой ночью вам не спалось.

– Была причина, ваше высочество, – улыбнулась я в ответ на его улыбку. – Но я рада, что так вышло.

Мы посмотрели в глаза друг другу, и на душе сделалось спокойно и легко, близость принца действовала на меня подобно лёгкому транквилизатору. Проблемы решаемы, и море по колено!

Было что-то в этом самодовольном, страдающем и озлобленном принце что-то такое, отчего хотелось придвинуться к нему поближе и заглянуть в синие, как омут, глаза.

Но нас отвлекли. Окружающий мир разом окатил шумом, криками, лаем растравляемых собак и воем горнов, отбросив нас друг от друга.

Мне вдруг стало неловко и стыдно за себя. Сижу, краснею, как девица, впервые увидавшая мужчину вблизи! Ну переспали, так что теперь, некоторые считают, что это не повод для близкого знакомства!

Чтобы скрыть смущение, я посмотрела туда, куда сейчас глядели все: на короля. Государь гладил главного пса за ухом, наклонившись, что-то шептал над его головой.

– Этот ритуал называется «одушевление», – тихо пояснил принц. – Чтобы пёс дрался до последнего.

– Разве король позволит повредить своё имущество? Собаки, натасканные на кабана, стоят дорого.

– Всё может быть. Сегодня праздник Блуждающих огней. Кровь, пролитая в такой день, оградит замок на весь год от несчастий.

– Видно, не всех, ваше высочество. Люди всё равно умирают, иногда довольно внезапно.

Я обернулась к принцу и посмотрела на него с тревогой. Она возникла почти ниоткуда, как ощущение духоты перед грозой. Сегодня прольётся кровь, только чья?

– Не бойся, Ариса! – успел шепнуть Леннард, и всё началось.

Собаки с громким лаем пустились по следу, король снова вскочил в седло и бросился в погоню. Предстояла травля. Настоящая, уже не ряженая, и в воздухе запахло кровью и серой.

Главный псарник спустил фаворита его величества, легавого тонконогого Брошаря, похожего на лайку. Он принюхался к земле и побежал молча, опустив голову, будто выглядывая одному ему ведомые знаки. Вскоре Брошар оказался впереди стаи, молча бросившейся за вожаком.

В охоте могли участвовать не все, но никто из придворных, исключая святош ордена святого Полония, не посмел отстать. Король Джэр, казалось, и вовсе позабыл о свите, он нещадно подстёгивал коня, чтобы быть впереди и увидеть всё первым. Ленннард тоже старался не отстать.

Вскоре мы оказались у родника между вывороченных дубов. Недолго я гадала, как так получилось, что такие мощные деревья упали на землю, задрав корни. Внезапно из ниоткуда, будто из-под земли, выскочил секач размером с пони.

Чёрный, громко фыркающий, он казался воплощением дьявола. Зверь развернулся и одном движением головы распорол брюхо одной из собак. Потом второй, прыгнувшей на него третьей.

Он успевал везде, а я только смотрела, приоткрыв рот, и не могла отвести взгляда. Наоборот, мир сузился до размеров клыков гиганта-секача, в нос ударил запах свежей крови.

Кони храпели, ржали, но не смели ослушаться руки, направляющей их вперёд.

Собаки повисли на кабане, но это совсем его не замедлило. Мне даже почудилось, что грозное животное, выпучив глаза и громко фыркая, играет с ними, сбрасывая по одной и поддевая на клыки.

Слуги с рогатинами пытались приблизиться на расстояние, с которого можно будет поразить зверя, но он не дал им ни малейшего шанса. А потом развернулся и побежал.

Началась погоня. Я совсем забыла, что плохо держусь в седле, наверное, Ариса Офосская на миг вернула себе власть над этим телом, потому что я чувствовала только свистящий в ушах ветер и эйфорию от гонки. Кабан выбежал из леса и пустился по полю.

1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста опального принца - Инесса Иванова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста опального принца - Инесса Иванова"