Читать книгу "Дневник 13-ой наложницы - Мэри Кенли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом потекли часы ожидания. Я бродила по маленькой комнате совершенно бесцельно. Даже змеей не смогла бы стать: в ней не было ни единой щели, чтобы забиться.
Всё что оставалось в итоге – вновь лечь на кровать и потихонечку провалиться в сон…
Который, на сей раз, был более осмысленным.
«Темнота и витиеватый дымок охватывали неспешно. Мир крутился, как в калейдоскопе.
Я видела, как ко мне приближается чья-то размытая фигура.
Но даже так, я могла его узнать.
Короткие волосы, зачесанные назад. Серый пиджак, вальяжно раскрытый. Лицо… Лицо мутное.
Он шёл по пустоте, а потом хмыкнул:
— И что, это того стоило, крошка? Мы столько лет бегали друг от друга, столько играли, - он закурил.
Это было так реально, что желание приложиться к сигарете вспыхнуло и в моей глотке.
— Разве это важно? – я закатила глаза.
— Да, - почти выплевывает он, - это всегда было важно. Ты и я…
—… Больше нет. Я ведь умерла, забыл?
Он засмеялся, а я поморщилась.
— Да. Знаешь, о тебе скорбели многие. И я… Хотел бы я забыть, - с сожалением говорит мужчина.
— Не думаю, что сейчас самое время вспоминать.
— О, ты всегда была такой. Оставляешь без сожалений. Как думаешь, сколько у тебя попыток перерождений?
— Не думаю, что много, - закатила глаза я, - первое тоже произошло неожиданно.
— А я знал, - вдруг говорит он, - всегда чувствовал, что ты не от мира сего. «Пришельцы» тебя забрали, только толку? Ты опять за старое.
— Говоришь так, будто я виновата в случившемся.
— Нет. Не теряй веру, пигалица.
«Пигалица» - резануло слух. Я ощутила привкус крови, вспоминая Короля.
— Тебе легко говорить, ты только вымысел моего воображения… Скажи: что мне теперь делать? Или только прикидываешься умным?
— Для начала…
Поверь в него»
— Ха-а! – я вскинулась, разом пробуждаясь.
Боги, что за странные сны… Дверь в келье приветственно распахнулась.
«Когда всё это кончится…»
Мне не дали спокойно пожить и умереть спокойно тоже, кажется, не дадут. Я сравнила это место с монашеской кельей, но не думала, что вошедшие и впрямь будут напоминать внешне монахов.
Меня скрутили и потащили дальше. В этот раз мешок на голову не надевают… Значит, с моей судьбой определились.
Если мне позволено открыто смотреть на мир – значит слишком скоро я умру. Финита ля комедия, как говорится.
Мне пора просто смириться, но этот сон… Ах, этот сон.
Мужчины протаскивают моё тело через каменные арки, а я их просто считаю. Одна… Вторая… Третья.
Помещения холодные и безлюдные. Могу ошибаться, но, кажется, это и есть «Обитель Чистоты»… Вернее – церкви.
Ей-богу, вроде бы не в стандартное Средневековье попала, а всё равно инквизиторы охотятся за невинными рыжими женщинами. Если они приговорят меня к сожжению, будет даже иронично.
«Они меня сожгут, а Даррен их потом заморозит» - сознание напиталось чёрным юмором и пыталось шутить. Это не значит, что мне было проще.
Я просто ждала… Чего-то.
И за неимением лучших альтернатив, продолжала лениво разглядывать окружающую обстановку. Каменная резьба казалась безвкусной и тусклой. Места тут много, но нет ни мебели… Ничего.
Будто место давно заброшенно и лишь недавно его решили использовать. Впрочем, так оно, возможно, и есть.
Интересно, что именно они предложат для моей заблудшей души?
Если это и впрямь церковники, то от них можно ожидать театральной показушности. Хотя… В местных религиозных обычаях я не мастер, каюсь.
Наконец, волокущие меня молодцы предстали перед тяжелыми дверьми и распахнули их. В отличие от тусклого декора предыдущих помещений, здесь было очень светло. Тысячи свечей озаряли светом место, слегка ослепляя… Это куда больше походит на собор с его цветными витражами.
И, да, тут были люди. Горстка людей в белоснежных балахонах, которые о чем-то переговаривались. Ряды деревянных скамеек, мимо которых меня протащили, напоминали католические церкви. Да и формат, признаться честно, тот же.
Впереди виднелось подобие низкой сцены на которой стояла статуя «Чистого бога» и… Что-то вроде алтаря.
Ох, бога ради, вы же не собрались тут меня в жертву приносить? Это звучит как-то малоприятно, кхм.
Наконец, из толпы вышел мужчина в балахоне побогаче. Меня отпустили и я больно шлепнулась на колени, ни проронив ни звука.
Этот мужчина… На вид ему было лет сорок, или вроде того. Светлые волосы, зачёсанные назад, очень серьёзное и благостное выражение лица, прямо таки «профессиональная мина». Конечно, я узнала этого человека.
Дамы и господа, первосвященник Церкви Чистоты – Никлаус. Прошу (не)любить и жаловать!
— Леди Церера. Приятно, что вы почтили нас своим присутствием, - улыбнулся мужчина.
Ах, какая красивая формулировка. Но ты всё ещё слишком похож на третьесортного злодея из фильма. Наверное, я уже чокнулась, потому что вместо страха мне хочется смеяться.
— Доброй ночи, отче. Простите, не могу сложить руки в приветственном жесте, - хмыкнула я.
— Не стоит, леди, не стоит, - холодная улыбка промелькнула на сжатых губах. Мой юмор оценили, мелочь, а приятно.
— Могу я узнать, что за срочность вызвала меня на исповедь? – уточняю я всё тем же чуть весёлым тоном.
Ну, в самом деле, интересно ведь.
— Всё очень просто, леди. Не сочтите за дерзость, но вы не годитесь в королевы Северных земель. Кожа слишком смуглая, глаза слишком жёлтые, а кровь… Слишком грязная.
А ты у нас, расист, погляжу?
- Надеюсь, вы то же говорили и Картасу, - хмыкнула я чуть слышно.
По лицу первосвященника пробежала гневная тень.
— Все потомки рыжехвостов одинаковы. Не знают пощады, помыслы их коварны и хитры. Эти создания заслуживают только смерти, - отрезал мужчина.
Ну, точно – расист.
Честно говоря, фразы о рыжехвостах меня уже утомляют. Именно ты похитил меня, именно ты хочешь меня убить, но плохие, отчего-то, рыжехвосты, которые и без того почти поголовно истреблены.
— Нам достаточно одного короля, чей разум был затуманен и привёл к катастрофе.
— Вы для этого меня похитили? Чтобы сообщить о своих пристрастиях? – уточнила я с улыбкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дневник 13-ой наложницы - Мэри Кенли», после закрытия браузера.