Читать книгу "Неудобная женщина - Стефани Бюленс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он перевел на нее взгляд.
— Буду поздно, — бросил он.
И повернулся ко мне.
— Кстати, зовут меня Мэтт. Уверен, мы еще увидимся.
И, улыбнувшись, он направился к двери.
С его уходом Марго явно расслабилась.
— Можем позаниматься здесь, — предложила она, указав на небольшой столик в комнате.
— Отлично.
Марго родилась в Дроме, на юго-востоке Франции. Когда ей было пять, ее родители погибли в автомобильной катастрофе. Отец был американцем, и его родители забрали ее к себе. Бабушка с дедушкой не знали французского, поэтому большую часть жизни она говорила по-английски. Однако, как оказалось, она многое помнила с детства. У нее был скромный словарный запас, но любые французские слова проникали ей в душу.
— Я словно возвращаюсь домой, к родителям.
По мере занятия становилось понятно, что Марго очень способная. Для некоторых моих учеников час французского становился испытанием — но не для Марго. С каждым новым словом она буквально оживала.
— С нетерпением жду следующего урока, — сказала она на прощание.
— Я тоже.
Когда я подошла к машине, она все еще стояла на пороге.
— Au revoir, — воскликнула она. — Merci beaucoup[15].
— De rien. Не за что.
* * *
Последним в этот день стояло занятие с Домиником.
Урок с ним пугал меня до глубины души.
Во всем, что он делает, есть нечто тревожное. Он никогда не встречается со мной взглядом, а его речь больше похожа на сердитое бормотание.
Мы начали с правильных глаголов, но он, как обычно, попытался перевести разговор на тему преступлений. В этот раз он спросил, как по-французски будет «похищать».
— Откуда такой интерес? — спросила я.
— Это из игры, в которую я играю.
— Игра про похищение?
Он кивнул.
— Ты должен выйти сухим из воды, — объяснил он. — Тебя преследуют копы и ФБР. А ты должен совершить похищение, забрать выкуп и не оставить следов.
— И кого же ты похищаешь?
Он усмехнулся.
— Девушку.
Эта игра явно вызывала у него нездоровую страсть.
— После выкупа, — сказал он с чувством извращенного превосходства, — я сам решаю, что мне с ней сделать.
— Ты не обязан ее отпускать?
Он покачал головой.
— Вдруг я захочу ее оставить.
Я строго посмотрела на него: эта омерзительная игра не вызывала у меня никаких теплых чувств.
— Но зачем тебе оставлять ее, Доминик?
Он замкнулся в себе и уставился в учебник.
— Это просто игра, — буркнул он, всем своим видом демонстрируя, что не желает отвечать на неприятные вопросы.
Я продолжила занятие, так и не удосужившись сообщить ему французский эквивалент слова «похитить», который, кстати, почти не отличается от английского — kidnapper.
Мы повторили некоторые слова и спряжение глаголов в настоящем времени.
Одним глазом я то и дело поглядывала на часы: мне и секунды лишней не хотелось провести в обществе Доминика.
Когда занятие подошло к концу, он остался сидеть за столом, а я собрала вещи и направилась к выходу.
По пути я прошла мимо его комнаты. Дверь была открыта. Горел экран компьютера — в темноте на нем ярко сиял логотип игры: пара кровожадных глаз и зловещее название — «Наблюдатель».
Я вихрем развернулась.
Доминик все так же сидел за столом. В его глазах промелькнуло «попался!» — это явно было его рук дело, и он получал от этого извращенное удовольствие.
Меня захлестнула ярость.
Я бросилась к нему через коридор.
— Я знаю, что ты сделал. — Мой голос был ледяным.
Доминик рассмеялся.
— Да это просто шутка была.
— Шутка? — вскипела я. — Тебе кажется забавным играть с кем-то? Угрожать кому-то?
Мой крик эхом отдавался по дому.
— Так ведь?
Он молча смотрел на меня.
— Так?!
— Что здесь происходит?
За моей спиной стояла мать Доминика, и она была потрясена до глубины души.
— Что здесь происходит? — повторила она.
— Ваш сын…
Она не дала мне договорить.
— Вам лучше уйти, мисс Фонтен.
Мне хотелось рассказать ей о Наблюдателе и его сообщении, но она решит, что это был безобидный розыгрыш. Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти. У двери я обернулась. Взгляд Доминика был точь-в-точь как кровожадные глаза Наблюдателя.
* * *
Я все еще была на взводе, когда вернулась домой.
Меня одолевали сомнения.
Неужели я больше не могу доверять себе?
Первая ошибка — цветы, которые на самом деле прислал Мехди. Теперь — письмо от Наблюдателя.
Саймон не имел к этому никакого отношения. Я попадаюсь в ловушку, даже когда он бездействует.
У меня совершенно не осталось сил.
Я огляделась: мои книги, моя музыка. Ничто не могло принести мне успокоение.
Пискнул телефон — кто-то оставил отзыв обо мне на сайте Yelp.
Отзывы всегда были хорошими. Я открыла приложение на телефоне в надежде прочесть слова поддержки:
Будьте внимательны. Эта женщина психически нестабильна. Не приглашайте ее к себе домой. Она опасна.
Доминик!
Или его мать!
Дзинь.
Тот же разгромный отзыв — на Thumbtack.
Снова дзинь.
Теперь и на Craigslist.
Они пытаются уничтожить меня.
Меня трясло.
Мне нужно было выговориться.
В обычных обстоятельствах я бы позвонила Аве, но наша последняя встреча закончилась не на самой радужной ноте. Говорить с ней сейчас мне не хотелось.
На ум пришел только один человек.
Но я колебалась.
В конце концов, мы едва знакомы.
В нашу последнюю встречу я была решительно настроена держать между нами дистанцию. Но эти гнусные отзывы изменили все.
Я схватила телефон, набрала номер и ждала.
— Рэй? — сказала я, когда он ответил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неудобная женщина - Стефани Бюленс», после закрытия браузера.