Читать книгу "Клуб - Такис Вюргер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такую поддержку, как в Кембридже, я не получила бы ни в каком другом университете. Я чувствовала себя сильной, потому что осталась здесь. Я не сбежала. Каждый раз, когда я проходила мимо белых колонн клуба Питта, мое сердце билось чаще.
– Почему ты пришла ко мне? – повторила свой вопрос Алекс.
– Потому что ты заместитель ректора и знаешь это место уже сорок лет, я думала, что ты сможешь мне помочь. И еще… я доверяю тебе.
– Ты не хочешь обращаться в полицию, потому что придется давать показания?
– Да нет, я бы дала показания.
– Но ты хочешь уберечь себя от грязного процесса.
Я кивнула головой.
– Потому что это станет достоянием общественности, – сказала она.
Она сидела передо мной, спокойная и сконцентрированная. Она – то, что мне было нужно.
– Что ты хочешь?
Я почувствовала, как кровь ударила мне в лицо. Чего я хотела? Вокруг этого вопроса все и вертелось. Я ощущала себя как на экзамене.
– Понятия не имею. Справедливости. Не знаю. Такого не должно произойти снова.
Она уставилась на меня. Я не моргнула.
– Справедливости, – сказала она.
– Да… я имею в виду… я надеюсь, что это возможно.
Она говорила так тихо, что я едва понимала ее. Я испугалась, когда она произнесла следующую фразу, и сделала вид, что не расслышала слова.
– Тебе не нужна справедливость, Шарлотта.
Ханс
Около девяти кто-то постучал в дверь моей комнаты. На мне был новый смокинг. Он блестел, как слоновая кость, так сказал Ангус Фарвэлл во время первой примерки. В кармане брюк лежал каштан Билли. Я быстро схватил бутылочку с оливковым маслом и опустошил ее, до того как в мою комнату вошли четыре бабочки. Они пришли слишком рано. Один из них развязал мой галстук-бабочку, снял ее с моей шеи и выбросил в мусорное ведро. Из внутреннего кармана своего пиджака он достал другую бабочку, в цветах клуба Питта, подержал ее перед моими глазами, затем перевернул так, чтобы я увидел с внутренней стороны очертания маленькой желтой бабочки, вышитой на шелке. После того как я завязал галстук, бабочку уже невозможно было увидеть.
По дороге в клуб Питта Джош сказал, что там сегодня будут отмечать праздник Святой Троицы. Для женщин это означало, что они могли надеть всего три предмета одежды. Туфли и сережки тоже считались.
В клубе почти все девушки были босиком. На одной было бикини, на другой – комбинезон с заячьими ушками на капюшоне, на третьей – длинное черное платье и две сережки. На мужчинах были смокинги. Все придерживались правил. Интересно, что же случилось со всеми этими девушками, раз они позволяли себе такое?
Бабочки пошли вместе со мной в бар. Каждый из них угощал меня напитком, который я должен был выпить залпом. В этом году я открыл для себя много новых напитков: коктейли «Кейп Код», «Роб Рой», «Желтый пиджак», все они естественно были алкогольные.
Бабочки потянули меня на танцпол, где я подпрыгивал и делал вид, что мне все нравится.
Пахло дорогим парфюмом и текилой. Я потерял чувство времени. В какой-то момент я пошел на улицу, сел на бордюр и на мгновение испугался того, что сюда может прийти Шарлотта. Джош сел рядом со мной и положил руку на мое плечо. Он часто прикасался ко мне. Он говорил о том, что, вероятно, будет защищать кандидатскую, чтобы иметь возможность еще два года тусоваться и боксировать.
Рядом с нами две девушки курили косяки.
– Пардон, леди, не могли бы вы делать это где-то в другом месте? – произнес Джош.
После трех ночи клуб Питта постепенно опустел. Джош стоял около меня возле книжной полки и указывал на девушку в толпе, на которой был узкий золотой костюм, выделявший каждую часть ее тела. Она смеялась и танцевала со своими подругами. Мне стало интересно, какие еще предметы одежды были на ней.
– Эта наша, – сказал Джош.
Я посмотрел мимо нее на деревянную обшивку стены и представил себе лес, в котором было срублено это дерево. С каким удовольствием я оказался бы сейчас в этом лесу.
– Вдохни еще немного свежего воздуха, бро, ты как-то неважно выглядишь. Мы будем за баром, о’кей? – сказал Джош.
Я кивнул и вышел из зала. На верхней ступеньке лестницы я замер и оглянулся, наблюдая за тем, как Джош направился к девушке в золотом костюме и приобнял ее. Он немного поговорил с ней и потянул ее в сторону бара. Один из бабочек постучал пальцами по ее плечу. Когда она обернулась к нему, Джош достал из кармана пластиковую бутылочку и вылил прозрачную жидкость девушке в бокал. Он посмотрел в сторону еще одного парня из компании бабочек и поднял вверх большой палец. Затем поцеловал девушку в щеку и прошептал ей что-то на ухо. Маленькую бутылочку из пластика он уронил на пол.
Диджей поставил Summer of 69, после этого сделал музыку тише. Официанты и охранники прошлись по клубу и попросили всех гостей покинуть заведение. Джош взял девушку под руку, и они скрылись за дверью, расположенной за баром. Она держалась за стену, и колени ее немного подгибались при каждом шаге.
Я закрылся в туалетной кабинке, потому что должен был собраться с мыслями, что бы это ни означало.
Когда я вернулся в зал, он был уже пуст. Не было даже официантов. Я направился к бару, завернул в салфетку бутылку, которую бросил Джош, и засунул ее в шелковую подкладку кармана моего смокинга. После этого я открыл дверь за баром.
Один из парней закрыл комнату изнутри. Она была примерно 50 квадратных метров, в центре стоял бильярдный стол. В другом конце помещения, в центре, висела стеклянная витрина. Лампа на потолке была направлена на ящик. Вблизи я рассмотрел, что это была желтая бабочка, под которой стояла надпись: Ornithoptera goliath, Neuguinea. Я тыльной стороной ладони провел по стеклу.
Что бы ни выпила девушка, это подействовало очень быстро. Она начала лизать щеки Джоша.
– Держи меня, – произносила она. Снова и снова. – Держи меня.
Она гладила сама себя. Ее руки скользили по золотому материалу, по груди, по животу, по промежности, по бедрам. Я не мог смотреть на это. Это был животный инстинкт.
Джош уложил ее на диван, где она и осталась лежать. Парни образовали круг, положив руки друг другу на плечи, я оказался в центре круга. Я закрыл глаза и не знал, что мне делать.
– Повторяй за нами, – сказал Джош.
Он произнес староанглийскую клятву, которую я повторил за ним. Позже я вспомнил одно предложение: «Я был гусеницей, а клуб дал мне крылья».
Девушка на диване начала мяукать. Джош подошел к ней, взял на руки, поднял ее, пронес через помещение и положил на бильярдный стол. Я стоял перед ней. Она посмотрела мне в глаза. Казалось, у нее были видны одни только зрачки. Она раздвинула ноги и обхватила меня ими за спиной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клуб - Такис Вюргер», после закрытия браузера.