Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - Кристина Высоцкая

Читать книгу "Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - Кристина Высоцкая"

1 051
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:

Неожиданное сопротивление двуногих сломало кровожадные планы тварей, до сих пор с легкостью расправлявшихся с теми, кто вставал у них на пути. Каро, забыв страх, мстя за погибшую подругу, врезалась в самую гущу, яростно нанося удары. Корр вертелся, переламывая мощными лапами хребты и добивая скуливших уродцев, сворачивая их и без того кривые шеи. Ли, сохраняя холодным рассудок, ринулась в бой, превратив клинки в мелькавшие полосы стали, оставив Аллариана защищать мальчика. Вскоре лес напоминал скотобойню. Тела тварей были неузнаваемы в тех окровавленных ошметках, что устилали траву, источая невыносимый смрад. Отрубленным лапам не было числа. Лишь туши тех, с кем расправился оборотень, внешне оставались целыми, и только их неестественно изогнутые позвоночники напоминали, какой страшной смертью они погибли.

Едва горячка, вызванная боем, улеглась, Карисса, с трудом переставляя ноги, отошла подальше и уселась, прислонившись к дереву. Девушку била крупная дрожь, но боль, разрывавшая душу, потихоньку сменялась глухой тоской, вновь позволяя дышать.

Ли, оглядев место побоища, брезгливо поморщилась:

– Надо сжечь эту мерзость, лес и так достаточно осквернен.

– Огонь очистит это место, – согласно кивнул Старейший, – но не будем задерживаться дольше необходимого. Корр, помоги.

С помощью оборотня они сгребли в кучу все, что смогли, не боясь выпачкаться, и вскоре пламя жадно пожирало останки тварей. Миколлка, пнув в костер обрубок лапы, насупленно посмотрел на Лиессу:

– Ты научишь меня сражаться?

Девушка присела на корточки, глядя в серьезные глазенки мальчика, и потрепала его по взъерошенным волосам:

– Научу, малыш. Ты станешь великим воином! – она улыбнулась.

– И буду защищать других!… Как ты… – подбородок Миколлки задрожал, но он упрямо поджал губы, не позволяя себе расплакаться.

Ли молча крепко обняла мальчугана, окончательно завоевавшего ее сердце.

Больше сюрпризов в этот день не было. Путники, покинув оскверненное нечистой кровью место, уже на закате вышли к небольшой быстрой реке, преградившей им путь.

– Где это мы? – осматриваясь, спросила Ли у Старейшего.

Развернув карту, Аллариан с недоумением покачал головой:

– Этой реки нет на карте. Да и я, сколько ни путешествовал, ни разу не видел ее. Посмотрите, – он указал на растущие прямо в воде деревья, – она явно появилась совсем недавно. Ничего не понимаю.

– Как бы там ни было, уже поздно, – Корр принюхался. – Я не чувствую опасности. Мы можем пер-р-реночевать здесь.

Костер разложили, выбрав небольшую ровную площадку недалеко от воды. В воздухе пахло вечерней свежестью.

Уютно устроившись у огня, путники перекусили, вполголоса обсуждая завтрашний день и предстоящую дорогу. Ночи все еще были по-весеннему прохладными, поэтому Ли, стянув с себя куртку, закутала клевавшего носом Миколлку, и малыш, уткнувшись в пушистый мех, вскоре тихонько засопел. Улеглись и Аллариан с Кариссой, подобравшись поближе к согревающему огню.

Оборотень расслабленно растянулся рядом с Лиессой, и она ласково перебирала шелковистую серебряную шерсть, чувствуя, как понемногу отпускает страшное напряжение. Душа все еще металась от боли, но на смену ее ранящему дыханию пришла глубокая печаль. Глубоко вздохнув, Ли постаралась стряхнуть с себя овладевающую ее тоску.

– Корр, – она с нежностью посмотрела на спящего мальчугана, легонько дернув кота за серебристую кисточку уха, – он так привязался к нам… Как мы сможем его оставить?

– Не знаю, но тащить ребенка в Темные Земли – не самая лучшая идея.

– Я знаю, но как объяснить это ему? Миколлка и так потерял всех… Я чувствую себя предательницей.

– Мы найдем слова. А когда вернемся, заберем его.

– Если вернемся, – грустно улыбнулась девушка.

– Все будет хорошо, любимая, мы справимся, – оборотень потерся о плечо Лиессы, ободряя девушку, на которую за последнее время свалилось так много.

– Ладно, не стоит переживать о том, что еще не произошло, – с улыбкой взъерошила она густой мех кота. – Давай спать… и, надеюсь, никакие твари нас не потревожат.

Глава 5

Ночь прошла спокойно, вопреки справедливым опасениям. Залитый ярким светом Сойнара берег выглядел так мирно, словно этого уголка не коснулось нечистое дыхание Тьмы.

Умывшись и позавтракав, не разводя костра, путешественники быстро собрались и спустились к самой кромке реки в поисках возможности перебраться на другую сторону. Речка оказалась неглубокой, а ее вода – настолько прозрачной, что видна была каждая травинка, судя по всему, еще недавно росшая на сухой земле, а нынче превращенная в странные водоросли.

– Пойдем напрямик? Здесь вроде бы мелко, – вглядываясь в травянистое дно, спросила Каро.

– Вряд ли мы найдем лучшее место, – согласился Аллариан. – Интересно, откуда здесь появилась река…

– Жаль, что у нас нет времени выяснить это, – заставила Карисса утихнуть внезапно вспыхнувший у всех азарт исследователей.

Корр, молча выслушав их, осторожно ступил в воду. Сильные лапы уверенно упирались в мягкое дно, преодолевая быстрое течение. Лишь мелкие брызги быстрого течения темными пятнышками расплывались по светлой шерсти на животе. До противоположного берега было не больше десяти метров, и вскоре Корр уже отряхивался, стоя на другой стороне.

Настороженно принюхиваясь обостренным кошачьим чутьем и прислушиваясь, он искал признаки малейшей опасности. Но все было спокойно. Привычно пахло лесом и свежестью воды. Успокоившись, оборотень быстро вернулся к спутникам:

– Я помогу вам. Аллар-р-риан, сначала ты.

– А может, мне просто раздвинуть поток, чтобы мы перешли посуху? – опустив пальчики в воду, ласково обвившую ладонь, спросила Каро.

– Не стоит, – покачал головой Ал. – Мы не знаем, что это за река и как она отреагирует, скованная чужой волей.

– Я не чувствую в ней ничего чужеродного, – вздохнула Карисса. – Ну да ладно.

Подождав, пока Старейший устроится на его спине, Корр перенес его на другой берег и поспешил назад. Следующим был Миколлка. Крепко вцепившись в густую шерсть, он с восторженным ужасом смотрел на проплывавший под ним берег и хрустальный поток. Широко распахнутые глаза сияли, а губы расплывались в счастливой улыбке. Соскользнув в руки Аллариана на противоположной стороне, он вырвался и кинулся к Корру. Притянув его морду к себе, он умоляюще посмотрел в синие сапфиры глаз кота:

– Ты покатаешь меня еще?!

– Обязательно, малыш, – лизнув теплую щеку мальчишки, ощерился в улыбке кот. – Немного позже, хор-р-рошо?

1 ... 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - Кристина Высоцкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая - Кристина Высоцкая"