Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Графиня и донжуан - Кэрол Мортимер

Читать книгу "Графиня и донжуан - Кэрол Мортимер"

382
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:

- Никаких представлений, Сент-Клер. Теперь мы располагаем неопровержимым доказательством вины. И все благодаря информации, которую вы предоставили мне сегодня. Может быть, вы соблаговолите закрыть дверь?

Себастьяна прошиб холодный пот. Он захлопнул дверь.

Джулиет позвали в кабинет лорда Бэнкрофта вскоре после обеда, и она понятия не имела зачем. К ее удивлению, там оказались лорд Грейсон и Себастьян. На лице Сент-Клера застыло мрачное выражение. Джулиет опустилась в кресло и выжидательно посмотрела на лорда Бэнкрофта, стоявшего возле угасшего камина:

- Может быть, вы объясните мне, зачем пригласили меня сюда?

Обед стал для Джулиет настоящей пыткой. Она вынуждена была поддерживать светскую беседу с двумя мужчинами, сидевшими рядом с ней, постоянно ощущая на себе тяжелый взгляд Себастьяна. Напряжение, которое она испытывала, совершенно измучило ее, и она предпочла бы удалиться в свою комнату…

- Это… деликатный вопрос, который мы хотели бы обсудить с вами.

- Слушаю вас.

- Очень деликатный…

Джулиет взглянула на Себастьяна, стоявшего рядом с ее креслом, но по его лицу ничего нельзя было понять. Джулиет очень надеялась, что он не обсуждал их отношения с этими джентльменами. Но даже если и так, какой интерес это могло представлять для них?

- Может быть, вы сначала сообщите леди Бойд… э-э… хорошие новости? - предложил Себастьян. - Я могу сделать это и сам. Джулиет, хорошая новость состоит в том, что Бэнкрофт и Грейсон были не правы, подозревая вас в том, что вы являетесь французской шпионкой.

Джулиет с изумлением взглянула на Себастьяна:

- Я? О чем вы говорите?

- Может быть, вы позволите мне объяснить все графине, Сент-Клер? - сказал Бэнкрофт, однако Себастьян метнул в него уничтожающий взгляд.

- Джулиет, вас пригласили в Бэнфорд-Парк с определенной целью, - продолжал он. - Для того чтобы Бэнкрофт и его агенты могли собрать необходимые доказательства и обвинить вас в шпионаже против своей страны и убийстве мужа!

- Достаточно, Сент-Клер! - холодно сказал граф.

- Вовсе нет! - разъяренно воскликнул Себастьян. Он понимал, что теперь Джулиет никогда не простит его. И не важно, что он с самого начала верил в ее невиновность.

- Я… я знала, что меня подозревали в смерти мужа, - проговорила Джулиет, - но обвинение в предательстве?

- Дело в смерти Крествуда, - объяснил Себастьян. - В течение многих лет он передавал французам информацию о передвижениях английских войск и другие не менее важные сведения, в том числе способствовавшие побегу Бонапарта с Эльбы.

- Эдвард?! Вы ошибаетесь. - Джулиет покачала головой. - Эдвард всегда был предан своей стране. Всегда. Он никогда не пошел бы на это.

- Он делал это, не осознавая.

- Что вы имеете в виду?

Себастьян глубоко вздохнул:

- Нам стало известно, что информацию получали от Крествуда во время… интимной близости.

Джулиет почувствовала, как кровь отхлынула от щек. Она вспомнила, как муж занимался с ней любовью, если это можно, так назвать, но всегда молча. Она подавила тошноту, подкатившую к горлу. Но какую роль во всем этом играл Себастьян? Неужели он намеренно соблазнил ее с целью выудить из нее необходимые доказательства?

- Это была ваша кузина Хелен.

- Что?! - воскликнула Джулиет, прижав руку к горлу.

- Французским шпионом была ваша кузина Хелен Джурден, - сказал лорд Бэнкрофт. - Она же убила вашего мужа, когда он разоблачил ее.

Джулиет так побледнела, что, казалось, сознание вот-вот оставит ее.

- Вы ошибаетесь, сэр, - проговорила она дрожащим голосом. - Родители Хелен погибли от руки французских солдат шесть лет назад. Ее саму неделю продержали в плену, потом ей удалось бежать. Она…

- Вашу кузину уже допросили, она во всем созналась, - сказал Бэнкрофт, с сочувствием глядя на Джулиет.

Она встала, на щеках загорелся румянец.

- Тогда она призналась ради меня, думая, что защищает меня. Хелен никогда не сделала бы то, в чем вы ее обвиняете. Ее родители были убиты солдатами армии Наполеона.

- Джулиет, Хелен сама привела французских солдат в свой дом, рассказав о том, что ее родители сочувствуют англичанам.

Себастьян ненавидел себя за то, что вынужден рассказывать все это Джулиет, но выбора у него не было.

- Хелен не могла сделать ничего подобного! Она ненавидит Бонапарта, и к тому же тогда ей было всего шестнадцать!

- У нее был любовник - французский капитан, - объяснил Бэнкрофт, - он командовал теми солдатами, что убили ваших дядю и тетю.

Себастьян устало опустился в кресло, стоявшее у стола. Он был признателен Бэнкрофту за то, что тот продолжил рассказ. Джулиет молча переводила взгляд с Бэнкрофта на Грейсона и наконец посмотрела на Себастьяна.

- А вы, сэр? Вы сказали, что два этих джентльмена - агенты, а какая роль в этой шараде была отведена вам? Или я не должна спрашивать?

- Джулиет!

- Леди Бойд, своим оправданием вы обязаны Сент-Клеру, - вмешался Бэнкрофт.

- Неужели?

- Да. Именно он привлек мое внимание к тому факту, что ваша горничная в действительности ваша французская кузина Хелен Джурден. Она проникла в этот дом под чужой личиной и вчера сумела обыскать мой кабинет. Таким образом, при помощи Сент-Клера и Грейсона, который привез из Лондона важную информацию, нам удалось установить истину.

- Понимаю. - Джулиет взглянула на Себастьяна. - Полагаю, вы отдадите должное лорду Сент-Клеру, когда будете составлять отчет об этом. Я хочу поговорить с Хелен.

- Сомневаюсь, что это хорошая мысль, - тихо заметил лорд Бэнкрофт.

- Я настаиваю, лорд Бэнкрофт, вы обвинили мою кузину в ужасных преступлениях, и я хочу выслушать ее.

В глубине души Джулиет хотела верить, что произошла чудовищная ошибка. Хелен не могла стать шпионкой, не могла убить Эдварда.

- Вы сказали, что мой муж выдавал информацию в моменты интимной близости, - прошептала Джулиет, - вы хотите сказать, что…

- Джулиет, ваша кузина призналась, что состояла в связи с вашим мужем, это началось практически сразу после того, как она поселилась в вашем доме.

- Нет, этого не может быть. - Джулиет в ужасе зажмурила глаза. - Хелен никогда бы не… Крествуд не был донжуаном. Он был холодным, расчетливым, жестоким.

- Крествуд… - Бэнкрофт замялся. - Вы плохо знали его. За много лет до вашей свадьбы, когда Крествуд еще служил на флоте, он понял, что его привлекают совсем юные невинные девушки. Они, как бы это сказать… лишены соблазнительных форм. Ваша кузина скоро узнала об этом и сразу поняла, как можно использовать эту слабость.

1 ... 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Графиня и донжуан - Кэрол Мортимер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Графиня и донжуан - Кэрол Мортимер"