Читать книгу "Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все же Арчер собирался посмотреть Таю Миллеру в глаза и понять, не лжет ли он, чтобы выгородить Верджила.
— Прости, мам, — сказал он в трубку. — Я заеду к вам сразу, как только у меня появится свободная минутка.
— Буду ждать с нетерпением, — ответила она с нежностью.
У него стиснуло грудь от любви к матери. Он не знал, довольна ли она своей жизнью. Она всегда старалась видеть хорошее в любой ситуации. Она заслуживает более заботливого сына, чем он, — особенно в последнее время.
— Мама, я тебя люблю. До скорого!
— Я тоже тебя люблю, сынок. Будь осторожен, хорошо?
— Хорошо. — Он закончил разговор и посмотрел на часы.
Начало десятого. Скоро выдвигаться.
* * *
Холодный душ не успокоил Тару. Она собиралась идти навстречу опасности, хотя многое осталось недосказанным.
Если они правы и Роберта действительно убили для того, чтобы она дольше скрывалась, возможно, сегодня на работе они столкнутся с вооруженным и очень опасным противником.
Родственников у нее нет, прощаться не с кем. Друзья — в основном знакомые Роберта или подруги по школе и колледжу, с которыми она в последнее время редко общалась — жизнь их развела.
Ее другом и опорой был Оуэн. Их влечет друг к другу. Не слишком ли много она требует от него, желая, чтобы он и дальше подавлял определенные чувства, оставаясь ее другом?
Она напряженно думала о нем и чувствовала, как ее охватывает жар. В этот момент открылась дверь ванной, и оттуда вышел Оуэн в джинсах и полотенце на шее. Волосы у него были еще мокрыми после душа, струйка воды стекала по груди и исчезала за поясом джинсов.
В ее чувствах к Оуэну не было ничего вульгарного или примитивного. Она любит его, просто боится безнадежно осложнить их отношения.
Но если они останутся друзьями, которые просто время от времени занимаются сексом, может быть, их отношения не испортятся?
Оуэн как‑то странно посмотрел на нее, пару раз проведя по груди полотенцем. Потом он отбросил его и подошел к ней.
— Что‑нибудь случилось?
Она кивнула, преодолевая смущение. Но во рту у нее пересохло, а пульс участился; ей трудно было выразить свои мысли словами.
— В чем дело? — спросил Оуэн, понизив голос до едва слышного хриплого шепота.
— Я была не права. — Тара поняла, что у нее сел голос. — Я была не права насчет нас.
Привстав на цыпочки, она зарылась пальцами в его мокрые волосы. Потом прижалась к нему и провела ладонью по его голой груди.
Оуэн хотел что‑то сказать, но Тара ему этого не позволила. Она наклонила его голову и впилась в его губы страстным поцелуем.
Ее настойчивый язык раздвинул Оуэну губы, требуя впустить ее. Ее руки одновременно были повсюду: у него на плечах, на боках, на бедрах… Он словно горел в огне; неугасимый жар разрастался везде, где она к нему прикасалась.
Наконец ее пальцы скользнули к молнии на его джинсах. Каждая клеточка в его теле пела от радости, но внутренний голос не давал ему покоя: «Что она тебе предлагает на самом деле?»
Тара почувствовала его напряжение, замерла и, отпрянув, посмотрела на него потемневшими от желания глазами:
— В чем дело?
Но прежде, чем принять ее дар, Оуэн должен был знать, что именно она ему предлагает. В горе и в радости…
— Что происходит? — тихо спросил он.
— Не слишком ли мы затянули? — Она криво улыбнулась в ответ.
— Возможно, и слишком, но ты не ответила на мой вопрос.
— Я тебя соблазняю!
Кончики ее пальцев пробежали по его ребрам, и он задрожал.
— Ты ведь была против того, чтобы наши отношения стали романтическими.
На лбу у нее проступила едва заметная морщинка.
— Я не против сексуальных отношений. Мне кажется, мы с этим справимся, как считаешь? Зато мы сбросим напряжение и не будем портить нашу дружбу напрасными ожиданиями.
Он отвел от себя ее руки.
— Дорогая моя, так мы ничего не добьемся.
— Почему? Все постоянно так поступают. Секс по дружбе — очень распространенное явление.
— Которое ничем хорошим не заканчивается. Ничего не выйдет!
— У нас выйдет! — Она привстала на цыпочки, собираясь снова его поцеловать.
И он ей позволил. Он упивался сладостью ее поцелуя, ее страстью и обещанием наслаждения. «Может быть, у нас в самом деле выйдет», — подумал он себе, обнимая ее за талию и притягивая к себе, прижимаясь к ней и ощущая все ее изгибы. Он не знал ее с этой стороны — соблазнительницы с богатой фантазией.
«Но что произойдет, когда она снова захочет связать свою жизнь с другим?» — не унимался внутренний голос.
Глубоко вздохнув от досады и сожаления, он отстранил ее от себя.
— Нет, Оуэн, не надо…
— Надо, — возразил он, садясь на край раскладушки. — Хоть кому‑то из нас должно хватить здравого смысла.
— Нет, как ты не понимаешь? Мы с тобой слишком долго проявляли здравомыслие. Давно надо было догадаться: уж мы сумеем придумать, как получить то, что хотим мы оба… — Она присела с ним рядом и снова оказалась слишком близко.
Оуэн перехватил ее руки, не давая ей снова дотронуться до себя.
— Тара, мне не нужен от тебя секс.
— Но разве не в нем проблема? — Ему показалось, что она пришла в замешательство.
— Нет, дорогая, не в этом. Секс — только часть того, чего я хочу на самом деле.
В ее глазах мелькнуло раздражение. Как это похоже на Тару! Она терпеть не могла, когда ей перечили. И девять раз из десяти, если ее воле противился Оуэн, он, в конце концов, соглашался с ней только ради того, чтобы увидеть ее лучезарную улыбку. И она радовалась тому, что, как обычно, все будет так, как хочет она.
Но сейчас он не может уступить Таре только ради того, чтобы видеть ее улыбку, потому что он не сможет оставаться всего лишь ее лучшим другом, с которым она иногда занимается сексом.
Он хотел от нее того, что она была готова предложить Роберту Мэллори. Правда, Оуэн с самого начала догадывался, что она недостаточно любила Роберта для того, чтобы прожить с ним всю жизнь. Он знал это, потому что в глубине души понимал, что им с Тарой суждено быть вместе.
Но, похоже, Тара придерживалась другого мнения.
— Я не хочу вечно оставаться твоим лучшим другом или лучшим другом, с которым ты занимаешься сексом, потому что так ты никогда не станешь для меня той, кем я тебя считаю. — Она хотела возразить, но он прикоснулся к ее губам кончиком пальца, заставляя замолчать. — Тара, я люблю тебя. Я люблю тебя с тех пор, как ты избила Джейсона Стилуэлла, который отнял у меня деньги на обед. Я любил тебя, и когда ты была сопливой девчонкой и выступала в команде чирлидеров, и когда решила, что лучший способ достичь своих целей в жизни — встречаться только с парнями из студенческого братства в Виргинии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандал в день свадьбы - Пола Грейвс», после закрытия браузера.