Читать книгу "Полночный соблазн - Анна Кэмпбелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не желаю пускаться в дебаты. Просто отдайте мне подвеску Хармзуортов на хранение, если не хотите перебраться в безопасное место сами.
Дженевив нахмурилась.
– Никто не знает, что она у меня.
– В преступном мире источники информации бывают разные.
– И все же подвеска еще не украдена, – заметила девушка. – Она в полной безопасности.
Единственный способ отнять подвеску состоял в том, чтобы добраться до юбки Дженевив и срезать потайной карман.
– Вы уверены? И где же она?
Девушка внутренне напряглась. Ей не нравились расспросы лорда Невилла. Еще неделю назад она без малейшего подозрения выложила бы все старому другу семьи, однако теперь подозрения на его счет усилились.
– В моем кабинете есть секретная ниша. Подвеска там. Я достаю ее только для работы.
– Вы можете работать и в Янгтон-Холле.
Дженевив упрямо насупилась.
– Я останусь с отцом и тетей, – отчеканила она. И с мистером Эвансом, могла бы она добавить.
– Как пожелаете. Пока вы не станете моей женой, я не имею права вам указывать, – с видимым сожалением произнес лорд Невилл.
– Я должна предупредить на кухне, чтобы на вас не накрывали, – резко сменила тему Дженевив, смерив его холодным взглядом. Так странно: она не доверяла Кристоферу Эвансу, но, выбирая, с кем разделить кров, выбрала не Фэрбродера. – Удачной дороги, милорд.
Лорд Невилл взял ее пальцы в свою мясистую руку. Дженевив затошнило от того, какой горячей и влажной оказалась его ладонь.
– Однажды вам придется покориться, дорогуша.
– Осталось перейти к угрозам, не так ли? – сощурив глаза, заметила девушка.
– Пока этого не требуется. – Лорд Невилл склонился к ее руке и поцеловал. – Приятного вечера, Дженевив.
Он повернулся, чтобы уйти. Девушка боролась с желанием вытереть руку о подол. Выйти замуж за человека столь отталкивающего?
Только не это.
Несмотря на странные события последних недель – угрозы лорда Невилла, знаки внимания мистера Эванса, вторжение грабителей, надвигающийся скандал, связанный с авторством статей, – Дженевив предпочла не менять свою размеренную жизнь. Ей хотелось жить так, как она привыкла, словно мир не трещал по швам с каждым днем все сильнее.
Поутру она собралась обойти жителей прихода и проведать тех, кто нездоров. Когда отец был занят работой, она выполняла его обязанности, и люди привыкли к ней.
Примерно через час Дженевив заметила, что у нее появился спутник. Она как раз выходила из особняка мисс Браун, с которой обсуждала, какие цветы лучше посадить вдоль кладбища, когда наткнулась на лежащего под дубом Сириуса.
Присев на скамейку рядом, она потрепала собаку по голове и проверила ошейник. Сириус был отличным псом и нравился ей куда больше, чем его хозяин.
– Ты не должен бродить по улицам один. Чего доброго, тебя сочтут бродячей собакой. Откуда ты тут взялся?
Сириус вывалил изо рта длинный розовый язык и обернулся.
Дженевив проследила за его взглядом. От соседнего дуба отделилась высокая фигура и направилась к ней. Кристофер Эванс дожидался, когда она выйдет от мисс Браун. Он был одет гораздо более модно, чем любой житель округа, и это назойливо бросалось в глаза.
От вездесущего Кристофера Эванса некуда было деваться. Должно быть, лисы во время сезона охоты чувствуют себя точно так же, как Дженевив: ее преследовали и находили всюду.
– Я думала, вы остались с отцом, – не улыбаясь, заметила девушка. – Вы же собирались обсуждать Эдварда Пятого.
– Тяжело быть Эдвардом, – заметил мистер Эванс. – Обязательно кто-то тебя свергнет. Впрочем, Генрихом быть ничуть не легче.
Шутка не достигла цели.
– Что вы тут делаете? – спросила Дженевив резко.
Прежде она не замечала за гостем желания погулять по Литтл-Деррику. По утрам мистер Эванс работал с отцом, днем частенько уезжал по своим делам, и Дженевив могла рассчитывать на уединение.
Видимо, не в этот раз.
Девушка раздраженно сжала ручку корзинки с провизией.
– Захотелось подышать. – Мистер Эванс невинно пожал плечами и втянул носом прохладный воздух.
– Ну разумеется, – язвительно откликнулась Дженевив и зашагала прочь.
Предстояло навестить миссис Мишем. Старушка с артритом и слабым зрением почти не выходила из дома, и Дженевив приносила ей свежие овощи и мясо.
– Позвольте помочь вам, мисс Барретт. – Мистер Эванс нагнал ее и перехватил ручку корзинки.
Дженевив хотела возразить, но передумала. Если этот вероломный человек собирается ее сопровождать, то пусть хотя бы таскает тяжести.
– Вы могли бы прокатиться до герцога Седжмура, раз уж он все еще в провинции. Не вижу смысла просто бродить по улицам.
Мистер Эванс посмотрел на нее – его губы дрогнули.
– Думается мне, я имею не меньше прав ходить по улицам Литтл-Деррика, чем вы, мисс Барретт.
– И следить за мной. Не так ли?
Он засмеялся.
– Случайная встреча.
– Не ждите, что я поверю.
У дома миссис Мишем Дженевив протянула руку за корзиной.
– Мы на месте. Благодарю за помощь. Увидимся после обеда.
Мистер Эванс задумчиво изучал лепной фасад дома.
– Ах, милая миссис Мишем, – произнес он задумчиво. – Полагаю, вчера как раз пришла почта. Должно быть, ее сын, который служит во флоте, прислал письмо. Бедняжке понадобится посторонняя помощь, чтобы его прочесть.
Дженевив в изумлении уставилась на него. Чем занимался Кристофер Эванс в свободное время? Шарил по домам в шелковой маске и читал чужие письма? Откуда эти сведения?
– Как вы узнали?
– Заглянул в хрустальный шар, – ухмыльнулся он.
– Прекратите. – Она вздохнула. – И прошу вас уйти.
Просьба не обескуражила его.
– Я обещал зайти к миссис Мишем этим утром.
Дженевив заметила Шарлотту Смит, спешившую по своим делам. Красотка слегка замедлила шаг и приветливо кивнула Кристоферу Эвансу, словно старому знакомому. Он послал ей восхищенный взгляд.
– Вы не могли случайно встретиться с миссис Мишем, – пробормотала Дженевив растерянно. – Она никогда не выходит из дома.
Мистер Эванс пожал плечами.
– Мы с викарием навещали ее. Я получил приглашение.
– Уверена, что никакого приглашения не было.
Старая леди была довольно нелюдимой.
Мистер Эванс адресовал Дженевив ласковую понимающую улыбку, вызвав трепет в животе. У нее было ужасное чувство, что она совершенно не способна противиться его обаянию. Долгими ночами она лежала без сна и вспоминала его поцелуи. Вспоминала поцелуи и искала предлог, чтобы вновь окунуться в пучину желания.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полночный соблазн - Анна Кэмпбелл», после закрытия браузера.