Читать книгу "Игра по его правилам - Сара Морган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поедем со мной. Тебе понравится остров Паффин. Там чудесно! Здесь тебя ничто не держит. Твоя работа подошла к концу. – Британи взяла ее за руку. – Мой коттедж – особое место. Я говорила тебе, что моя бабушка верила, что ее коттедж способен залечивать раны? Думаю, тебе есть что залечивать.
– Спасибо. Я подумаю. – Лили осторожно сжала подругу в объятиях. – Не смейся никаким шуткам, пока меня не будет.
В такси она гнала от себя мысли о Нике.
Очутившись в их душной квартирке, Лили принялась выбирать одежду, которую Британи сможет надевать, пока ее рука будет в гипсе.
Нелепо чувствовать себя несчастной. Их отношения не могли закончиться иначе.
Но она не могла не думать о Нике. Женщины, с которыми он будет встречаться, ничего не будут знать о его прошлом, потому что он ни с кем не станет этим делиться.
Они не смогут проникнуть сквозь броню, которой Ник окружил себя, и отступят, оставив его в одиночестве.
А он не заслуживает одиночества.
Ник заслуживает любви.
Лили подавила желание броситься на узкую кровать и зарыдать. Она нужна Британи. Нет времени жалеть себя.
Лили нашла подходящую рубашку и аккуратно складывала ее, когда услышала, что к дому подъехала машина.
Кто-то забарабанил по двери.
– Лили! – послышался голос Ника. – Открой!
Пол задрожал под ее ногами, словно она очутилась в эпицентре небольшого землетрясения. Только спустя несколько секунд Лили сообразила, что дрожат ее колени, а не пол.
Что Ник здесь делает?
Она добрела до двери и открыла ее.
– Перестань стучать. Дом старый. На прошлой неделе со стены сорвалась полка. – Она обратила внимание на его помятый вид, на суровое лицо и забеспокоилась. – Что-то случилось? Ты ужасно выглядишь.
– Ты больна? – спросил Ник.
– Почему ты так решил?
– Вассилис сказал, что отвез тебя в отделение неотложной помощи.
– В больницу попала Британи. Она неудачно упала. Я должна отвезти ей вещи. Такси скоро подъедет.
Чувствуя, что она не в состоянии говорить, Лили отвернулась, но Ник взял ее за руку.
– Мы договорились, что ты проведешь со мной ночь. Почему ты сбежала?
– Мне не стоило соглашаться на это. Я нарушила правила. К тому же я понадобилась Британи. Значит, ты возвращаешься в Нью-Йорк?
– Бизнес требует моего присутствия в Штатах.
– Британи улетает домой. Она предложила мне погостить у нее. – И неожиданно для самой себя Лили добавила: – Я хочу принять ее предложение.
– Ты действительно этого хочешь?
Конечно нет!
– Там будет хорошо. – Лили цеплялась за остатки самоконтроля. – Ты что-то хотел, Ник? Я тороплюсь.
Мне нужно отвезти в больницу вещи, а затем повоевать с дурацким вай-фаем, чтобы заказать для Британи билет. Пока Интернет не завис, я узнала, что перелет с двумя пересадками займет девятнадцать часов. Мне еще предстоит выяснить, как лучше добраться из Бостона до острова Паффин. Могу сказать одно: она окажется дома полумертвая от усталости. Наверное, я полечу с ней, так как одна она не справится. Но я не планировала поездку в Штаты, так что сначала мне придется изловчиться и найти деньги.
– Что, если я хочу изменить правила?
– Ты о чем?
– Ты сказала, что нарушила правила. – Ник пытливо смотрел на нее. – Что, если я хочу изменить их?
– То, что я сейчас чувствую, вынуждает меня отказаться.
– Что ты чувствуешь?
– Скоро должно подъехать такси, а я еще…
– Я отвезу тебя в больницу и распоряжусь, чтобы подготовили мой самолет. Мы полетим в Бостон. Британи во время полета сможет лежать. Кстати, я знаю пилота, летающего между островами, так что, возможно, решу и эту проблему. А теперь скажи, что ты чувствуешь.
– Минутку. – Лили ошеломленно посмотрела на Ника. – Ты предлагаешь отвезти Британи в Штаты на своем самолете? Нет! Когда я сказала, что мне придется поискать деньги, я не пыталась давить на жалость.
– Конечно. Просто Британи в беде, а я всегда рад помочь друзьям.
– Она моя подруга, а не твоя.
Ник перевел дыхание:
– Я надеюсь, что со временем твои друзья станут моими друзьями. А теперь поговорим о нас.
– О нас?
– Если ты не хочешь говорить о своих чувствах, я расскажу тебе о своих. Перед отъездом с острова я побеседовал с отцом.
Лили невольно улыбнулась:
– Я рада.
– Я всегда думал, что все его три брака были ошибкой, и только сегодня узнал, что он ни о чем не жалеет. И он не разуверился в любви. Должен признаться, это стало для меня сюрпризом. Я-то считал, что, если бы была возможность повернуть время вспять, он все изменил бы.
Лили внимательно слушала Ника, пытаясь понять, к чему он ведет.
– Когда моя мать бросила отца, я видел, как сильно это его задело. Повзрослев, я ужаснулся.
– И ты пришел к мысли, что любви нет.
– Твоя жизнь тоже доказывала тебе, что любви нет, однако ты продолжаешь в нее верить.
– Наверное, я просто глупа.
– Нет. Ты самая замечательная, самая умная, самая сексуальная женщина из всех, что встречались на моем пути. Поэтому я ни за что, слышишь, – голос его охрип, – ни за что не позволю тебе уйти.
– Ник…
– Я пришел сюда потому, что хочу изменить правила наших отношений.
– Тебе стало жалко меня? Не стоит, Ник. Я справлюсь. И снова начну искать своего принца.
Лили надеялась, что ей удалось его убедить, потому что сама она не была в этом уверена.
– Я не хочу, чтобы ты справлялась. Не хочу, чтобы кто-то снова воспользовался твоей доверчивостью. Не хочу, чтобы наши отношения закончились.
Ей стало тяжело дышать.
– О чем ты говоришь?
– Я хочу все. – Ник нежно убрал прядь волос с ее лица. – Ты заставила меня поверить в то, что я считал несуществующим.
– В сказку?
– В любовь.
– Ник…
– Я люблю тебя. И если я не ошибаюсь, ты тоже меня любишь.
Сердце ее сжалось, глаза наполнились слезами.
– Кажется, я сейчас расплачусь, – предупредила Лили. – А ты это не переносишь. Тебе лучше уйти.
– Я не уйду. Почему я должен уходить от той, что стала для меня центром вселенной?
В горле Лили встал ком.
– Ты меня любишь? Ты хочешь сказать, что мы будем встречаться?
– Нет. – Ник с трудом подбирал слова. – Я повторюсь: ты стала для меня центром вселенной. Прости, что приходится просить тебя выйти за меня замуж в этой крохотной, душной квартире. Но я не могу ждать. – Он вынул из кармана коробочку. – Скайлар не делает кольца, которые дарят на помолвку, но я надеюсь, что вот это тебе понравится.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра по его правилам - Сара Морган», после закрытия браузера.