Читать книгу "Призрак Сахары - Ирада Нури"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на невероятную любовь, что с каждым днём становилась только крепче, мы так и не узаконили наши отношения. В моих мечтах, мы венчались в церкви украшенной всевозможными благоухающими цветами, под музыку органа и церковного хора. А этого всего, тут не было.
Зато, с каждым днём, всё чаще стали появляться тревожные вести. Почти ежедневно происходили стычки между местным населением и солдатами гарнизона. Том не желающий меня расстраивать, ничего мне не рассказывал, да этого было и не нужно. Все и так знали, что в последнее время по гарнизону поползли слухи, что готовится военный переворот. Полковник Растиньяк лично собирался узурпировать власть шейха.
Под маской Фантома, мой любимый каждый раз умудрялся испортить планы военных. Но, надолго ли? Поговаривали, что те со дня на день ожидали подкрепления. И что тогда? Мне было страшно подумать о том, что всех нас могло ждать. Особенно теперь, когда я окончательно убедилась, что жду ребёнка. Подумать только, я столько раз молилась Господу о том, чтобы он явил мне своё чудо, и теперь нарадоваться не могла ему. Однако будущее ребёнка могло оказаться под угрозой.
Весть о ребёнке оказалась очень кстати. В последнее время наметился раскол среди ополченцев. Многие рвались бой уже сейчас, заведомо зная, что обрекают себя на смерть, другие, старались работать на два фронта, сдавая обоим вражеским лагерям и своих, и чужих. Таким образом, скоро военным стало известно о том, что под маской Фантома скрывается лицо, приближённое губернатору Бискары.
– Подумай, что станет со всеми нами, когда военные ворвутся сюда? Что они сделают с твоим ребёнком? – захлёбываясь слезами, кричала я. – А если, тебя убьют? Ты подумал, как я это смогу пережить?
В итоге, на семейном совете было решено, что Том отвезёт нас с матерью к деду, в Англию, а сам, вернётся в Бискару. Было решено, что во время нашего отсутствия, роль Харуна бин Халиль будет играть Муса.
И вот, в начале ноября, мы наконец высадились в английском порту. Встречать нас приехал дедушка лично. Вы бы видели трогательную сцену встречи отца и дочери после стольких лет! Я ревела белугой всю дорогу.
А дальше случилось то, что в корне изменило все наши планы. Не прошло и пяти дней, как Том получил письмо от одного из своих арабских друзей. По странному стечению обстоятельств, в ночь нашего отъезда, вооружённые солдаты вместе с подкреплением, ворвались в резиденцию губернатора, и вырезали всех, кто имел несчастье попасться на их пути. Не пожалели ни стариков, ни женщин. Бедняга Муса оставался верен себе до конца. Он сражался, как лев, и пал как герой. Растиньяк, будучи уверенный в том, что перед ним шейх, велел отрубить несчастному голову и выставить на городской площади.
В провинции установился военный режим. Были казнены все, кто имел хоть какое-то отношение к сопротивлению. Те единицы, что спаслись от смерти, либо гнили в тюрьмах, либо ушли в подполье. Все планы о возвращении в Бискару лопнули, как мыльный пузырь.
Том сильно переживал, и мы уже начинали серьёзно беспокоиться о состоянии его здоровья, когда пришёл ответ на мой запрос от мистера Эберхайма и Американского комитета конного спорта. Они поздравляли меня с победой, и приглашали к дальнейшему сотрудничеству.
Так, в скором времени, мы с Томом перебрались в Штаты. На плодородных землях Вирджинии, мы выбрали идеальное место для нового дома. Жаль, что к моменту рождения нашего первенца, дом ещё не был окончательно готов, зато уж потом, у нас появилось сразу несколько поводов для празднования – наша свадьба, появление первого зубика у малютки Джона и новоселье.
Новый дом оказался именно таким, о каком мы и мечтали: Большим, светлым, уютным. Прошло совсем немного времени, и топот трёх пар детских ножек, окончательно вдохнул в него жизнь.
Мухиб обзавёлся подружкой, и был весьма доволен жизнью. Именно с него и началось моё увлечение конным производством. Прошли годы, и о конной ферме Деринджеров узнало полмира. Наши питомцы неизменно занимали самые высокие места в соревнованиях, укрепляя нашу репутацию, как профессионалов.
«Дорогой дневник! Хочу поделиться с тобой тем, как я счастлива! Несмотря на выпавшие на нашу долю трудности, мы с Томом смогли найти друг друга в этом огромном мире, и с тех пор ни разу не расставались. Мы своими руками построили этот дом, и от всего сердца желаем счастья тому, кто будет в нём жить после нас!
Шарлиз «Чарли» Деринджер.
Ричмонд, 1920 г.»
* * *
Чариз захлопнула дневник. Они с Роем и не заметили, как наступила глубокая ночь. Мария, так и не дождавшись распоряжений хозяев, покормила Ноэля, и уже давно уложила спать. Машина с рабочими уехала, и наверняка вернётся завтра.
Взглянув на блестевшие от слёз глаза жены, Рой крепко обнял её, и прошептал:
– Я всё понял, родная, и знаю, как много этот дом значит для тебя. Обещаю, что не позволю изменить ни малейшей детали в нём. Мы только освежим и укрепим его, чтобы и наши дети, и дети наших детей, могли ощутить те счастье и любовь, которыми он пропитан. Обещаю, что дело твоей прапрабабушки будет продолжено. У нас есть Фантом. Теперь понятно, почему он был так дорог твоему отцу – в нём течёт кровь знаменитого Мухиба. Мы возродим былую славу дерирнджеровских конюшен, и поведаем всему миру о первой в истории женщине, выигравшей скачки по Сахаре, и о мужчине, который помог ей осуществить свою мечту.
Супруги так увлеклись разговором, что не заметили за окном две едва различимые тени. Почти совершенно прозрачные, он, держась за руки, улыбались друг другу.
– Ты счастлива? – спросил он. Или же это ветер пошевелил листвой?
И, в ответ, так же тихо услышал: «Да».
– Теперь, они справятся и без нас.
– Ты прав… Пора…
Небо начинало сереть. Близился рассвет. Две тени, по-прежнему держась за руки, взмыли вверх, постепенно растворяясь в воздухе.
Конец.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак Сахары - Ирада Нури», после закрытия браузера.