Читать книгу "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Да, а сами, надо думать, невозбранно нападали на соседей, - кивнула я, - если что не так пойдет, можно укрыться здесь, да?
-А как же, - довольно ответила Моди. - Иначе, думаете, откуда у хозяина столько земель? Те-то обычные, на них не заплутаешь. И они не вот чтобы в ближних краях, есть и такие, куда неделю ехать нужно, а то и больше. Ну да те уже потом покупали-обменивали. Я в господских делах мало смыслю, что слышала, о том и рассказываю.
-А как же сборщики податей? - поддела я. - Люди короля?
-Так подати хозяева платили исправно, - усмехнулась Моди. - Конечно, могли такого сборщика помотать по лесам да оврагам, но потом отпускали сытого и пьяного. А прочее... Ну, если король войско собирал, то отправляли, как полагается, бойцов, либо откупались. Дескать, людей мало, да и те сплошь пни лесные, лучше возьми, государь, деньгами и товарами, войско-то кормить да одевать-обувать надо... Так и выживали.
-Недурно выживали, - невольно вздохнула я, попытавшись припомнить, слышала ли я когда-нибудь о Норвуде. Если и слышала, то не запомнила, не такое уж это приметное название! - А та фея, что проклятие наложила, участвовала в этом?
-В том-то и дело, госпожа, что нет. Видно, хозяева уже тогда ей не больно-то доверяли! А может, она как-то прознала про все эти штуки и обозлилась, что не ее попросили, не ей богатые дары преподнесли, вот и взялась пакостить... Должно быть, старые господа тоже где-то просчитались, а может, феи да духи промеж собой сплетничают, вот и открылось... - Моди выразительно развела руками и спохватилась: - Так я пойду, госпожа? Скоро вернусь!
Я кивнула, и она улетучилась. Я же вдруг вспомнила кое о чем...
Сломанная увядшая роза потеряла еще несколько лепестков, единтвенный лист помялся в моем кармане, но я надеялась, что она еще оживет.
У меня легкая рука, об этом говорили и в обители, и дома, дескать, я сухую палку в землю воткну, так она зацветет! Племянниц поклонники заваливали цветами, среди которых было немало роз, ну так я брала увядшие растение, делала черенки, и вскоре эти розы уже пышно цвели у нас в палиседнике и в ящиках на окнах. Не припомню, чтобы даже среди зимы в доме не было зелени и ярких цветов! Вдруг и на этот раз получится?
Я обновила срез, поставила цветок в воду и выбрала ему местечко на подоконнике - достаточно светлое и теплое.
-Держись, - сказала я розе шепотом, - ты нужна хозяину!
Вместо ответа роза обронила еще один лепесток...
Моди вернулась очень быстро и выпалила, что с Бонни все будет хорошо: хоть он и устал, и потерял много крови, раны неопасные, так что он должен скоро поправиться. А еще, добавила она, хозяин зовет!
-С этого и надо было начинать, - усмехнулась я и направилась в господские комнаты.
Грегори, как и следовало ожидать, пребывал в скверном расположении духа, а белые повязки на черной шерсти выгладели несколько комично. Я, правда, постаралась принять скорбный вид и негромко осведомилась, все ли в порядке.
-Местами, - мрачно ответил он.
-Шерсть пришлось выстригать, - шепнула мне Роуз, собиравшая окровавленные тряпки, и тут уж я не выдержала и прыснула со смеху.
-Что смешного? - нахмурил Грегори густые брови, и я с трудом выговорила:
-Простите, сударь, это нервное!
-Да-да, с девушками бывает такое с перепугу, кто плачет, кто смеется, - вставила Роуз.
-У Триши нервы прочнее якорной цепи, - заметил Грегори, но тоже улыбнулся. - Верю, что она испугалась, но в истерику по прошествии столького времени - нет... Роуз, ты уйдешь, наконец?!
-Меня уже здесь нет! - поспешно ответила та и с неожиданной для такой комплекции прытью выскочила за дверь, позабыв таз. Ну да я решила, что потом сама его отнесу на кухню.
Подсев поближе к Грегори, я вопросительно взглянула на него, и он тут же рыкнул:
-Не смотри на меня этак, я не при смерти и подыхать в ближайшее время не собираюсь! Это все чушь... Неприятно, но не смертельно.
-Не злитесь, сударь, -примирительно произнесла я, коснувшись его руки. - Раны ваши заживут, шерсть отрастет, да и не бегаете вы ведь по дому без штанов? А под ними не видно, где там у вас проплешины!
-Умеешь ты утешить, - проворчал он, не выдержал и ухмыльнулся, правда, сразу же посерьезнел. - Сильно напугалась?
-Нет, - подумав, ответила я. - На месте - не успела, потом не до того было, до дому бы добраться. А теперь меня только еще сильнее злость взяла! Да и какой смысл бояться того, что уж прошло?
-Ну-ну... - протянул Грегори. - Ты ходила к племяннице?
-Нет. Вы же сказали, что хотите сперва сами с нею поговорить. - напомнила я.
-Верно. Приведи ее сюда.
-Только, сударь, очень вас прошу, не бросайтесь на нее!,- попросила я. - Она и без того перепугалась мало не насмерть, а сотворила все это, я уверена, по глупости! У нее одни романтические бредни в голове...
-А я уверен, что за ее поступком крылся расчет, - ответил Грегори, сощурившись. - Хочешь, поспорим?
-И какова же будет ставка в этом пари? - осторожно поинтересовалась я.
-Скажем... желание, - задумчиво произнес он, а я поспешила отказаться:
-Нет уж, так дело не пойдет! Мало ли, что вам в голову взбредет...
-Клянусь, я не потребую от тебя никаких непристойностей, - серьезно сказал Грегори и тут же добавил, гадко ухмыльнувшись: - А тебя я никакими условиями ограничивать не стану.
-Так и быть, - вздохнула я. - Значит, вы ставите на то, что Летти все спланировала? Должно быть, и волков сама подозвала?
-Я ставлю на то, что она опоила Пита и Пола, ввела меня в заблуждение, прикинувшись тобой, и сбежала из дома. Полагаю, о волках она не подумала. Говорю же, эта стая появилась недавно и еще не успела прославиться... И уже не успеет, - мрачно сказал Грегори, взглянув на перевязанную руку. - Либо же понадеялась на "авось". А вот с какой целью она это проделала, мы с тобой сейчас и узнаем... Пошли за ней кого-нибудь. Только прежде налей мне вина!
Я выглянула за дверь, велела ожидавшей поблизости Моди привести Летти, и вернулась в комнату.
-Ну а пока мы дожидаемся незваной гостьи, - чуть ли не мурлыкнул Грегори, - расчеши-ка мне гриву.
-Я вам не служанка, сударь, - нахмурилась я.
-Но тебе же не сложно, а мне приятно, - ответил он и кивнул на лежавший на столе гребень. Тот самый, лошадиный.
-Так и быть, - вздохнула я, обходя его кресло и принимаясь за дело.
-Да не дергай так, больно же!
-Терпите или сами расчесывайтесь, - ответила я, выбирая сосновые иголки и прочий мусор из густой шерсти. Она была теплой и довольно-таки жесткой, а под гребнем потрескивала, распушалась и чуть ли не сыпала искрами, как у кошек в холода.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова», после закрытия браузера.