Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл

Читать книгу "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"

185
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 108
Перейти на страницу:

– Извини, дорогая, я же тогда этого не знала, – стараясь скрыть улыбку, произнесла Аделина.

– Ладно, прощаю! Я милостивая, – засмеявшись, с царским величием произнесла Ирен.

Вспоминая детство и юность, девушки засиделись допоздна. Не уставая делиться воспоминаниями, они угомонились только глубокой ночью.

– А помнишь, как я просила твою бабулю погадать мне? – уже засыпая, спросила Ирен.

– Да, только ведь она не согласилась.

– А жаль. Хотелось бы мне знать, кто мой суженый, если я вдруг когда-нибудь решусь на замужество, – мечтательно произнесла Ирен.

– И мне хотелось бы знать. Надеюсь, что это Тим, – погружаясь в дремоту, проговорила Аделина.

Но, мерно посапывая, ее подруга уже не слышала этих слов.


*******


Несмотря на поздние посиделки, девушки проснулись отдохнувшие и полные сил.

– Надеюсь, такси прибудет вовремя, – с волнением произнесла Ирен.

– У нас еще полно времени до самолета, не нервничай так, – пробовала Аделина успокоить подругу.

– Я понимаю, но никогда не знаешь наверняка, в какой момент на дороге возникнет пробка, – не унималась та.

– Поверь мне, мы успеваем даже с пробкой, – непроизвольно подхватывая волнение подруги, настаивала Аделина.

Побросав сумки в багажник, девушки разместились на заднем сиденье такси. От внимания Аделины не ускользнуло некоторое противоречие во внешнем облике водителя.

Длинная, несколько лохматая шевелюра и грубая щетина на лице никак не подходили его аккуратно подобранной одежде. Белая, выглаженная рубашка, узкий галстук и темные брюки опрятно сидели на нем.

– Если бы он побрился и привел свою прическу в порядок, то выглядел бы гораздо моложе, – подумала она, разглядывая совсем еще не пожилого, подтянутого мужчину. Вместе с тем она понимала, что не только это несоответствие насторожило ее.

Слишком обстоятельно он рассматривает нас, – подумала она, заметив, что при каждой возможности мужчина с любопытством поглядывает на их лица в зеркальце заднего вида. Точнее, на ее лицо.

Она не могла объяснить его повышенный интерес к своей особе и терялась в догадках. У нее было впечатление, что он оценивает ее, причем не внешне, а внутренне. Так, как если бы ей предстояла схватка с диким зверем, и мужчина старался выяснить, способна ли она противостоять тому.

Оторвавшись на мгновение от телефонной переписки с Тимом, подруга словно прочитала ее мысли.

– Для сексуального маньяка он вроде староват, – не упустив из виду поведение мужчины, шепнула Ирен ей на ухо.

– Нет, нет, зла я в нем не чувствую. Тут что-то другое, – также тихо ответила она подруге.

В свою очередь, прилагая усилия прочитать мысли водителя, она была так поглощена его внешним видом, что, только оказавшись в аэропорту, спохватилась, что при посадке в машину они даже не объяснили тому, куда их нужно доставить.


*******


Перелет от Нью-Йорка до Майами занял не более трех часов, и вот уже девушки заходили на трап корабля.

– И что мы только туда напихали, – удивилась Ирен, таща за собой довольно увесистый чемодан.

– Кто его знает, наверное, к концу света готовились, – смеясь, вторила ей Аделина, с трудом переводя дыхание.

Проходивший мимо молодой человек неожиданно вызвался помочь им.

– Я как раз работаю на вашем этаже, – объяснил парень свою услужливость, – если вам, дорогие девушки, что-либо вдруг понадобится, смело обращайтесь ко мне, – проговорил он, с легкостью занося багаж в каюту.

– А почему вы не в форменной одежде? – с нескрываемым подозрением спросила Аделина.

– Я лишь только на смену заступил и не успел еще переодеться, – непринужденно ответил он, не обращая внимания на сквозившее в ее голосе недоверие.

– Смотри-ка, а каюта не такая уж и маленькая, – рассматривая комнату, проговорила Ирен.

Вмещая в себя две кровати, компактный письменный стол, диван, журнальный столик, приличного размера шкаф и несколько полок, помещение казалось намного больше, чем было на самом деле. Два зеркала, висящие друг напротив друга, визуально значительно увеличивали его объем.

Цельные, от потолка до пола украшенные золотыми узорными рамами, они не совсем вписывались в интерьер комнаты.

– В старинном, родовом замке они смотрелись бы гораздо уместнее, – как профессионал не могла не заметить Аделина.

Как будто вырванные из другой эпохи, зеркала совсем не принадлежали современности, в духе которой был выдержан стиль каюты. Потускневшие от времени, они делали отражение в них слегка приглушенным.

– А по-моему, очень даже неплохо. Быть может, чуть помпезные для каюты, но мне нравится, – возразила та.

– Потому-то ты и не дизайнер.

– Что и к лучшему, а то бы мы с тобой все время спорили, – заявила Ирен.

– Да уж, полемистка ты еще та и по делу, и без, – весело засмеялась Аделина.

– Что правда, то правда. Люблю я отстоять свою точку зрения. Надо бы нам поднять бокалы за удачное плавание, – указывая на приготовленный для гостей каюты набор напитков, предложила она, – только вот что-то я штопор не могу найти.

По второму кругу открывая одни и те же ящики, девушки безуспешно искали любое подручное средство, которым можно было бы откупорить бутылку.

– Может, у этого парня открывалка найдется? – спросила Ирен, вспомнив о молодом человеке, пришедшим им на помощь с багажом.

– Наверняка.

– Тогда будь добра, сходи к нему, пожалуйста, – попросила Ирен.

– Неудобно как-то.

– Что здесь неудобного? Он сам просил обращаться чуть что.

– Да, только чуть что наступило чересчур уж скоро. Вдруг он подумает, что мы к нему вяжемся.

– Ну, во-первых не мы, а ты, – засмеялась Ирен, – а во-вторых, ничего здесь страшного нет.

– Но почему именно я должна к нему идти? – заупрямилась Аделина.

– Потому что ты ему больше понравилась, – усмехнулась Ирен, – вон как он на тебя зенки пялил. И вообще, предложение мое – исполнение твое, – настаивала она.

Аделина нехотя отправилась на поиски молодого человека.

– Исполнение твое, исполнение твое, – ворчала она себе под нос.

Не успела она выйти за дверь, как стюард мгновенно вырос перед ней.

Он что же, все время стоит под нашей дверью, что ли? – удивилась она. – И вообще, подозрительный он какой-то. Слишком дружелюбный и на обслуживающий персонал он не особо похож.

– Вы-то мне и нужны, голубчик, – сказала она. – Мы тут с подругой решили отметить начало круиза. Хватились, а бутылку открыть и нечем. Не найдется ли у вас случайно штопора, – вежливо осведомилась она.

1 ... 33 34 35 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"