Читать книгу "Рандеву в Лиссабоне - Айрис Денбери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она с Мануэлом вернулась домой после полудня, Леона уже приехала, и сразу атмосфера в доме изменилась. Дженис почувствовала это немедленно. Ее присутствие вызывало у всех легкое раздражение, создавало напряжение и интенсивный огонь жизненной энергии, грозивший поглотить все, что попадется на его пути. По крайней мере, именно такой эффект она производила на Дженис, которая теперь с удовольствием проводила весь день в компании Мануэла. Его легкий характер, ничего не требовавший взамен, мягкие, уважительные манеры успокаивали ее после всех потрясений и эмоциональных взрывов последних дней в Лиссабоне. Она была несказанно рада, что Клайв не приехал в поместье. Но вскоре Леона положила конец этим надеждам и подтвердила, что он обязательно приедет до того, как Дженис вернется в Лиссабон.
Но сначала девушкам надо было выяснить отношения.
Леона неожиданно пришла в комнату Дженис под предлогом, что ей, как хозяйке, нужно удостовериться в том, что гостья всем довольна.
— Я зашла, чтобы вернуть твои вещи, которые остались в моей машине, после того как мы уехали с пляжа. Извини, Дженис, я не поняла сразу…
— Чего ты не поняла? Когда ты стала одеваться в машине, то должна была увидеть, что там лежат мои вещи.
— Да нет, — пожала плечами Леона, — в том-то и дело, что я не одевалась в машине. Я просто накинула на плечи полотенце и так и вела машину до дома.
Дженис промолчала. Конечно, при темпераменте этой девчонки, да еще в жаре, она вполне могла так поступить.
— Прости меня, пожалуйста, я совсем не хотела тебя обидеть, — сладким голоском проворковала Леона.
И только простодушная Дженис собралась улыбнуться ей в ответ, как раздался серебристый смех Леоны.
— Наверное, это было настоящее приключение — шествовать в бикини вдоль дороги. — И она снова захихикала.
— Совсем не смешно, — рассердилась Дженис. — Если бы то же самое случилось с тобой в Англии, тебе не было бы так уж смешно. Особенно если бы тебя оставили без денег и обратного билета.
— О да, Клайв мне рассказал об этом. Я обыскала всю машину, но там не было твоего кошелька. Скорее всего, ты выронила его на песке. — Говоря это, она упорно избегала взгляда Дженис, чтобы не увидеть в ее глазах прямое обвинение. — Это просто несчастный случай, но ты ведь, конечно, застрахована?
— К счастью, да, — пробормотала Дженис, которую раздражало, что все считали, будто неприятности должны закончиться, если ей будет выплачена страховка.
Они помолчали. Потом Леона сказала, что на следующий день приезжает Клайв.
— В самом деле? — произнесла Дженис безразличным тоном.
— Пожалуйста, оставайся с Мануэлом, он совершенно безопасен для тебя. Просто как брат. — И ее темные глаза заискрились от смеха.
— Что ты имеешь в виду? Хочешь избавить себя от его присутствия?
— Совершенно верно, — кивнула Леона. — Здесь, в имении, нам предоставляется гораздо больше свободы, чем в Лиссабоне. Поэтому нам с Клайвом не надо прятаться, и мы можем отправиться на целый день куда захотим. Я покажу ему наши владения. Но, пожалуйста, не устраивай больше компании на четверых.
Дженис только рассмеялась:
— Знаешь, Леона, мне действительно нравится твой прямой подход к любому вопросу. Но иногда мне кажется, что мы никогда не разберемся в наших любовных перипетиях, если будем говорить о них так открыто, как это делаешь ты.
— И каков же твой любовный узел? — спросила Леона.
— В настоящее время его просто нет, — ответила Дженис.
— Значит, все решено? Ты выйдешь замуж за того молодого человека, который ждет тебя в Англии?
— Какой еще молодой человек меня там ждет? — спросила Дженис, совершенно упустив из виду, что Леона уже давно пришла к этому выводу.
— Но ведь ты же сама рассказывала мне, что любишь какого-то парня в Англии. Или ты опять поменяла свое отношение? Ты что, собираешься снова вернуться к Клайву?
— Ты совершенно не должна об этом беспокоиться. Между мной и Клайвом ничего нет. Мы просто давние знакомые. Вот и все.
— Может быть, это даже лучше для тебя — быть подальше от того молодого человека какое-то время, — продолжала настаивать на своем Леона, но Дженис лишь улыбалась ей в ответ.
После того как Леона ушла, Дженис просто отбросила все неприятные мысли о ее поступках и решила простить и больше не вспоминать. Чем реже будет обсуждаться этот мифический молодой человек — тем лучше. Дженис открыла оставленную Леоной в комнате большую коробку, где находилось ее платье, которое было выстирано и выглажено, рядом с ее старым бельем лежал новый гарнитур: лифчик и трусы, а также новая ночная рубашка приятного бледно-розового цвета, отделанная кружевами. Все было завернуто в красивую бумагу, и под ней лежала записка:
«Тысячу раз прошу прощения. Пожалуйста, прими от меня этот скромный подарок.
Леона».
Конечно, Дженис, не умевшая долго сердиться, была очарована. И решила сразу забыть обо всем происшедшем. Девица была просто патологически легкомысленна, но не была предумышленно злобной.
Когда на выходные наконец явился Клайв, то оказалось, что планы Леоны полностью захватить его себе было не так уж легко осуществить. Оппозиция, что называется, появилась со всех сторон.
Сеньора Карвалью встретила Клайва очень приветливо и явно считала, что он и Дженис будут рады видеть друг друга, как два земляка в чужой стране.
— Так приятно, что для вас приехал настоящий английский джентльмен, моя дорогая, а то вы бы чувствовали себя чужой среди нас, — прощебетала она.
Да и сам Клайв вел себя не так. При малейшей возможности он уводил Дженис из-под носа у Мануэла и совершенно игнорировал все попытки Леоны утащить его в дальний уголок. Дженис была не только озадачена таким неожиданным поведением, но оно злило ее безмерно, особенно если припомнить их последнюю бурную ссору в гостинице всего два дня назад. Клайву стоило наконец понять, что они могли восстановить, в определенных пределах, только их былую легкую дружбу, которая тоже была окончательно испорчена. Когда ей представился случай сказать ему пару слов, она тут же заявила, что совершенно не желает терпеть его назойливого внимания. Она готова быть лишь вежливой с ним на публике, но они снова станут чужими людьми, как только покинут эти места.
В ответ Клайв как-то лениво улыбнулся и тут же заявил, что находит ее просто прелестной, когда она так сердится. Леона забавна и даже очаровательна, но ей нужно еще многому научиться в отношениях с мужчинами.
— Мне казалось, что ты видел в Леоне прямой путь к женитьбе и вхождению в эту богатую и известную на всю страну семью. Так что твое будущее будет устроено навсегда.
— Кто говорил когда-нибудь о женитьбе? — немедленно возразил он. — Леона не настолько наивна и невинна.
— Значит, ты не намерен на ней жениться? Даже если она не хочет выходить замуж за Мануэла?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рандеву в Лиссабоне - Айрис Денбери», после закрытия браузера.