Читать книгу "Всевидящее око - Игорь Масленков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и крепостные ворота. Часовые как всегда внимательны и учтивы. Алексей бросил на них беглый взгляд. Он и последние наставления Элидирга почти не слушал. Великому герцогу показалось, что душа покинула тело и летит в небесных высях над засыпающим Дэорумом, летит навстречу другой душе, душе Кайдлтхэ.
– Иди прямо по улице. – Голос Мастера вернул Алексея из надзвёздных сфер на землю. – Свернёшь в первый переулок направо. Пройдёшь квартал, а там налево. Потом всё время прямо, никуда не сворачивай. «Голое колесо» не пропустишь. Там вечно собирается толпа гуляк. Да и вывеска приметная. Всё, ступай. Дальше мы не пойдём. Возможна слежка. Не хочу раньше времени вспугнуть торгашей.
– Ну, ни пуха… – пожелал себе Алексей и двинул вперёд.
Он почти не смотрел по сторонам, старался не отвлекаться, боясь сбиться с дороги. Только и твердил про себя: «Направо, налево, прямо. Направо, налево, прямо…»
Вечерний город подёрнулся лёгким полупрозрачным саваном скорой ночи, сотканным из предвкушения долгожданного отдыха, вожделения и тайных, запретных желаний. Немногочисленные встречные с опаской косились на Алексея, но он старался не обращать на них внимания. Столичный народ привык к д'айдрэ, но облик следопыта всё же казался им странным и необычным. Да и коралтарский, пусть и богатый, наряд выдавал в нём пришельца. Местные скрипели мозгами и пытались разобрать, кто же идёт им навстречу. Д'айдрэ? Тэйрэ? Или иной опасный чужак из неведомых земель?
В конце Суконной улицы следопыт и в самом деле увидел с десяток подвыпивших колобродников. Они о чём-то шумно спорили. Скорее всего, пропив всё до последнего арда, искали новых собутыльников, готовых тряхнуть мошной. Алексей опасался, как бы местная алкашня не стала приставать и выпрашивать мелочь. Но бражники встретили попаданца молчанием и колючими настороженными взглядами.
Над входом в трактир висела ярко размалёванная вывеска. Великий герцог не умел читать по-тамарвалдски, но сразу понял, там выведено именно название заведения, ведь рядом с надписью красовалась нарисованная полуголая красотка, оседлавшая колесо телеги.
Харчевня представляла собой трёхэтажное каменное здание с черепичной крышей. Первый этаж был глухим, на втором и третьем окна распахнуты настежь. Оттуда доносились крики, смех, а временами и женский визг.
Алексей мысленно перекрестился и дёрнул за железную ручку старой дубовой двери. Каменная лестница вела в полуподвал. В нос ударил винный дух, запах лука, жира и копоти. В полутёмном коридоре на великого герцога едва не налетел какой-то тип в рваной соломенной шляпе и серых нестираных одеждах. Он едва держался на ногах. Глаза его горели. Мужика порядком штормило. Явно перебрав, он торопился на свежий воздух, где собирался отдать дань природе.
Питейный зал напоминал катакомбы или винный погреб. Каменные стены, низкие своды, чадящие факелы, разношёрстная орущая публика только подчёркивали общую атмосферу непотребства, порочности и разврата.
Народ здесь и в самом деле собирался своеобычный. Имперские солдаты, наёмники и заезжие торговцы хлестали вино, сорили деньгами, драли глотки, светили опухшими от пьянства рожами. Безвкусно размалёванные девицы в коротких платьях с откровенными декольте заливались беззаботным смехом, искали забвение на дне бездонных кубков и в грубых мужских объятиях. Алексею бросился в глаза юноша в длинных тёмных одеждах на манер монашеской рясы. Молодой человек одной рукой обнимал полупьяную красотку, а другой сжимал кружку внушительных размеров. Великовозрастный школяр или студент силился перекричать посетителей и сильным голосом декламировал незатейливые стишки:
Выходи в привольный мир!
К хорсу пыльных книжек хлам!
Наша родина – трактир.
Нам пивная – божий храм.
Ночь проведши за стаканом,
Не грешно упиться в дым.
Добродетель – стариканам,
Безрассудство – молодым!
(Из средневековой европейской поэзии)
Завершив чтение, доморощенный пиит принял на грудь. Толпа собутыльников одобрительно загудела. Рядом сидящая девица, не выдержав очередной порции даров виноградной лозы, стала клевать носом, а потом и вовсе свалилась под стол. Декламатор, сообразив, что подруга набралась по самую макушку, вместе с дружком взял шлюху за руки и за ноги и под всеобщее гиканье и улюлюканье потащил её через весь зал на второй этаж. Непотребная девка что-то мычала, пыталась вяло сопротивляться. Груди её вывалились из куцего платья, юбка задралась. Вид голых титек, задницы и бабьего срама только раззадорил толпу.
Алексею сделалось не по себе. «Вот, блин, гадючник!» – подумал он. Стараясь поскорее забыть столь непристойную, сколь и комичную сцену, следопыт принялся искать свободный столик. Однако в «Голом колесе» имелось лишь несколько длинных дощатых столов да грубо сколоченных лавок, любой посетитель локтем упирался в ближнего и имел счастье лицезреть напротив пьяное рыло соседа. Великий герцог растерялся. Благо на выручку подоспел половой в полотняной рубахе и таких же штанах, сыромятных сапогах и кожаном, как у мясника, фартуке, забрызганном вином и жиром.
– Чего изволите, светлый господин? – Человек приторно улыбнулся и сгорбился в угодливом поклоне.
– Видите ли, любезный… – Алексей даже обрадовался тому, что хоть кто-то обратил на него внимание. – Мне назначена встреча в вашем притоне. Не сыщется ли у вас свободного места?
– Извольте следовать за мной, светлый господин. – Прислужник вновь поклонился и указал рукой куда-то в глубь зала.
В дальнем углу заведения в каменной нише нашёлся незанятый стол. Его, как объяснил слуга, держали для важных гостей. К удивлению Алексея, тут он увидел почти чистую скатерть. Несколько старых винных пятен в счёт не шли.
– Прошу садиться. – Подавальщик не уставал кланяться. – Чего заказывать будете? Закуски, выпивка? Можем предложить похлёбку из оленины, куриную грудку, жареную конину.
– Пожалуй, пока ограничусь кубком вина.
– Какое желаете? Эделгардское, фтарнское или ларгашское?
– На ваше усмотрение.
– Слушаюсь. Желаете с… – Лакей двусмысленно подмигнул.
– С чем? Не пойму. Извольте объясниться прямо без всяких экивоков.
– Виноват. Уразумел. Желает ли светлый господин скоротать время в обществе очаровательной прелестницы?
– Ах, вот в чём дело. Нет, светлый господин не желает. Видел я ваших прелестниц. – Алексей хотел возмутиться, но едва не прыснул со смеху.
– Возможно, светлого господина заинтересует экзотический товар? – пристал слуга к великому герцогу как банный лист.
– Да идите вы ко всем чертям с вашими напомаженными девками! – Назойливость полового стала раздражать Алексея.
– Светлый господин предпочитает розовощёких мальчиков?
– Слушай, ты! Околотень! – вскипел попаданец и схватил имперца за грудки. – Катись куда подальше! Не то враз харю намылю!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всевидящее око - Игорь Масленков», после закрытия браузера.