Читать книгу "Согласна на все - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это подразумевало, что Вик и Мэдди будут на одной стороне, тогда как Джереми Арчер – на другой. Отлично! Если ей требовалось доказательство, что она для Вика стоит на первом месте, лучшую возможность трудно было представить.
Но хотя доказательство и было хорошим, она не собиралась благодарить за это Джереми.
Когда они пришли, отец Мэдди был в своем кабинете, а доктор Уилсон уже ушел. Секретарь попыталась сказать, что Джереми на собрании, однако Вик просто зашел внутрь и, потянувшись через стол, отключил телефон. Джереми в ярости вскочил, разразившись потоком брани, на которую Вик не отреагировал, дожидаясь, когда босс замолчит.
– Я вам хоть раз лгал? – поинтересовался он.
Джереми с настороженным выражением лица покачал головой.
– Блефовал?
– Нет.
– Значит, вы понимаете, что я продумал каждое слово, которое сейчас произнесу. Если вы попытаетесь добиться признания Мэдди недееспособной и аннулируете передачу половины ее акций Роми Грейсон, я разрушу интернациональный холдинг Арчера и сровняю с землей это здание.
– Ты не посмеешь! – Впервые на памяти Мэдди в голосе отца прорезались эмоции.
Даже на похоронах матери он не испытывал такого смятения.
В Вике не было и намека на уступчивость. Ни в выражении лица. Ни в том, как он стоял, нависая над столом Джереми.
– Не сомневайтесь, я сделаю это.
И, точно, ни в его тоне.
Джереми сказал что-то, но Мэдди не слушала. Все внутри у нее замерло от второго за день откровения.
– Ты любишь меня. – Она полностью игнорировала отца.
Серьезный взгляд его глаз остановился на ней.
– Ты моя, и я должен тебя защищать.
– И любить!
Мэдди не могла и не хотела сопротивляться наполняющей ее радости, которой не могли помешать даже махинации отца.
Она сияла, глядя на мужчину, от которого потеряла голову в четырнадцать лет и которого любила в шестнадцать.
– Я тоже тебя люблю, и ты это знаешь, – сказала молодая женщина.
– Да? Даже сейчас?
– Особенно сейчас. – Он не несет ответственности за поступки ее отца.
– Я действительно сделаю то, о чем предупредил твоего отца.
– Не сомневаюсь.
– Я жесток и не испытываю угрызений совести.
Она могла бы поспорить с этим, но не стала. Он использовал свою силу во благо, даже если сам не видел этого.
Мэдисон улыбнулась мужу, ее глаза сияли от любви.
– Все в тебе определяется твоими безупречными представлениями о чести.
– Я не милый парень.
– Ты только что угрожал разрушить мою компанию, – вмешался Джереми. – Ты действительно совсем не милый парень.
Мэдди уже не сдерживала широкую улыбку:
– Все зависит от того, как посмотреть. Мне нравится, что Вик готов на все, чтобы победить дракона.
– Я не дракон. Я твой отец, черт возьми!
Она с отвращением взглянула на него:
– Который был готов признать меня психически неполноценной.
– Тебя ужасает, что я пытался это сделать, но ведь ты пыталась отказаться от моего бизнеса.
Может, Вик считал себя не испытывающим угрызений совести, зато выражение лица Джереми и его тон были полны сожаления.
– Не преувеличивай, – возразила Мэдди. – Остальные двенадцать с половиной процентов голосующих акций перейдут Вику или любому преемнику, которого он выберет.
Виктор вздрогнул:
– Я не знал этого.
– Я доверяю тебе.
Его взгляд стал мягким, как никогда.
– Спасибо. Очень приятно это слышать от тебя.
Джереми вздохнул:
– Мы с матерью не считали нужным обсуждать наши эмоции.
Мэдди наконец повернулась к отцу:
– Может быть, все было бы по-другому, если бы вы это делали.
– Я не могу изменить прошлое. – Его лицо исказила боль.
– Ты провел столько времени, портя отношения с дочерью в настоящем, что вряд ли стоит беспокоиться о прошлом.
– Прости, что я устроил засаду с доктором Уилсоном. – Джереми смотрел на нее с мольбой. – Может, это не важно для тебя, но я отказал ему сразу после твоего ухода.
– Сложно поверить, – заметила она.
Если Джереми начал двигаться в каком-то направлении, он с него не свернет. Ее отец лжет.
– Позвони ему. Он подтвердит.
Блеф или правда?
– Он говорит правду, – вмешался Вик.
Мэдди посмотрела на мужа:
– Откуда ты знаешь?
– Он смотрит влево, когда врет по поводу чего-то важного для него.
– А это для него важно?
– Это касается его и холдинга, а это самое важное для Джереми.
Она поверила. По крайней мере, что касается холдинга.
– Почему ты отказался от услуг доктора Уилсона?
Джереми заерзал на стуле:
– Если бы я реализовал свой план, ты никогда не простила бы меня.
– А может, из-за того, что мой брак с Виктором оказался бы недействительным, если бы меня признали недееспособной?
Глаза отца расширились, и он побледнел. Он явно не подумал об этом.
– Ничего удивительного, что Вик словно с цепи сорвался, – пробурчал Джереми.
– Он хочет быть моим мужем больше, чем президентом холдинга. – Эти слова доставляли Мэдди глубокое эмоциональное удовлетворение.
Джереми кивнул. Она никогда не видела отца настолько беззащитным.
– Надеюсь, ты поняла, что я хочу быть твоим отцом больше, чем сохранить контроль над этими акциями? – спросил он.
Настал ее черед кивнуть, правда, с неуверенностью.
– Вам может пойти на пользу, если вы вместе посетите несколько сеансов доктора Маккензи, – посоветовал Вик.
Мэдди ждала реакции отца и была удивлена его согласием.
– А ты, Мэдисон? – обратился Вик к жене.
– Не знаю.
Что, если отец все же постарается собрать улики против нее?
– Ты веришь, что Вик разрушит интернациональный холдинг Арчера, если я попытаюсь объявить тебя психически ненормальной? – поинтересовался Джереми.
– У меня нет ни малейшего сомнения.
– Тогда тебе нечего бояться. – Отец угадал, почему она колеблется.
– Я поговорю с доктором Маккензи, – решилась Мэдди. – Если она сочтет это хорошей идеей, мы назначим время.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Согласна на все - Люси Монро», после закрытия браузера.