Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Ударь по больному месту [= Врежь побольнее ] - Джеймс Хедли Чейз

Читать книгу "Ударь по больному месту [= Врежь побольнее ] - Джеймс Хедли Чейз"

190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

— Послушай, у меня складывается такое мнение, что, как только Том ушел из дому, Анжела взвалила всю вину на отца. Может быть, она даже решила, что, если отец умрет, Том снова вернется. Ты согласен, Джон?

Негр заерзал на стуле:

— Не знаю, мистер Уоллес. Откуда я могу знать, что было в голове у мисс Анжелы?

— Мне кажется, Анжела нарочно устроила ссору с отцом, страшную ссору, которая потребовала от него огромного нервного напряжения, и сердце его не выдержало. Произошел сердечный приступ, во время которого она толкнула его так, что он упал и ударился головой об угол стола.

Джон сидел неподвижно и молча глядел в пространство.

— Ты слышишь меня, Джон? Я думаю, мисс Анжела нарочно убила отца, чтобы ее обожаемый брат мог вернуться домой. Кто-то видел это и стал шантажировать через Хэнка, твоего сына.

Джон тяжело вздохнул и посмотрел на меня из-под бровей.

— Вы ошибаетесь, мистер Уоллес. Поверьте, это было не так. Ссора, действительно, была, но мисс Анжела вышла еще до того, как у мистера Торенса начался приступ. Только я видел, что случилось. Я слышал, как они бранились, и, когда ссора кончилась, я зашел в комнату и увидел, как мистер Торенс пытается взять таблетку со стола.

— Ну и что было дальше?

— Он начал падать и ударился головой. Я к нему даже не подошел, а, наоборот, вышел из комнаты, не дав ему выпить таблетку. Когда я вернулся, он был уже мертв. Так что это я убил мистера Торенса.

Я долго смотрел на старого слугу.

— Ты понимаешь, что говоришь, Джон? Ты убил мистера Торенса?

— Да, сэр, я убил его, потому что очень хотел его смерти.

— Но почему?!

— Чтобы вы поняли, я должен рассказать все с самого начала, но это может занять много времени.

— Рассказывай, Джон.

После долгой паузы Джон Сэнди начал свой рассказ:

— Я служу у Торенсов вот уже более тридцати лет. Когда они поженились, я все время старался угодить им, и мистер Торенс ценил меня. Все беды начались, когда подрос Хэнк. Он никогда ничем не хотел заниматься. Я попросил мистера Торенса разрешить Хэнку ухаживать за садом, он согласился и даже стал платить мальчику за работу. Сначала Хэнк увлекся, и у него все хорошо получалось. А потом мисс Анжела начала с ним заигрывать. Клянусь, он никогда не посмел бы первым… Ей было тринадцать, а Хэнку девятнадцать лет. Их отношения становились серьезными, и когда господа заметили это, они прогнали моего сына. С тех пор у него начались неприятности с полицией: он даже шесть месяцев сидел в тюрьме. — Джон сделал глоток виски и надолго замолчал. Я не торопил его. Наконец он встрепенулся, как после сна, и продолжал: — Мы с женой стали ссориться из-за мальчика. Мне было тяжело переносить все это, и я начал пить. Как-то мистер Торенс позвал меня к себе в кабинет и сказал, что, раз я так долго служу им по совести, он оставит мне в завещании пять тысяч долларов. Для вас, мистер Уоллес, это, наверное, небольшая сумма, а для меня — целое состояние.

Время шло, у Хэнка появлялись все новые неприятности, с горя я пил все больше и больше. Как-то мистер Торенс застал меня за бутылкой и сразу же уволил, предупредив, что лишает наследства. Для меня это был страшный удар. Но я же говорил вам, мистер Торенс был очень крут на расправу. Я должен был покинуть этот роскошный дом… Потом ко мне зашел как-то Хэнк и сказал, что, если бы у него были пять тысяч долларов, он смог бы открыть клуб. Он просил меня помочь, но у меня не было таких денег. Тогда он пригрозил, что ограбит банк. Я понимал, что это грозит тюрьмой, и просил его подождать. И тогда я подумал, что, если бы мистер Торенс умер, я мог бы жить и работать в этом доме и дать Хэнку деньги, которые ему были так нужны. Так что ссора мисс Анжелы с отцом была мне на руку. У меня было такое чувство, что это судьба: я сохранил работу и получил деньги по завещанию. Вот так было с мистером Торенсом. Не помогли Хэнку эти проклятые деньги, его больше нет в живых, и мое единственное желание — умереть.

Я встал.

Больше меня здесь ничего не удерживало. Глядя на этого несчастного, больного старика, который пустым взглядом уставился на бутылку с виски, я понял, что его желание скоро исполнится. Я попрощался и, не дождавшись ответа, вышел.

* * *

Усевшись в машину, я некоторое время не включал зажигание, а думал о судьбе Джона Сэнди. Чего только не сделает для своего ребенка любящее родительское сердце? Для кого-то — бандит, подонок, а для отца и матери — самый дорогой человек.

Я уже собрался ехать к Биллу. Мне хотелось узнать, не произошло ли еще что-нибудь в коттедже? Но в тот момент, когда я уже собирался включить зажигание, раздался пронзительный звук сирены, и мимо меня в сторону коттеджа пронеслась машина «неотложки». За ней на большой скорости следовала еще одна машина, в которой я разглядел силуэты двух людей. Зная, что Билл дежурит у коттеджа, я решил задержаться, чтобы не осложнять ситуацию. Ожидание было долгим, и я начал терять терпение.

Минут через сорок мимо меня промчался «ролле», на заднем сиденье которого я увидел миссис Торенс. Машина свернула к коттеджу, а я курил сигарету за сигаретой и ждал.

Прошло еще полчаса, и появилась наконец «неотложка». Она на огромной скорости мчалась к городу в сопровождении все той же машины, где сидели два человека.

Я понял, что это врачи. Через двадцать минут показался «ролле» и повернул к вилле Торенсов. После этого я решился поехать к домику Анжелы, навстречу мне по дорожке шел Билл.

— Рассказывай, — попросил я, когда он сел в мою машину.

— Я все видел через окно гостиной. Что там было! Миссис Сэнди сидела за столом с таким видом, что ее можно было пожалеть. Через некоторое время открылась дверь и появилась Анжела все с тем же ножом в руке. Она подкрадывалась к миссис Сэнди на цыпочках. Выглядела она просто сумасшедшей. Никогда бы не хотел увидеть такое снова! Я уже собирался разбить стекло и хотя бы таким образом предупредить миссис Сэнди, как вдруг она сама что-то почувствовала. Для женщины такой комплекции подобная реакция была просто неожиданной! Анжела уже занесла руку с ножом для удара, но негритянка вскочила, обернулась и так стукнула свою госпожу, что та без чувств растянулась на полу. Негритянка снова подняла ее и отнесла в спальню. Гостиная пустовала несколько минут, затем появилась миссис Сэнди. Она подошла к телефону, сняла трубку и набрала какой-то номер. Анжела снова начала вопить, но в гостиную не входила, видимо, негритянка ее связала. А через двадцать минут приехала «неотложка».

— Что было дальше?

— Они вынесли Анжелу на носилках и уехали. Потом приехала миссис Торенс и говорила с двумя врачами, которые были на отдельной машине. А потом она обратилась к негритянке. Миссис Сэнди стояла, облокотившись о стену и слушала. Я не знаю, о чем они говорили, но, видимо, разговор был не из приятных. Потом миссис Торенс раскрыла сумку, вынула две бумажки по пятьсот долларов и бросила их на стол. Я точно заметил, что это были две банкноты по пятьсот долларов. По-моему, Дирк, она рассчитала негритянку.

1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ударь по больному месту [= Врежь побольнее ] - Джеймс Хедли Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ударь по больному месту [= Врежь побольнее ] - Джеймс Хедли Чейз"