Читать книгу "Во власти твоих глаз - Александрия Скотт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тревис, дорогой мой, ты так удивил нас. – К Тревису подошла женщина и обняла его.
– Тетя Энн, рад вас видеть снова. Я понимаю ваше недоумение, – сказал он, пожав плечами, – но что я могу сказать, кроме того, что влюблен. – Тревис заученно улыбнулся ей и одной рукой обнял Брук за талию.
Брук улыбнулась женщине, чтобы не рассмеяться от наглой лжи Тревиса.
– А вы, должно быть, мама Элизы, – протягивая ей руку, сказала Брук. – Теперь я вижу, откуда у нее такая обаятельная улыбка.
– Да, моя дорогая, так и есть, – подтвердила Энн и оглянулась на Тревиса. – Ну, молодой человек, ты собираешься представить нас, или эта милая женщина останется безымянной?
– Конечно, – кивнул Тревис. – Я бы хотел всем представить мою невесту Брук Хэммонд. Надеюсь, вы примете ее в нашу семью. Брук! – Он потянул ее за руку, и она слегка прислонилась к нему. – Я хочу познакомить тебя с тетей Энн, – сказал он и повел ее вдоль выстроившихся в ряд родственников, представляя ее теткам, дядям и кузинам. Большинство были приветливы, но явно не одобряли его выбора.
Брук заметила, что дед Тревиса отсутствовал, и она подумала, что это к лучшему, но приехала его бабушка.
После представления миссис Делобель осторожно пожала руку Брук, но обратилась к Тревису:
– За две недели ты не передумаешь и не представишь нам еще одну невесту?
– Нет, бабушка, – терпеливо ответил Тревис. – Брук единственная, на ком я женюсь.
– Твоя мать не очень обрадуется, – сказала миссис Делобель и, больше не говоря ни слова, направилась к своему месту в конце стола.
Тревис подвел Брук к ее месту рядом со своим.
– Я вижу, как они рады за нас. Может, мне проверить, не отравлена ли еда? – шепнула она.
Тревис откровенно усмехнулся, заставив не одного родственника удивленно посмотреть на него.
Когда все уселись, слуги начали разносить дымящийся горячий кофе. Затем они внесли подносы, заставленные пирожками и пирожными, Брук особенно нравились вкусные лепешки, которые назывались оладьями. Их подавали горячими и посыпанными сахарной пудрой. И еще были омлеты, колбасы и бекон.
– Мама, ты бы видела, какое красивое платье у мисс Брук! – воскликнула Элиза и поспешила добавить: – Брук пообещала, что я получу его после ее свадьбы. Разве это не чудесно?!
– Чудесно, моя дорогая, но будем надеяться, что ты еще не скоро выйдешь замуж. Ведь ты еще ребенок.
– О, мама! Я уже не ребенок, – запротестовала Элиза.
– Для меня ребенок, – сказала Энн.
– Мы сохраним это платье для тебя, Элиза. Это будет твое первое платье, сшитое по французской моде. Или не первое? – спросила Брук.
– Нет… то есть да, – хихикнула Элиза.
Тетя Энн закончила есть и положила на тарелку вилку, затем повернулась к Тревису, который весь завтрак просидел очень тихо.
– Тревис, ты сообщил матери? – спросила она и, не дождавшись ответа, покачала головой. – Ты знаешь, она будет недовольна, если не попадет на твою свадьбу.
– Бабушка говорит то же самое, – сказал Тревис.
Он обвел взглядом родственников, сидевших с каменными лицами. По всему было видно, что они не приняли в свой круг Брук. Только тетя Энн и Элиза разговаривали с ней.
Среди соседей будет достаточно сплетен о разорванной помолвке с Гесионой. Если его родственники были тоже настроены против его брака, то эти разговоры продлятся целый год. Наконец ему в голову пришла идея. Был только один способ заставить их быстро милостиво принять Брук в семью.
– Мать постоянно в разъездах, поэтому я не знаю, как с ней связаться. Но надеюсь, она останется, довольна моим решением, – сказал Тревис. Сам же он отлично понимал, что довольной она никогда не будет.
Он вынул из кармана маленькую коробочку и обратился ко всем присутствующим:
– Поскольку мы отмечаем мою помолвку, я хочу продолжить креольскую традицию и подарить моей будущей жене кольцо. Я знаю, все произошло неожиданно, но у меня просто перехватило дыхание, когда я впервые увидел ее. – Он взял Брук за руку. – Я надеюсь, ты будешь носить это кольцо с гордостью за нашу семью, и я хотел бы посвятить их в нашу маленькую тайну.
– В тайну? – повторила Брук, беря у него коробочку. Что еще он задумал, какая тайна?
– Да, дорогая, – сказал Тревис. – У Брук будет ребенок, вот в чем причина нашей поспешной свадьбы.
Все разом заговорили. Брук с ужасом смотрела на своего будущего мужа, как будто у него на голове выросли рога. Она была так потрясена, что не могла произнести и слова.
Тревис только что разрушил ее репутацию одним возмутительным заявлением. Его родственники подумают, что она распутная женщина. А она не была распутной женщиной… больше не была. Слава Богу, уже пару лет у нее не было секса. Ей так хотелось ударить его! Может быть, удар вбил бы хотя бы какой-то разум в его тупую голову.
Но она не успела осуществить свои желания. Все женщины столпились у ее стула, поздравляя ее и давая советы, как надо беречь себя. Она не могла поверить, что люди, сейчас обращавшиеся с ней как с королевой, всего несколько минут назад едва удостаивали ее своим вниманием.
Она взглянула на Тревиса, сидевшего с глупой улыбкой на лице.
– А ты не хочешь посмотреть на свое кольцо? – спросил он.
Брук посмотрела на маленькую черную коробочку, о которой она совсем забыла. Она повернула коробочку и открыла ее. Внутри на черном бархате лежал огромный рубин в окружении сверкающих бриллиантов. Она не ожидала ничего подобного. И ведь это была ненастоящая свадьба. И все же Тревис постарался сделать ей что-то приятное. Но не было ли это кольцо куплено для Гесионы?
Она пристально посмотрела на Тревиса, он все еще улыбался. Казалось, он получал огромное удовольствие. Куда исчезло хмурое лицо, которое она привыкла видеть?
Возможно, он все же был превосходным актером.
Он протянул руку, вынул кольцо и надел ей его на палец. Оно оказалось ей точно по размеру. На ее пальце сиял самый большой из всех драгоценных камней, какие она когда-либо получала в подарок.
Тревис отодвинул свой стул и подошел к Брук, чтобы помочь ей подняться.
– За наше будущее, – сказал он и поцеловал ее в щеку, играя роль с непревзойденным искусством.
Брук улыбнулась ему, решив тоже сыграть свою роль. Должно быть, им это удалось, потому что все родственники Тревиса зааплодировали.
Когда все ушли, Брук схватила Тревиса за руку.
– Я хочу поговорить с тобой.
– Я подумал, что ты этого захочешь, – тихо сказал он и повел ее в свой кабинет.
Как только они оказались одни, Брук резко повернулась к Тревису. Он, не обращая на нее внимания, прошел к своему письменному столу и, сложив на груди руки, прислонился к нему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во власти твоих глаз - Александрия Скотт», после закрытия браузера.