Читать книгу "Хрустальные мечты - Розалинда Лейкер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зарядить орудия! — скомандовал Петр, приплясывавший в каком-то безумном восторге. Несмотря на мешавшие ей перчатки, Маргарита ловко справилась с порученной ей ролью. Другие слуги, державшие в руках палки с развилками на концах, быстро передвигали ими солдатиков и посылали вперед и в обходе фланга кавалеристов, как будто настоящие войска совершали маневры на поле боя. Петр, в руках у которого была длинная узкая трость с серебряной рукоятью, тыкал ею в строй игрушечных солдатиков и опрокидывал кое-кого из них, видимо, их следовало считать убитыми или ранеными. Но тут один из слуг сделал неловкое движение своей палкой и, видимо, неправильно поставил на поле сражения часть всадников. Петр разгневался и принялся бить со всей силы слугу по рукам своей тростью. У слуги сквозь белые перчатки проступила кровь, от вида которой Петр пришел в еще большую ярость. Он закричал:
— На колени! Предатель! Трус! Шпион!
Слуга безропотно подчинился. Петр принялся хлестать его по спине, а потом прогнал прочь из залы. Еще целый час великий князь с неослабевающим пылом продолжал свои безумные военные забавы, пока наконец не объявил хриплым голосом, но с торжествующим видом, что победу одержали голштинцы.
— Вот так всегда. Победа на стороне пруссаков, — раздраженно пробормотал сосед Маргариты.
Поверженные игрушечные солдаты усеивали все поле битвы, в зале от дыма першило в горле, однако это был еще не конец. Петр еще с полчаса мучил своих слуг, заставляя их маршировать по зале. Наконец, устав, он велел барабанщикам бить отбой. К удивлению Маргариты, слуги отошли от стола и стали даже переговариваться друг с другом, видимо, чего-то ожидая. Все прояснилось через минуту. Петр восторженно закричал:
— А теперь, мои храбрые воины, мы должны отпраздновать нашу победу! Подать нам водки! Давайте веселиться!
Слуги, все без исключения, расстегнули свои узкие воротнички, многие даже сняли куртки, оставшись в одних рубашках. Все направились гурьбой в дальние двери, соединявшие зал для игрищ с соседним залом. Одни из них, изображая усталость, валились на диваны, другие опускались в кресла, садясь боком, перекидывая ноги через подлокотник и лениво болтая ногами. Судя по внешнему виду великого князя, его только радовало такое поведение, видимо, он воображал, как его усталые, но победившие войска располагаются на отдых.
Маргарита ловко и быстро при первой же возможности выскользнула из залы в библиотеку. Дежурившего там офицера уже не было. Она закрыла за собой двери и, переводя дух, прислонилась к ним спиной. Перебирая в памяти закончившуюся глупую игру, она с недоумением задавала себе вопрос: что ждет Россию, когда в ней будет править Петр? Даже если оставить в стороне его странности и чудачества, его грубость и жестокость, то, как ни посмотри, единственным его увлечением была война. Что ждет простой народ, когда Петр встанет у власти? Узнав ближе великого князя, Маргарита теперь стала еще сильнее сочувствовать несчастной Екатерине.
Быстро скинув форму, она надела свой наряд и стремглав выбежала из библиотеки. К счастью, брошенное платье по-прежнему лежало в коридоре, оно даже не помялось. Схватив его, Маргарита опрометью бросилась к себе в ателье. Очутившись у себя в комнатке, она сполоснула лицо, смывая засохшую кровь и копоть от порохового дыма. Затем переоделась и направилась в дворцовую прачечную, чтобы отдать в стирку свое платье, пропитавшееся запахом дыма. Там же в ванной комнате она тщательно помылась и вымыла свои волосы, дав себе зарок никогда больше не попадаться на пути у великого князя.
Напротив, каждая встреча с великой княгиней доставляла Маргарите ни с чем не сравнимое удовольствие, они мило обсуждали новые платья и вышивки почти как две подруги. Были и другие встречи, менее приятные, с самой императрицей. Как и во время предыдущего свидания, Елизавета говорила, не удосуживаясь выслушать Маргариту, скорее, она даже просто требовала, чтобы ее платья были самыми красивыми, самыми яркими, одним словом, самыми лучшими.
Платье с узором из павлиньих перьев вызвало у Елизаветы нескрываемое восхищение. Императрица сразу оценила необыкновенную красоту платья, а про себя подумала, что только во время коронации на ней был более красивый и пышный наряд — платье из серебряной парчи, отделанное золотыми кружевами. Ей не терпелось надеть новое платье. Вскоре предстоял торжественный прием в честь важных иностранных гостей, среди которых должны были присутствовать даже две коронованные особы.
Вечером вдень приема Маргариту навестила Агриппина. Она не только похвалила все сшитые наряды, но и провела Маргариту, умиравшую от желания посмотреть на то, как будет выглядеть императрица в ее платье, в специальную комнату, откуда через скрытый глазок можно было увидеть и услышать все, что происходило в парадной зале, блестевшей от света и золота. По уверениям Агриппины, во дворце хватало подобных подслушивающих и подглядывающих глазков, благодаря которым придворные соглядатаи узнавали все дворцовые секреты, чтобы передать их Елизавете.
Сквозь глазок Маргарите была прекрасно видна вся зала. Позолоченные стены, мраморные колонны, натертый до блеска наборный паркет из разных пород дерева, сверкающие огромные люстры — зрелище действительно было великолепным. В зале уже собралась толпа приглашенных — иностранные гости и придворные сановники, многие с орденами, туалеты дам сверкали драгоценностями, наряды, отделанные золотой и серебряной парчой, поражали своей роскошью. «Такой прием, — подумала Маргарита, — наверное, ничем не уступает королевскому приему в Версале».
Вдруг раздались торжественные звуки фанфар. Главные двери распахнулись, и в проеме появилась Елизавета, прекрасная и самодовольная, очень похожая в своем ярком и блестящем платье на павлина. От природы грациозная, она эффектно выдержала короткую паузу, а затем пошла к трону, стоявшему на возвышении и украшенному символом Российской империи — двуглавым золотым орлом на ярко-красном фоне. Императрица время от времени склоняла голову направо или налево, милостиво приветствуя собравшихся гостей.
Казалось, что она не шла, а парила над полом — именно такой потрясающий эффект создавал изменяющийся при ходьбе, играющий разноцветьем узор из павлиньих перьев на ее платье. В свете люстр сверкали и дробились бликами изумруды и бриллианты, украшавшие голову Елизаветы, придавая ей еще больше величественности. Несомненно, императрица затмевала всех своим убранством. Настроение у Елизаветы была чудесное, она четко понимала, насколько она прекрасна в своем новом наряде. Она торжествующе взглянула на стоявшую с искривленным ртом и бледную от злости графиню д'Онвиль. Победа была полная.
Ни одна подробность этой сцены не укрылась от Маргариты. Увидев сверкающие от радости глаза Елизаветы, она вздохнула с облегчением и сразу вспомнила, сколько труда и стараний она и ее помощницы вложили в создание этого платья. Но теперь все их усилия вознаградились сторицей, успех был несомненным. Маргарита внутренним чутьем поняла, что отныне она становится личной вышивальщицей императрицы, которой впредь будут поручаться новые парадные наряды.
В процессии придворных, шествовавших за Елизаветой, мелькнули великий князь с великой княгиней. Маргарита обомлела, увидев на Петре вместо положенного в таких случаях парадного платья прусский мундир голубого цвета. Это был генеральский мундир голштинских Драгун, в котором Петр больше всего любил появляться на людях в торжественных случаях. Но сегодня своим внешним видом он бросал вызов императрице. Открыто демонстрируя свою любовь к прусскому королю Фридриху II, врагу России, он оскорблял национальное чувство русских и, конечно, самой императрицы, которая терпеть не могла прусского короля.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хрустальные мечты - Розалинда Лейкер», после закрытия браузера.