Читать книгу "Натюрморт с дятлом - Том Роббинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Яблонски сняла большие модные очки и встала.
– Я попросила мистера Рэнгла описать вас, и знаете, что он сказал? Он сказал, что вы – смесь жучиного сока и полураспустившихся роз в шкуре газели. У мистера Рэнгла очень выразительный язык, не правда ли?
Ли-Шери натянула на себя плащ, с которого стекали потоки воды, и вышла из конторы. Проезжая вверх по Первой авеню на такси – ей вовсе не хотелось еще раз увидеть надпись «Везет как утопленнику», – принцесса подумала: «Историю? Ну что ж, я знаю одну историю. Она как раз подойдет».
В следующее воскресенье (оно, как и многие другие воскресенья, имело вкус вареной репы) принцесса Ли-Шери сидела в облезлой комнате для посетителей в тюрьме Кинг-Каунти и через толстое прозрачное стекло, отделявшее ее от Бернарда, в телефонную трубку рассказывала историю – да-да, историю, ту самую, которую слышала от Хулиетты почти каждый вечер перед сном.
Принцесса и Дятел неотрывно смотрели друг на друга. На их лицах застыли напряженные улыбки, сердца у обоих рвались из груди, а в железах вскипал одинаковый во все времена суп из гормонов, но при этом Бернард молчал, а Ли-Шери говорила на удивление ровным тоном. Она села напротив него, желая лишь одного – чтобы ее губы оказались по ту сторону стекла, сразу же взяла трубку и бодрым голосом начала: «Давным-давно…» От него не укрылось, что она прибавила в весе на пару фунтов, а она заметила, что некоторые его веснушки словно бы испортились, но влюбленные ничего не сказали друг другу по этому поводу. Он внимательно слушал, а она продолжала свое повествование.
«Давным-давно…» Точно так же начинала сказку и Хулиетта, только на своем языке. Это «давным-давно» далось принцессе нелегко и прозвучало так, будто корова на скотном дворе подавилась зеленым яблоком.
«Давным-давно, в те далекие времена, когда еще имело смысл мечтать о том, чего тебе хочется, жил один король. У него было три дочери, все красавицы, но младшая была так прекрасна, что даже солнце, немало повидавшее на своем веку, восхищалось красотой принцессы каждый раз, когда освещало ее личико.
У этой принцессы была любимая игрушка, с которой она не расставалась ни днем, ни ночью, – золотой мячик. В жаркие дни она часто уходила в густой лес позади дворца и подолгу забавлялась там со своим мячиком в тени ветвистых деревьев. Через лес протекал ручей. Обычно принцесса не отходила далеко от ручья, чтобы сразу напиться прохладной воды, как только почувствует жажду.
И вот однажды прелестные девичьи ручки не поймали золотой мячик. Он покатился по земле и упал в ручей. Принцесса видела, как он погружается в воду, однако ручей был очень глубок, так глубок, что дна не было видно вовсе, и вскоре мячик канул в его пучину. Принцесса принялась плакать и рыдала все громче и громче, будто ее маленькое сердечко разрывалось на части. Обливаясь горькими слезами, она вдруг услыхала тоненький голосок: «Эй, королевская дочка, что у тебя стряслось? Я прежде не слышал такого громкого плача!»
Принцесса огляделась по сторонам, чтобы посмотреть, кому принадлежит голосок, но увидала лишь лягушку, которая высунула свою большую уродливую голову из воды.
– Ах, это ты, гадкий квакун, – сказала она. – Если хочешь знать, я плачу потому, что мой чудесный золотой мячик свалился в ручей и потонул так глубоко, что я не в силах его достать.
– Ну-ну, не плачь. Этому горю можно помочь. А что ты мне дашь, если я вытащу со дна твою игрушку?
– О, все что угодно, милый лягушонок. Все, что пожелаешь. Мои красивые платья, жемчуга, карету, забирай даже мою корону, усыпанную драгоценными камнями.
Лягушонок ответил:
– Твои платья, жемчуг и корона мне ни к чему, но мое условие будет таким: если ты пообещаешь заботиться обо мне, сделаешь меня своим другом и станешь играть со мной, позволишь сидеть с тобой за столом, пить из твоей чашки, есть с твоей тарелки и спать в твоей кроватке, тогда я нырну и достану со дна твой золотой мячик.
Принцесса тут же перестала плакать.
– Конечно, – воскликнула она. – Конечно, обещаю тебе все, чего ни пожелаешь, только верни мой мячик.
Но про себя она подумала: «Что за глупости болтает это противное существо! Какой из него дружок – он только и умеет, что плавать в пруду да квакать с другими лягушками».
Как только лягушонок услыхал обещание принцессы, его зеленая голова исчезла под водой: он нырнул на самое дно глубокого ручья. Через некоторое время раздался громкий всплеск, и лягушонок появился на поверхности, держа во рту золотой мячик. Подплыв к берегу, он кинул его на траву.
Не приходится и говорить, как обрадовалась принцесса. Она схватила мячик и, подбрасывая его в воздух, со всех ног побежала обратно во дворец.
– Эй, подожди! – кричал ей вслед лягушонок. – Возьми меня с собой! Я не могу бегать так быстро, как ты!
Но как он ни квакал, все было напрасно – принцесса даже не оглянулась. Она прибежала домой и вскоре напрочь позабыла о бедном лягушонке, оставив его навсегда жить у ручья.
На следующий день, когда принцесса вместе с королем и придворными сидела за богато накрытым обеденным столом, на мраморной лестнице послышался легкий топоток, а потом раздался стук в дверь и чей-то голос произнес:
– Королевская дочка, впусти меня!
Принцессе, конечно, стало интересно, кто бы это мог быть, и она выбежала на лестницу, но, увидев перед собой запыхавшегося лягушонка, тотчас захлопнула дверь перед его носом и вернулась за стол, чувствуя себя очень беспокойно.
Заметив тревогу дочери, король спросил:
– Дитя мое, кто тебя так напугал? Уж не великан ли явился во дворец, чтобы похитить тебя?
– Нет, батюшка, – отвечала принцесса, – это был не великан, а всего лишь мерзкий лягушонок.
– Лягушонок? И чего ему надо? – удивился король.
Из глаз принцессы полились слезы. Она не выдержала и открыла отцу все, что случилось у ручья днем раньше. Закончив рассказ, она прибавила:
– И вот теперь он сидит под дверями и хочет, чтобы я его впустила.
В ту же секунду все в зале услышали стук и голос лягушонка:
Королевская дочка,
Я жду у дверей.
Вспомни, что обещала,
И открой поскорей!
– Ты всегда должна держать свое слово, – сурово сказал король дочери. – Сейчас же ступай и открой дверь.
Принцесса не посмела ослушаться. Шлеп-шлеп, шлеп-шлеп – лягушонок проскакал по пятам за принцессой до самого стола. Потом он поднял голову и проквакал:
– Подними меня, я сяду рядом с тобой.
Принцесса не хотела этого делать, но ей пришлось повиноваться приказу отца. Как только лягушонок оказался на стуле рядом с принцессой, он потребовал, чтобы его посадили на стол, где он стал жадно разглядывать блюда с различными кушаньями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Натюрморт с дятлом - Том Роббинс», после закрытия браузера.