Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Досадное недоразумение - Натали Старк

Читать книгу "Досадное недоразумение - Натали Старк"

308
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

— Возможно, я и не поверила бы Дэну, несмотря на все его обаяние, — сказала Саманта, усаживаясь в кресло.

Дэн примостился на краешке другого кресла. Розмари подошла к окну и, сложив на груди руки, обернулась. Ее взгляд избегал Дэна. Она смотрела только на Саманту.

— Но у меня нет оснований не доверять своей подруге Кэти. Кэти Гейтс, может, ты ее помнишь? Она вышла замуж и переехала в Плимут.

Розмари смотрела недоверчиво и выжидательно, лицо ее было очень напряженным. Дэн не отводил от нее глаз.

— Она работает в муниципалитете города. Я позвонила ей и попросила выяснить все о Дэне Роджерсе. Особенно — о его семейном положении. Она все узнала. Дэн действительно не женат, и я думаю, что ты должна выслушать его.

Розмари опустилась на стул, обхватив голову руками. В этот момент силы совершенно покинули ее, и комната закружилась у нее перед глазами. Розмари ничего не понимала.

Что происходит? Одно наслаивается на другое, невозможно отличить ложь от правды, нет никакой точки опоры и непонятно, что теперь делать и что думать… И вдруг в этом круговороте неопределенности и неясности Розмари увидела что-то родное и близкое… Это были глаза Дэна.

В них были тревога и ожидание. Забота о ней. Нежность. Любовь. Она глубоко вздохнула, ощутив, что все плохое, кажется, заканчивается.

— Но как такое возможно? — проговорила она. — Эта женщина… Кто она?

— Это Маргарет Дэвис, — сказал Дэн. — Когда-то я с ней встречался, очень недолго. Совершенно бестолковое существо, думающее только о деньгах, нарядах и драгоценностях. Она решила, что я разбогател, и захотела прибрать меня к рукам. Таким вот способом. Розмари, — голос его дрогнул, — извини, что я не смог оградить тебя от этого…

Розмари закрыла лицо руками. Ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий. Дэн бросился к ней и опустился на колени перед ее стулом. Он осторожно отнял одну руку Розмари от ее лица, нежно поцеловал ее тонкие пальцы…

Саманта деликатно удалилась, осторожно прикрыв за собой дверь.


Розмари нерешительно подняла глаза на Дэна.

— Это все было как во сне, — тихо сказала она.

— Да, любовь моя, — отозвался он, — это был дурной сон. Теперь ты проснулась, и все снова хорошо. Я с тобой. И всегда буду с тобой.

Розмари чувствовала, что по ее щекам текут слезы, но ничего не могла с этим поделать. Она улыбалась, но лицо ее еще оставалось бледным, и в глубине глаз еще была печаль, которая потихоньку таяла под нежными поцелуями Дэна.

— Пообещай мне одну вещь, — попросил Дэн, когда они сидели, уютно устроившись на диване в гостиной Розмари. Розмари поджала под себя ноги, Дэн положил голову ей на колени.

— Какую? — Розмари наклонилась к нему.

— Пообещай: что бы ни случилось… когда-нибудь потом, в будущем, ты всегда в первую очередь выслушаешь меня. А уж потом будешь предпринимать какие-то действия.

— Обещаю, — сказала Розмари серьезно. — Если бы я сделала так в этот раз, многих волнений можно было избежать.

Розмари вздохнула. Она взлохматила волосы Дэна и, полюбовавшись на результат, сказала:

— Не помню, ела ли я сегодня что-нибудь. Кажется, нет…

— И я голоден, как дикий зверь. Давно чувствую, как в животе урчит. Просто стеснялся сказать.

Розмари попыталась встать, убирая голову Дэна со своих коленей. Он обхватил ее за талию, и она, не удержав равновесия, снова упала на диван. Дэн приподнялся и припал губами к ее губам…

Придя в себя после умопомрачительного поцелуя, Розмари сказала:

— Нет, так не пойдет, ты мой гость и я не могу оставить тебя голодным. Я сейчас что-нибудь быстренько приготовлю.

— Ты умеешь готовить? — спросил Дэн, удивленно посмотрев на Розмари.

— А что тебя так удивляет? — спросила Розмари.

— Я и представить не мог, что ты, ослепительно прекрасная леди и успешная деловая женщина, еще и можешь вот так запросто пойти на кухню и приготовить… ну… омлет, например. Или пожарить отбивную с картошкой. Или…

Дэн сглотнул слюну.

— Моя бабушка говорила, что настоящая леди должна уметь все: шить, вязать, вышивать, готовить все основные блюда и, кроме того, знать несколько необычных, экзотических рецептов. Мало ли что в жизни пригодится.

— Не хочешь ли ты сказать, — не мог оправиться от изумления Дэн, — что ты умеешь шить, вязать и вышивать?

— Конечно, я все это умею, — спокойно ответила Розмари, — я же все каникулы проводила у бабушки.

— Честно говоря, я не очень-то хорошо представляю, что значит «вышивать». Это что-то вроде живописи по ткани?

— Что-то вроде этого, — согласилась Розмари. — Честно говоря, шить и вышивать я не очень люблю. Но вот вязание — другое дело. Оно так успокаивает… Иногда я сажусь в кресло перед телевизором и вяжу. Хотя это как-то не модно…

— Мода — это чепуха, — сказал Дэн, глядя на Розмари с восхищением. — Так и представляю, как долгими зимними вечерами ты будешь сидеть в кресле и вязать, а я буду сидеть рядом с тобой на полу и смотреть на тебя.

Розмари смутилось, осознав, что Дэн говорит об их будущем. Она еще не совсем пришла в себя, и ей почему-то казалось, что все в их отношениях стало как-то зыбко и неопределенно.

Дэн же думал совсем иначе. Он понимал, что нужно немного подождать, пока все наладится, но кольцо, лежавшее в кармане, просто жгло его. Он так хотел увидеть его на пальце Розмари… и так боялся, что она ответит отказом или предложит не торопить события… Он не мог ждать. Он хотел быть уверенным, что Розмари будет принадлежать только ему. Навсегда.

— Мы отвлеклись, — сказала Розмари. — Я же собиралась что-нибудь приготовить. Вот только в холодильнике, наверное, не густо. Перед отъездом я выбросила все портящиеся продукты… А вчера мне было не до этого.

— Может, лучше съездим куда-нибудь поужинать? Я думаю, ты слишком устала, чтобы еще и готовить.

— Я слишком устала, чтобы куда-нибудь идти, — вздохнула Розмари, — совершенно не хочется оказаться там, где много народу. Хочется просто побыть дома. С тобой.

Она взглянула на него из-под опущенных ресниц, и от этого взгляда у Дэна на сердце стало легко и радостно. И появилась уверенность, что все будет хорошо.

— Тогда давай сделаем так. Я съезжу в супермаркет, куплю все необходимое, а ты пока отдохни. А потом я помогу тебе с ужином.

— Прекрасная идея, — согласилась Розмари. Только давай сначала выпьем чаю. Печенье и шоколад у меня всегда есть.


Когда Дэн уехал, Розмари, решив, что у нее есть по крайней мере час, свернулась калачиком на диване и закрыла глаза. Уснула она мгновенно.

Вернувшись, Дэн осторожно открыл дверь взятым с собой ключом. Он был почти уверен, что Розмари спит. Она выглядела такой уставшей… Он отнес пакеты с покупками на кухню и, на цыпочках прокравшись в гостиную, увидел, что его ожидания оправдались. Розмари крепко спала.

1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Досадное недоразумение - Натали Старк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Досадное недоразумение - Натали Старк"