Читать книгу "Красная лилия - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Это можно, но дело в том, что мы живем там. Мы там работаем. Мы не можем вечно избегать ее.
«Это чистая правда», — думала Хейли, разглядывая свою разоренную спальню. Все ящики комода были выдвинуты, одежда выброшена из шкафа и свалена на кровати. Хейли подошла, приподняла блузку, пару джинсов. Все цело. Ну, спасибо за маленькие радости.
Она зашла в комнату Лили — там все оказалось на месте, а это намного важнее, заглянула в ванную комнату. Все ее туалетные принадлежности были свалены в кучу на полке.
—Так вы напоминаете мне, что я здесь не хозяйка? — вслух спросила Хейли. — Что в любой момент меня могут выпроводить отсюда? Может, вы правы. Если и когда это случится, я разберусь сама, но перед сном мне придется потратить час на уборку, и это все, чего вы добились.
Хейли принялась собирать кремы, духи, тюбики губной помады и туши, в основном приобретенные со скидкой, и всего лишь несколько дорогих, купленных в приступе транжирства.
То же самое с одеждой, признала она, возвращаясь в спальню. Но что плохого в желании иногда потратиться на хорошие ткани или дизайнерские этикетки?
Это вовсе не одержимость. А все же было бы чудесно развесить в шкафу изысканные платья вместо дешевых подделок и тряпок по сниженным ценам. Шелк и кашемир. Как приятно они ласкали бы кожу...
У Роз полно потрясающей одежды, а она половину времени ходит в старых рубашках. Больше половины. Какой смысл иметь так много и не ценить? Хранить в шкафах, когда кто-то другой мог бы носить все это. Тот, кто помоложе, кто умеет жить. Кто заслуживает и кто заработал, а не получил просто так.
А драгоценности, убранные в сейф, могли бы сверкать на еешее.
Надо просто потихоньку кое-что взять. Кто заметит?
Все, что она хочет, вот оно, рядом, только руку протяни, так почему бы не...
Хейли выронила рубашку, которую держала в руках. Держала перед собой так, как женщины держат роскошное платье, и покачивалась перед зеркалом. И думала о краже.
«Не я!» Дрожа всем телом, Хейли уставилась на свое отражение в зеркале.
—Не я, — повторила она вслух. — Мне не нужно то, что нужно вам. Я не хочу того, чего хотите вы. Пусть вы можете забраться в меня, но не сможете принудить меня ни к чему подобному. Не сможете!
Хейли свалила оставшуюся одежду в кресло и, не раздеваясь, растянулась на кровати. Она заснула с включенным светом.
Хейли радовалась, что работает за кассой, с благодарностью обслуживала непрерывный поток покупателей, отвлекающий ее от невеселых мыслей. На работе Амелия вроде бы не интересовалась ею, по крайней мере до сих пор.
Она составила список для файлов Митча, включив все эпизоды, которые помнила слишком ясно для собственного спокойствия. Отметила все места действия — пруд, свою спальню, детскую. Абсолютной уверенности не было, но ей казалось, что случались и другие моменты, когда ее мысли ей не принадлежали. Например, в саду Харпер-хауса, когда она грезила наяву.
Правда, изложенные на бумаге события не выглядели такими уж чудовищными. Во всяком случае, среди белого дня, когда вокруг люди.
Хейли окинула взглядом вошедшую покупательницу. Молодая, дорогие туфли, хорошая стрижка. Приличный стабильный доход. Почему бы не помочь ей избавиться от лишних денег?
—Доброе утро! Чем я могу вам помочь?
—Ну, я... простите, я забыла, как вас зовут...
—Хейли, — она сосредоточилась, продолжая любезно улыбаться.
Ухоженные белокурые волосы с осветленными прядями, узкое лицо, правильные черты. Немного застенчивая.
И тут ее глаза широко распахнулись.
—Джейн? Кузина Розалинд? Боже милостивый, ничего себе!
Девушка покраснела.
—Я... я постриглась, — пробормотала она, чуть коснувшись пружинистых локонов.
—С ума сойти! Ты выглядишь потрясающе! Просто красотка!
В первый и последний раз Хейли видела Джейн, когда вместе с Роз и Стеллой помогала бедняжке забрать пожитки из душной, забитой мебелью квартиры Кларисс Харпер. Девушка, которую они тайком — вместе с дневниками, украденными Кларисс из Харпер-хауса, — тогда увезли, была невзрачной, как карандашный набросок на оберточной бумаге.
Теперь ее тусклые светлые волосы стали яркими. Мелирование и правильная стрижка визуально округляли худенькое личико.
Одета просто, но хлопчатобумажная блузка и свободные укороченные брюки как день от ночи отличались от кофточки и старушечьей юбки, в которой девушка бежала от Кларисс.
—Блеск, просто блеск! Ты словно из шоу о преображении, вроде «Что не надо носить». Ой, я не хотела тебя обидеть!
—Ничего, все нормально, — раскрасневшись еще больше, Джейн расплылась в улыбке. — Я и чувствую себя преображенной. Джолин — ты же знаешь Джолин, мачеху Стеллы?
—Да. Она бесподобная!
—Джолин помогла мне получить работу в галерее, а накануне моего первого рабочего дня приехала ко мне в новую квартиру. Она... она чуть ли не силой вытащила меня из дома. Сказала, что сегодня будет моей доброй феей, как крестная Золушки. Не успела я опомниться, как меня уже стригли и накручивали остатки волос на алюминиевую фольгу. Я была в таком ужасе, что не могла отказаться.
—Держу пари, ты рада, что не отказалась.
—Я сидела, словно в трансе. А потом Джолин поволокла меня в торговый центр и сказала, что для начала подберет мне три полных комплекта одежды, а со временем я должна дополнить гардероб в том же духе, — улыбка Джейн растянулась до ушей, но глаза заблестели навернувшимися слезами. — Это был самый чудесный день в моей жизни.
—Какая замечательная история! — Хейли растрогалась не меньше Джейн. — Своими мучениями со злой ведьмой ты заслужила добрую фею. Знаешь, в прошлом, в те времена, когда женщины имели очень мало прав, сказки были женскими историями и передавались из уст в уста.
—Гм-м. Правда?
—Извини, у меня голова забита всякой информацией. Просто у нас пошел такой девчачий разговор. Пожалуй, я приведу Стеллу.
—Я не хотела никому мешать, только надеялась увидеть кузину Розалинд и поблагодарить ее.
—И ее мы найдем! — Хейли поспешила к двери кабинета Стеллы. — Но Стелла просто должна тебя увидеть. — Не постучавшись, Хейли приоткрыла дверь и просунула в кабинет голову: — Выйди на минуточку.
—Проблема?
—Нет. Ты должна выйти, поверь мне на слово.
—Хейли, у меня еще полдюжины звонков до... — Заметив за спиной Хейли покупательницу, Стелла замолчала и растянула губы в любезной улыбке. — Извините. Я что-то не мо... О боже, Джейн!
—В новой, улучшенной версии. — Хейли виновато поморщилась. — Прошу прощения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красная лилия - Нора Робертс», после закрытия браузера.