Читать книгу "Империя Крови - Ричард Кнаак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вообрази... — Ботанос сглотнул. — «Гребень» бросил якорьпримерно в часе ходьбы на север, и мы вышли на разведку... Потом я услышал шуми приказал подкрадываться... но перед нами возник лагерь людоедов! А рядомлежали трупы выпотрошенных минотавров!
Многие из моряков закивали, подтверждая его слова.
Фарос медленно выпрямился, но не выпустил меча — вдругБотанос просто очередная иллюзия?
— Мы увидели атакующих магори, — сухо сообщил он. — Онивыкопались из земли с мечами-косами и набросились...
— Магори? Во имя Морской Королевы, тогда понятно, почему вытак отчаянно сопротивлялись! Я достаточно стар, парень, и помню ужасыпрошлого... Удивляюсь только, как вы нас первыми не перерезали в азарте!
— Так и хотел враг, — горько кивнул Фарос, вспоминаяпристальный взгляд с небес. — Он очень рассчитывал на побоище.
Услышав о «голове в короне» и «глазах без лица», Ботаносбыстро сотворил знак Саргоннаса.
— Глаза без лица и корона? Хм... очень походит на описаниехозяина бронзовой башни, Моргиона! — Здоровенный капитан фыркнул, — Неужели этазападня с двойной иллюзией — его работа?
— Не только это, но и смертельная чума, едва не убившая всехнас в пустыне...
Отовсюду послышались шепоты, но Ботанос резко прервал их:
— Что бы ни выдумал Моргион в своем грязном Храме, помните,вы бьетесь на стороне Саргаса! Кто не слышал сообщение от птиц? КлянусьВодоворотом, неужели Фаросу не победить божка, живущего в мерзости и гнили?!
Моряки одобрительно загудели, приходя в себя после резни.Это действительно не их вина, а грязная магия врага.
— Займитесь ранеными, — заревел Ботанос, потом несколькосмущенно посмотрел на Фароса и произнес: — С твоего разрешения, милорд...
Вздохнув, сын Градиса кивнул — хоть у обоих отрядов хваталомертвых, худшего они избежали. Оставшись один на один с Фаросом, Ботанос низкосклонил рога:
— Это целиком моя ошибка, парень... В твоей власти отрубитьэту дурацкую голову в любой момент...
— И усугубить трагедию? — фыркнул Фарос. — Не падай духом,капитан, я потребую от тебя гораздо больше! Твой драгоценный «Драконий Гребень»станет моим флагманом, когда пойдем на Нетхосак!
Если он думал удивить ветерана, то жестоко ошибся. Радостноухмыльнувшись, Ботанос едва не хлопнул командира по плечу, но вовремя заметилрану.
— Боги с нами, Фарос! Неужели ты этого не видишь?
Только теперь лидер мятежников ощутил ожог на руке и боку.Мех в нескольких местах полностью сгорел, а плоть покрылась волдырями.
— Займусь ранами потом, — еле проговорил минотавр,превозмогая боль.
— Думаю, сейчас самое время! — Моряк подставил плечо изаорал во тьму: — Соак! Ты учился врачеванию, иди сюда!
Невысокий минотавр с узкими глазами торопливо подбежал ккапитану, придерживающему Фароса, чтобы тот не вздумал отказаться. Моряк быстроосмотрел раны и почесал в затылке:
— Сейчас можно приложить мазь из трав, которая у меня ссобой, но лучше немедленно доставить его на борт «Гребня».
Услышав о корабле, Фарос пришел в себя.
— Как далеко он отсюда? В часе ходьбы?!
— Да, стоит в маленькой бухте. Мы недавно ускользнули отдюжины имперцев... В последнее время их парусов прибавилось...
«Разыскивают меня, без сомнения... Им нужно уничтожить менянемедленно, особенно после смерти Бастиана Де-Дрока...»
Ботанос неправильно истолковал выражение лица командира:
— О, не беспокойся, парень, моя посудина еще резва! Скоро мыбудем в безопасности на просторах Куранского океана...
— Мы никуда не уйдем, капитан, пока на борт не поднимутсявсе минотавры, идущие позади. Они в дне пути отсюда или ближе... Я поклялсяникого не оставлять в Керне! — Перед мысленным взором Фароса возник отец. ЕслиГрадис давал слово, он его держал. Сын не посрамит отца.
— Но...
В этот момент Жоак, натиравший мазью бок Фароса, сделалнеосторожное движение. Тот отшвырнул его и вскочил на ноги:
— Никто не останется тут на поживу людоедам, понятно?
— Да, парень... Лорд Фарос...
Лидер мятежников схватил меч, который давно сросся с егорукой.
— Прими нас всех, Ботанос...
Отряд ушел к кораблю, похоронив мертвых. Один из мятежников,слушавший проповеди Грома, прочел молитву Саргоннасу. Фарос посматривал насозвездие Бога, но тот по обыкновению молчал. Положив раненых на носилки,минотавры быстро двинулись берегом моря, тревожно поглядывая по сторонам.Больше власть Саргоннаса не скрывала Фароса от врагов...
— Ты уверен, что не передумаешь? — пробормотал Ботаноспозднее. — «Гребень» может спрятаться в одном безопасном месте, до него всеготри дня пути. Там твои воины отдохнут на берегу недельку или две...
— Каждый из идущих за мной готов умереть в любой момент.
— Но сам ты слаб, а кто еще может повести нас к победе?
Предводитель мятежников посмотрел моряку в глаза:
— Ты пошел бы в бой за командиром, оставившим отряд радисобственного спасения?
Ботанос помолчал, а потом кивнул:
— Хорошо, но не покидай борта корабля. Если нас найдутимперцы, я приду и спрошу еще раз...
— Нет, я буду на берегу. Если увижу какое-нибудь судно нагоризонте, просто сбегу в лес и подожду остальных.
Они уже почти продрались сквозь кустарники, скрывающие берегбухты, где ждал корабль мятежников.
— Вот и он, — улыбнулся моряк.— Смотри, какой...
Ботанос замер, разинув рот. Фарос проследил за его взглядом— «Драконий Гребень» покачивался на волнах, окруженный не менее чем десяткомбольших кораблей.
— Назад! — крикнул Фарос. — Капитан, хватай...
Но тот лишь рассмеялся, и предводитель мятежников воззрилсяна капитана, как на безумца.
— Все в порядке, милорд, нам не о чем беспокоиться!
— Это боевые корабли!
— Да, суда Восточного флота в основном! Под командованиемкапитана Тинзы, если помнишь такую...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Крови - Ричард Кнаак», после закрытия браузера.