Читать книгу "Дождь для Джона Рейна - Барри Эйслер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На четвертый день я пришел вечером. Три раза подряд в одном и том же месте в одно и то же время — это максимум, что могла выдержать моя параноидальная нервная система. Я удивился, снова увидев одни и те же лица. Некоторые из этих экземпляров тренировались по два раза в день. Интересно, чем они зарабатывают на жизнь? Криминалом, наверное. А что? Сам себе босс, расписание свободное.
Я обменялся приветствиями с Васио и теми, с кем успел познакомиться, потом переоделся в раздевалке. Одна из больших груш была свободна, и я начал отрабатывать на ней комбинации локоть — колено. Минута интенсивной атаки — тридцать секунд отдыха. Чтобы следить за временем, я посматривал на небольшие часы на стене.
Со скоростью и силой у меня все в порядке. С выносливостью тоже. Время восстановления, конечно, не то, что раньше, но постоянное употребление жидких аминокислот для мышц, глюкозамина для суставов и когнамина для рефлексов, кажется, оправдывает себя.
Во время одной из пауз я почувствовал, что народ притих и прекратил работу. Общее внимание куда-то переключилось, атмосфера в зале изменилась.
Я обернулся и увидел человека в плохо сидящем темно-синем двубортном пиджаке с широкими лацканами и слишком заметными накладными плечами. Такой пиджак должен придавать развязный и самодовольный вид, даже если стоять не двигаясь. По обеим сторонам от незнакомца два крепких экземпляра, одетых попроще, оба с химией на головах — якудза. Габариты и выправка выдавали в них телохранителей.
Они, наверное, только что вошли. Человек в пиджаке говорил с Васио, который внимательно слушал его, стоя в какой-то очень неловкой позе.
Наблюдая за ними, я заметил, что многие делают то же самое. Новый гость был не выше метра семидесяти, но массивная шея говорила о том, что в нем не меньше восьмидесяти пяти — девяноста килограммов. Уши его представляли собой изуродованную шрамами массу, которая обращала на себя внимание даже в Японии, где скарификация отнюдь не редкость среди бойцов дзюдо и кендо.
Васио показывал на тренирующихся парней. Гость кивал.
Тридцатисекундный отдых закончился, и я снова обратился к груше. Левый локоть. Правый апперкот. Левое колено. И снова.
После очередной минуты тренировки я оглянулся. Васио и гость шли в мою сторону. Телохранители остались у двери.
— Эй, Араи! — позвал Васио, когда они были метрах в двух от меня. — Chotto mate. Постой минутку.
Я поднял полотенце с пола и вытер лицо. Они подошли ближе, и Васио сделал жест в сторону стоящего рядом с ним человека.
— Хочу представить тебя, — сказал он. — Один из попечителей нашего додзо.
Я уже знал, кто это. Описание Тацу было точным: левая щека плоская, с другой же стороны выдавалось нечто, напоминающее кратер с зазубренными краями, размером с мяч для гольфа. Я представил себе, как в это место впивается собака и не отпускает, даже когда ее пытаются оторвать.
Что-то подсказывало мне, что для пса дело закончилось хуже.
Я почувствовал, как волосы у меня на затылке встали дыбом — впрыск свежей струи адреналина в сосуды. Моя реакция на драку тонко заточена, и присутствие этого парня для нее — как песня.
— Араи, — представился я с легким поклоном.
— Мураками, — в свою очередь, кивнул он; голос его напоминал рык, ни больше ни меньше. — Васио говорит, ты неплохо дерешься.
На лице его читалось сомнение.
Я пожал плечами.
— Завтра вечером будет бой, — продолжал он. — Мы проводим их время от времени. Большинство платит по сто тысяч иен за вход, но члены додзо проходят бесплатно. Тебе интересно?
Сто тысяч иен — я вплотную приблизился к их экономической кухне. И если этот парень так спокойно выдает приглашение, значит, кто-то должен был меня проверить. Спасибо Тацу, что устроил личную жизнь Араи.
Я снова пожал плечами:
— Конечно.
Мураками посмотрел на меня — глаза его были пусты, словно сфокусированы на чем-то позади меня.
— Бой начинается ровно в десять. Люди приходят чуть пораньше, чтобы сделать ставки. Этот мы проводим в Хигаси Синагава 5-тёмэ. Как раз напротив острова Теннодзу, через канал.
— Район гавани? — спросил я.
Не скажу, чтобы я часто бывал в той части Токио. Это на юго-востоке, рядом мясоперерабатывающие заводы, очистные сооружения, теплоэлектростанция и оптовые склады — следствие функционирования гигантского токийского порта. Полагаю, ночью сие достопримечательное место будет совершенно пустынным.
— Правильно. Адрес — номер восемьсот двадцать пять. Склад, на воротах нарисован иероглиф «транспорт» в большом круге. По другую сторону от яхт-клуба «Леди Кристал». Справа, если идти от монорельса. Найти будет нетрудно.
— Очень важно, чтобы ты никому об этом не сказал, — добавил Васио. — Там будут только приглашенные, нам не нужны проблемы с полицией.
Мураками кивнул один раз, подтверждая слова Васио, как будто об этом даже не стоило говорить. Подозреваю, что Мураками не особенно беспокоился о том, кто бывает на таких вечеринках. Васио, наоборот, скорее всего отвечал за логистику, и поэтому ему было небезразлично, возникнут проблемы или нет.
— Вы принимаете участие в боях? — спросил я, глядя на Мураками.
Он впервые улыбнулся. Передние зубы у него были слишком большие и слишком ровные; я понял, что он носит дешевый зубной протез.
— Иногда принимаю. Но не сегодня, — ответил он.
Я ждал, не скажет ли он чего-нибудь еще. Не сказал.
Я быстро соображал, не ловушка ли это. Если им нужен я, здесь достаточно подходящее место. Нет смысла приглашать меня еще куда-нибудь.
— Я приду, — кивнул я.
Мураками остановил на мне взгляд чуть подольше, улыбка его застыла, глаза по-прежнему были пустые. Потом повернулся и пошел прочь. Васио последовал за ним.
Я сделал долгий выдох и посмотрел на часы. Когда секундная стрелка дошла до двенадцати, снова атаковал грушу, стараясь выработать лишний адреналин, спровоцированный присутствием Мураками.
Это он, человек со шрамами, никаких сомнений. И дело не только в обезображенном лице. Даже без шрамов я бы узнал его. От него исходит тот же беспощадный дух, который я знал и уважал в Чокнутом Джимми. Шрамы меньше всего говорят о том, кто он есть на самом деле.
Мне бы не хотелось пытаться разделаться с этим парнем каким-либо иным способом, кроме как из винтовки с оптическим прицелом. А результат выстрела в лоб довольно сложно спутать с естественной смертью.
Черт бы со всем этим, подумал я. Риск — одно дело. А это похоже на чистое самоубийство. Если Тацу так хочется, чтобы он был мертв, я бы порекомендовал ему создать команду из шести человек с огнестрельным оружием. Мне бы очень хотелось что-то сделать, чтобы навсегда купить расположение Тацу, но в данном случае дело того не стоило.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дождь для Джона Рейна - Барри Эйслер», после закрытия браузера.