Читать книгу "Царский пират - Иван Апраксин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да к тете же, – нетерпеливо сообщила девушка. – Тетя сказала мне, что нужно делать. Пожалуйста, дайте мне лодку, чтобы я доплыла до острова. Тетя ждет меня. Там, наверху, ее дом.
Глаза смотрели умоляюще, и капитан невольно заколебался.
Сзади приблизился Лаврентий в своей колдовской шапке, с полузакрытыми глазами. Вид у него был какой-то полусонный или сосредоточенный, какой был на острове Готланд, когда колдун общался с духами.
– Отпусти ее, – медленно произнес он. – Отпусти ее на берег. А нам надо поскорее убираться отсюда. Здесь – не наше место.
– Это действительно остров Ихме? – спросил Степан. – Здесь живет ее тетя? – Он кивнул в сторону Эвелин.
– Не знаю название этой земли, – все так же медленно ответил Лаврентий, поводя мутными сонными глазами. – Но земля эта возникла прямо из моря и притянула наш корабль к себе. А теперь она не отпустит нас до тех пор, пока мы не отдадим эту девушку.
– Тебе так сказали духи? – на всякий случай поинтересовался Степан. Колдун постоял несколько мгновений молча, а затем тряхнул головой так, что звякнули бубенчики. Пожалуй, это было ответом…
Инстинктивно Лаврентий старался держаться подальше от девушки. Сила, отбросившая его от Эвелин в каюте, все еще пугала его.
Степан еще раз оглядел загадочный остров, всмотрелся в нагромождение валунов, составлявших высокий берег, о который разбивалась невысокая волна. Затем посмотрел на палубу, где стояло несколько проснувшихся моряков.
Эвелин заговорила снова.
– У вас есть раненый товарищ, – сказала она. – Он очень страдает и может умереть. Сейчас у него сильный жар.
– Да, – удивленно проговорил Степан, вспомнив о раненом Фроле. – Откуда ты знаешь о нем?
С момента ранения несчастный балалаечник Фрол лежал в дальнем кубрике трюма, куда его отнесли после ампутации руки. Эвелин вряд ли могла его видеть и что-нибудь знать о его состоянии. Если только Ингрид сказала…
– Я о нем не знаю, – как зачарованная, ответила девушка. – Это говорит мне тетя. Она ждет меня у себя в доме наверху и говорит, что, если вы доставите меня на берег, она позаботится о вашем товарище. Он поправится и станет здоров.
Она испуганно посмотрела на Степана и робко добавила:
– Это и правда не я говорю. Это слова тети, которые звучат у меня в голове. Она сейчас обращается к вам, а я только повторяю.
Верить или не верить?
– Все, – сказал Лаврентий, закатывая глаза и словно впадая в какой-то удивительный транс. – Пора уходить отсюда. Духи волнуются за нас, нам тут не место.
– Спускайте лодку! – приняв решение, крикнул Степан сгрудившимся возле борта матросам. – Двое – на весла. Высадите девушку и сразу возвращайтесь обратно. – Он повернулся к Эвелин и добавил: – Если ты хочешь сойти на берег – твое дело. Передай поклон своей тете, а мы двинемся дальше.
Затем поколебался и сказал напоследок:
– А если она и вправду хочет помочь нашему товарищу, то передай ей, что мы будем благодарны.
Через короткое время лодка тяжело плюхнулась на воду, и двое моряков спустились в нее. Они приняли на руки Эвелин и, усадив ее, принялись грести к острову.
Степан с борта смотрел на удаляющуюся лодку и даже увидел, как девушка показала гребцам точное место, куда следует причалить. Лодка ткнулась носом в прибрежные камни, и девушка, выпрыгнув из нее, тотчас исчезла среди камней и кустарника: видимо, там действительно начиналась тропинка. Чуть погодя ее голова мелькнула среди камней уже гораздо выше – тропинка вела вверх…
– Чудны дела Твои, Господи, – произнес Степан и перекрестился.
– Это не Господь, – пробормотал Лаврентий, постепенно приходя в себя. – Нет, не Господь. Хорошо, что мы сейчас уберемся отсюда. Эта девушка не врала: уж не знаю, кто именно с ней говорил, чей голос она слышала, но здесь очень давит чужая магия.
Колдун сказал, что у него сильно разболелась голова от напряжения, и ушел в каюту, а Степан велел кликать всех наверх и разворачивать судно. Пора было двигаться дальше.
Разворот занял довольно много времени, потому что вблизи острова следовало действовать очень осторожно, чтобы не налететь на мель или на камни. Однако это оказалось удачно, потому что при выполнении сложных манипуляций с парусами Степану удалось хоть чему-то научить новых членов экипажа.
Когда разворот был завершен и бриг взял курс на северо-восток, команда смогла расслабиться. Ветер дунул в поднятые паруса. «Святая Дева», слегка покачиваясь, стала набирать скорость. Впереди расстилались морская гладь и широкий простор Варяжского моря. А там, за горизонтом, прямо по проложенному курсу стояла цель их плавания – Нарва, а за ней – родная русская земля.
Хорошо, что так или иначе отделались от этой красивой, но непонятной девушки Эвелин. Пусть племянница архиепископа, дай бог ей здоровья, будет счастлива, только пусть это будет подальше от «Святой Девы» и ее экипажа!
Подумав об этом, Степан оглянулся, чтобы в последний раз посмотреть на таинственный остров, и тут же ахнул в голос и даже чуть присел от неожиданности.
Никакого острова не было! Позади корабля, за кормой, так же как и впереди, расстилалось море без каких-либо признаков суши. Остров исчез за те несколько минут, что люди на бриге отвернулись и выпустили его из вида! Он будто бы провалился сквозь толщу воды и опустился на дно. На дно ли морское? Уж не в самую ли преисподнюю? В преисподнюю, где только и есть настоящее место для таких островов, которые притягивают к себе в море корабли, где слышатся женские голоса и где карельский колдун едва не лишается чувств…
Видимо, остров точно так же и возник прошлой ночью. Просто внезапно вырос черной громадиной прямо перед носом у плывущего корабля.
Стремительное исчезновение острова заметили все. Степан увидел, как онемевшие люди осеняют себя крестным знамением, спасаясь от нечистой силы.
– А что тут удивительного? – пожал плечами Лаврентий, когда очнулся от тяжелого забытья. – Я же с самого начала говорил: остров ненастоящий. Да о чем еще говорить? Ты же и сам понимаешь, о чем спрашиваешь: он ведь так и называется – Ихме.
Остров Чудо. Чудесный остров. Остров чудес.
– А Фролу-то стало лучше, – заметил Василий спустя некоторое время. – Я заходил его проведать, так он гораздо бодрее, чем вчера.
– И жар спал, – подтвердила Ингрид. – Я уж и не надеялась, а он на поправку пошел.
– Правда, на балалайке уж не играть нашему Фролу, – причмокнул губами сотник. – А как играл! Хоть и поправится, дай бог, а правая рука уж все равно не отрастет.
– Это фея его излечила, – вставила Ингрид. – Фея острова Ихме. Тетя нашей Эвелин.
– Нашей? – усмехнулся Лаврентий. – С каких это пор Эвелин стала нашей?
– А что, – возразила Ингрид. – Хорошая девушка. Сначала мне не понравилась, а потом я присмотрелась, и ничего. Она добрая, и у нее родители умерли, как у меня. Я ее жалела.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Царский пират - Иван Апраксин», после закрытия браузера.