Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Четверть мили - Девни Перри

Читать книгу "Четверть мили - Девни Перри"

10
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 51
Перейти на страницу:
добраться на работу пешком.

— Я чувствую себя виноватой, что не расспросила подробнее о Кларе вчера вечером. Как она? — спросила я.

— Хорошо. Она живет в Аризоне со своим сыном Августом.

— Я и не знала, что у нее есть сын.

Ария кивнула.

— Ему четыре года. Самый умный ребенок, которого я когда-либо встречала в своей жизни. Он любит свою тетю Арию почти так же сильно, как свою маму.

— А его папа?

Она покачала головой.

— Его нет. Клара бросила его, когда Гас был совсем маленьким. Она знала, что он никогда не будет хорошим отцом, поэтому, вместо того чтобы безуспешно пытаться превратить его в такового, она заставила его отказаться от своих прав и уехала из Вегаса, чтобы он не был рядом.

— Ты часто с ними встречаешься?

— Каждые пару месяцев. Летом они приезжают навестить меня, потому что я очень занята, а в Аризоне жарко. Зимой я несколько раз прилетаю туда. На День Благодарения. На Рождество. В основном я стараюсь планировать свои поездки в соответствии с расписанием босса Клары. Я ненавижу его лютой ненавистью тысячи солнц, поэтому, когда навещаю, стараюсь, чтобы его не было.

— Что не так с ее боссом? — спросила я.

— Он такой богатый, самодовольный парень. — Она скривила губы. — Клара работала у него в Вегасе ассистенткой. Когда он решил переехать в Аризону, он предложил взять ее с собой. Время было выбрано удачно, потому что это было после рождения Гаса, и она все равно хотела уехать из Вегаса. Поэтому он купил ей машину и построил гостевой домик на своей территории, чтобы ей не пришлось искать квартиру.

— Лааадно, — протянула я. — Звучит… мило? Что я упускаю?

— Тьфу. И ты тоже. Клара безжалостно защищает его. Она всегда говорит мне, что он хороший человек. Что он добр к Августу и платит ей больше, чем она когда-либо заработала бы на другой работе. Но он действует мне на нервы. Он швыряется деньгами так, словно они ничего не значат. Он избалованный. Ему нравится напоминать мне, что я младшая сестра-близнец. — Руки Арии сжались в кулаки. — Мы научились избегать друг друга, чтобы Клара не оказалась посередине.

Мы сменили направление, свернули на боковую улицу и уходили все дальше и дальше от «Галлауэя». Ария задала быстрый темп, из-за чего мне было трудно изучать окрестности, но это не помешало мне пытаться. Мой взгляд метался повсюду, отмечая зеленые лужайки и цветущие деревья. Дома были выкрашены в светлые тона — от нежно-голубого до шалфей-салатового.

Для женщины, которая мало путешествовала в своей жизни, было вдохновляюще узнавать что-то новое. Пляж Херон Бич просто излучал непринужденность. Приветствие. Дружелюбие.

Я любила Монтану.

Но я могла бы полюбить и Орегон тоже.

— Мне здесь нравится, — призналась я, когда Ария свернула за очередной поворот по дороге к своему дому.

— Мне тоже. Я вытянула счастливую соломинку, когда нашла работу в «Галлауэй».

— Я почувствовала тоже самое, когда нашла Гриров.

Несмотря на неразбериху, которую я устроила в своих отношениях с Кэшем, мне нравился этот курорт. Но, возможно, моя работа там была выполнена. Возможно, пришло время принять новый вызов. Уехать из Монтаны будет мучительно, особенно теперь, когда Джемма была там, но скоро у нее родится ребенок.

Скоро ее фамилия будет Грир.

Я всегда буду Гейтс.

Ария указала на ряд двухэтажных домов впереди по улице.

— Это мой дом.

Мне не нужно было спрашивать, какая из четырех входных дверей принадлежит ей. В отеле были выставлены потрясающие цветы, и ее дом ничем не отличался.

С балки крыльца свисали фиолетовые и розовые цветы. Я насчитала десять цветочных горшков разных размеров, расцветок и форм, расставленных рядом с входной дверью. Воздух наполнился сладкими цветочными ароматами, и я глубоко вдохнула, когда Ария открыла дверь.

Мне следовало бы заподозрить нечто подобное и внутри.

— Это прекрасно. — Мои широко раскрытые глаза осматривали интерьер, пока Ария вела меня через небольшую прихожую в свою гостиную.

Она создала пляжный коттедж с белыми прозрачными занавесками, уютной кремовой мебелью и пышной зеленью. Это был обычный кондоминиумный комплекс, но она превратила свою квартиру в нечто уникальное.

После того, как умерли ее родители и родители Клары, я была рада, что она обрела спокойствие. В некотором смысле, это напомнило мне об их грузовике для доставки на свалке. В то время как я раскрасила внутреннюю часть своей палатки яркими красками, изображая луг и цветы, дом Арии и Клары всегда был ярким. Даже в том, что по сути было стальным грузовиком, они находили свет.

Грузовик попал в аварию, поэтому и оказался на свалке. Неровные отверстия в стенах и потолке они превратили в окна. Ария украсила это место растениями, а Клара добавила свою нежную нотку в виде аккуратных скатертей и полок, сделанных из потрепанных книг.

Ария подошла к журнальному столику, сделанному из куска дрифтвуда, и взяла книгу в мягкой обложке.

— Это любимое перечитываемое произведение моего книжного клуба.

— Мне нравится, что ты состоишь в книжном клубе.

Ария рассмеялась.

— Это маленький городок. Мы, местные жители, держимся вместе. Во время туристического сезона здесь бывает неспокойно, но зимой, когда холодно и пасмурно, мы как бы объединяемся, чтобы не сойти с ума.

— Мы делаем то же самое в Монтане. Зимой у нас по-прежнему бывают гости, потому что не то чтобы у нас не было пикового сезона катания на лыжах и снегоходах. Но он проходит медленнее, чем летние месяцы. А когда выпадет много снега, мы оказываемся в чьем-нибудь доме, едим, играем в игры, читаем и сидим у костра.

— Я имела в виду то, что сказала прошлым вечером. Я собираюсь навестить тебя и увидеть это место своими глазами.

Я улыбнулась, но промолчала. Буду ли я еще там?

Мы с Арией не стали задерживаться в ее доме. Мы вернулись тем же путем, что и пришли, что дало мне возможность еще раз ощутить очарование и харизму Херон Бич. Когда в поле зрения появился «Галлауэй» и на тротуарах началась суета центра города, я бросила последний взгляд через плечо на тихие улицы позади.

Шум океана вдалеке наполнял мои уши. Смех и улыбки гостей, приходивших в отель и выходивших из него, были заразительны. Когда мы вошли в вестибюль, у стойки с эспрессо стояла очередь из десяти человек, но, казалось, никто не возражал против того, чтобы подождать свой латте. Ресторан, где мы ужинали вчера вечером, был закрыт, но в кафе по соседству было многолюдно, когда мы завтракали.

Я влюбилась в «Галлауэй» потому, что была в отпуске?

1 ... 33 34 35 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четверть мили - Девни Перри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Четверть мили - Девни Перри"