Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Namor Targ

Читать книгу "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Namor Targ"

15
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:
пробежался по нему.

— На тебе ни царапины. Только не говори, что ты испугался его, даже не вступив в бой… — но потом старик резко остановился, когда взгляд опустился на штаны нерадивого отпрыска.

Сначала его лицо стало серым, а потом алым. Брови вскинулись вверх, а в глазах появился опасный блеск. Старик резко ударил ладонью по столу.

— Мусор! — крикнул он в ярости.

От неожиданности Сылко упал на задницу и с перепуганными глазами уставился на дедушку. За всю свою жизнь дедушка ни разу на него не кричал. Сегодня это произошло впервые. Из-за чего юноша почувствовал горькую обиду у себя в груди.

"За что? Я ведь только попросил больше алхимических лекарств; на краях его глаз начала образовываться влага.

Увиденное взбесило старика еще больше.

— Чего разрыдался, как барышня, у которой муж изменил?! Только вздумай зареветь и я тебя выпорю, заберу все деньги и до экзамена запру дома! — старейшина деревни просто не находил слов.

Он думал, что внук сбежал не начав драки, но его потомок сделал даже хуже и обгадился.

— Репутация моей семьи… — пробубнил старик стискивая зубы. — Немедленно переоденься!

После этого крика, Сылко наконец-то заметил пятно на штанах между ног. С покрасневшим лицом парень быстро поднялся и направился в свою комнату, расположенную не далеко от кабинета старца. Через считанные минуты, Сылко предстал перед стариком с опущенной головой.

— Дедушка… — тихо позвал он.

— Дедушка-дедушка. Только и можешь, что звать меня. У самого мозгов нет, чтобы решить свои проблемы? Откуда в нашей семье появился такой бестолковый отпрыск, — продолжал ругаться пожилой мужчина.

— Без мозгов… без таланта… без воли… Черт, одно разочарование! Как ты мог обделаться? Кто тебя видел?!

— Это… — начал запинаться юноша, в его глазах отражался дикий нарастающий страх. — Кроме пары человек в таверне больше никто.

— Пары человек? В таверне?! — во все горло заорал старейшина.

Бах!

Морщинистая ладонь дедушки ударила по щеке парня и Сылко снова упал. Смотря как парень падает уже во второй раз, у старейшины всплыло желание придушить выродка на месте. Если бы у него были другие потомки, то сегодня точно бы лишился одного из них.

— Это просто пощечина, а ты снова упал. Ноги не держат? Тогда будешь стоять в позе коня весь оставшийся месяц! — прозвучала угроза.

Услышав последние слова старшего, Сылко подпрыгнул и встал по стойке смирно, прямо смотря перед собой.

— С пьяницами из таверны легко решить этот инцидент, — немного успокоившись, старейшина устало сел за рабочий стол и хмуро посмотрел на юниора своей малочисленной семьи, чувствуя, что за последние минуты лишился дюжину лет.

На самом-то деле Сылко приходился ему не племянником от его сестры, а сыном. Старейшине тогда исполнилось за 60 лет, когда обесчестил единственную сестру на два десятка лет моложе него. Женщина же не выдержав потерю чести, хотела покончить с собой, но ей не хватило решимости. В конце концов женщина вскоре поняла, что забеременела. И хотя она ненавидела отца ребенка, но не могла чувствовать такого же к ребёнку. Судьба помогла найти ей покой при родах. Старейшина очень хорошо относился к сыну и часто баловал его, но впервые в жизни почувствовал отвращение к собственной плоти и крови.

— На счет эликсиров, то это невозможно, — продолжил говорить старец. — Я уже потратил все сбережения на них и на камни истинной сущности. Ты думаешь, что это дешевые вещи? Особенно эликсиры. Только благодаря тому, что у меня есть некоторые контакты с влиятельными людьми, я смог их достать. Другим же, даже при наличии средств, сделать это не представляется возможным. Ты меня понимаешь? — оностро взглянул на сына.

— Да, дедушка, — с разочарованием промямлил Сылко.

— По поводу того паренька Тару… Просто не думай о нем и занимайся подготовкой к экзамену, — старейшина отмахнулся рукой.

— Но дедушка, если Тару будет участвовать в экзамене, то он станет моим конкурентом и судя по его силе… — на последнем слове он замолк, но потом крепко сжав кулаки, все же произнес: — У него большие шансы стать членом секты.

Посмотрев на своего отпрыска глубоким взором, старик немного помялся, а потом решил поделиться с ним некой информацией, чтобы успокоить. Старик боялся, что это повлияет на тренировки сына. Если его потомок не сможет попасть в секту, то понадобиться искать другие варианты, но все они гораздо хуже, а времени у него осталось не так уж много.

— Есть некие слухи… — старейшина начал говорить из далека.

— Слухи? Какие слухи? — переспросил Сылко.

— Да слухи. Они о том, что какой-то паренек из нашей деревни по имени Тару, сильно оскорбил бандитов Кровавой руки. И теперь они хотят всеми правдами и неправдами убить его. В данный момент куча "красных" замечено вокруг деревни, но они почему-то не штурмуют её, а только охотятся на диких животных неподалёку, — старик рассказал о положении дел, при этом думал о том, что бандиты не трогают деревню только по причине, которую знал только он сам.

— Это правда, дедушка?! — обрадовался юноша и начал с улыбкой ходить по кабинету туда и обратно.

— Правда! — кивнул старик. — Я подозреваю, что они попробуют напасть на караван, который отправиться на экзамен. Так что не думай больше об этом мертвеце и занимайся культивацией. Хотя этого ублюдка убьют, на экзамене будут и другие дети с потенциалом выше чем у тебя и у него. Особенно, если брать во внимание столичные секты и кланы. Если ты не возьмешь 4 уровень и не закрепишься на нём, то все мои усилия пойдут прахом, и тогда ты будешь до конца жизни сидеть здесь в этом небольшом свинарнике, без ресурсов, власти и денег.

На удивление последняя угроза сработала так как и рассчитывал старейшина. Сылко аж подпрыгнул и быстро побежал в тренировочную комнату крича.

— Я все понял дедушка. Положись на меня!

На лице старика в конце концов образовалась легкая удовлетворенная улыбка. Он приподнялся и подошел к окну. К его взору попало маленькое дерево, которое впервые зацвело в этом году.

— Тару… маленький ублюдок. Из-за тебя моя семья немного потеряла репутацию, но именно ты станешь для него стимулом и подтолкнешь на путь, который я для него выбрал. Хех, наверное, я должен тебя за это поблагодарить, — на этой ноте старик закончил свои размышления, уселся за стол и снова приступил к работе.

* * *

Ближе к вечеру Джек после визита к Ханне вернулся в свой старый дом. Он быстро набрал несколько бурдюков с водой и отправился в лес. Через час юноша добрался до лагеря и сел медитировать.

1 ... 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Namor Targ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенды боевых искусств. Том I. Часть 2 - Namor Targ"