Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Чувства и искупление - Балдаччи

Читать книгу "Чувства и искупление - Балдаччи"

16
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

— Попробуйте, — усмехнулся артефактор.

И она снова бросилась в бой, более яростно и ожесточенно, чем прежде, но плодов это, разумеется, не принесло. Слишком много лишних движений, слишком мало маневренности, слишком большое количество брешей в обороне. Слишком. Он и сам раньше считал, что гнев — единственное, что нужно для победы, но это оказалось не так. Когда с ладоней выбившейся из сил девушки стихийно начала вырываться магия воды, Ротмант решил, что для первой тренировки он увидел достаточно. У нее имелся потенциал, но ей еще многому, очень многому предстояло учиться. Выпады, блоки, повороты или атака — она все делала скованно и совсем не опиралась на инстинкты. В настоящем бою она бы уже лежала мертвой.

— Ваша первая и самая главная ошибка — вы даете волю эмоциям, — Ротмант поправил выбившиеся пряди волос и направился к креслу. — Это в большей степени расходует вашу энергию и мешает сконцентрироваться на деталях.

Он привычным движением схватил нож, ловко застегивая его на все ремни и слыша позади шаги Реи. Она медленно прохаживалась по залу, пытаясь выровнять сбившееся дыхание.

— Второе — вы не видите дыр в защите противника. Вы просто наотмашь бездумно бросаетесь всем арсеналом магии, которым владеете. Довольно скудным, смею заметить, — Ротмант метал слова, как лезвия, которые с легкостью вонзались в хрупкую душу девушки.

Плащ лег на плечи мужчины, словно броня, и Роланд повернулся лицом к Рее. Она перестала мерить зал шагами и теперь устало прожигала его фигуру взглядом.

— И третье. Вы совсем не применяете обычную магию в дуэли и медленно выбираете тактику нападения, чем даете противнику огромное преимущество. За то время, пока вы осуществляете атаку, можно возвести несколько блоков.

Она не стала спорить. Не стала препираться из-за разницы в возрасте и опыте, а просто кивнула, виновато закусывая губу и принимая его критику как возможность стать лучше.

— Я постараюсь все это учесть, сир, — хрипло выдавила Рея, будто ее горло сдавило тисками.

— Отправляйтесь на ужин. Я выйду вслед за вами, — сказал Ротмант, дернув подбородком в сторону двери, и Рея молча последовала его указаниям.

Она не выглядела воодушевленной предстоящими тренировками и покинула Зал собраний подавленной и расстроенной, что заставило Роланда задуматься: а хочет ли она проходить тот путь, который выбрал для нее Фабиан? Совесть начала терзать мужчину с новой силой. Чем дальше он заходил, тем сильнее затягивал петлю на своей шее, добровольно вверяя Уильяму свою никчемную жизнь и утягивая за собой Рею. Невинную девушку, не имеющую никакого отношения к его прошлому, грехам и ошибкам, за которые Роланд нес ответственность, и не заслуживающую той же участи, что и он сам.

Легкий запах ежевики еще витал в воздухе, мешая сосредоточиться на чем-то другом, но по какой-то причине мужчина не замечал его раньше. Или не хотел замечать. Наполнив легкие сладковатым ароматом в последний раз, Ротмант вышел в холодный коридор, направляясь в обеденный зал и намереваясь вновь ощутить его около стола, за которым обычно сидела девушка. Но в столовой Рея так и не появилась.

* * *

— У меня голова идет кругом, когда я представляю, что впереди нас ждут выпускные экзамены, — простонала Эбби, набирая в библиотеке книги по целительству, которые уже не помещались в руках.

— Судя по тому, сколько времени ты проводишь с Генри, я не уверена, что голова у тебя идет кругом именно из-за экзаменов, — Рея усмехнулась, помогая подруге нести добрую стопку книг.

— Если бы мои руки не были заняты, то ты бы получила книгой по голове, — Эбби грузно положила стопку книг на стол за дальними почти безлюдными стеллажами и облегченно выдохнула, опускаясь на стул.

— В таком случае, может стоит занять чем-то и твой рот тоже? — Рея опустила свою стопку книг напротив Эбби и не спешила присоединяться к ней за стол.

— Он, в отличие от твоего, хотя бы иногда бывает занят, — Эбби победоносно ухмыльнулась, раскладывая перед собой книги.

— Знаем, знаем. Пончиками и булочками с корицей, — Рея снисходительно улыбнулась в ответ.

— Жаль, что Джесс не навалял тебе, как следует, — насупилась Эбби, скрываясь за толстой книгой.

— Не буду лишать тебя веры в то, что он смог бы это сделать, — сказала Рея, прежде чем скрыться за стеллажами.

Книги по боевой магии не пестрили особым разнообразием, поэтому Рее оставалось довольствоваться малым и набирать опыт из того, что есть. Она подозревала, что более сильные чары описаны в книгах в королевской библиотеке, но просить Ротманта о доступе к ней означало вновь остаться с ним наедине, что в последнее время давалось Рее с трудом. В его присутствии на тренировках девушка все чаще терялась, нервничала, путалась в атаках и выставляла себя перед Роландом в не самом лучшем свете. Она одновременно и радовалась встречам с ним, и боялась их, потому что для нее они проходили как пытка. Его гибкое, словно высеченное из мрамора, тело мешало сосредоточиться и оставляло так много простора для фантазий, которые одолевали ее ночью. То, как мужчина любовно сжимал кинжал, как умело прислушивался к языку своей магии и как видел девушку насквозь, заставляло Рею восхищаться им. Но вместе с тем успехов в контроле и поединках она по-прежнему не делала, поэтому предпочитала тренироваться в одиночестве, вымещая пыл и энергию на старой мебели. Вдали от Ротманта и его прожигающего насквозь взгляда магия подчинялась ей беспрекословно, охотно позволяя хозяйке пользоваться ею в любых целях. Оставалось лишь каким-то невообразимым способом продемонстрировать результат перед преподавателем артефакторики.

Рея вытащила привлекший ее внимание фолиант, отряхивая старую потрепанную обложку от пыли, и подошла к следующему стеллажу, едва не выронив книгу из рук. В проеме около выхода стоял Ротмант и, не скупясь на эпитеты, отчитывал Адамсона, нарушая все правила о соблюдении тишины в библиотеке. Их взгляды встретились всего на несколько секунд, но этого оказалось достаточно, чтобы Рея почувствовала жар в груди и поспешила спрятаться за шкафом.

Вдалеке послышались шаги, и девушка решила, что Ротмант ушел, поэтому облегченно шагнула влево, уткнувшись в книгу, о чем незамедлительно пожалела, когда впечаталась кому-то в крепкую грудь. Она ощутила знакомый запах ветивера и табака и боялась поднимать голову, но мужские ладони решили все за нее, опускаясь на девичьи

1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чувства и искупление - Балдаччи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чувства и искупление - Балдаччи"