Читать книгу "Виконтесса из другого мира - Татьяна Захарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Итак, барышни, кто пойдет в вязальщицы?– откликнулись девицы на выданье.– Тогда за мной. Вита, захвати шерсть и крючки.
Для вязания решила использовать ту комнату, в которой я не так давно прихорашивалась. Правда, там было студено, но можно же и чуть подтопить камин в помещении. Открыла тяжелые шторы и чихнула от пыли.
–Девчат,– начала я со вздохом, оглядев комнату. Малая гостиная для приема гостей?– Придется начать с уборки.
Девчонки переглянулись с легкими улыбками и дружно кивнули. И вскоре закипела работа. Уже через час всё было отмыто (стекла в окнах оставили на потом). И в камине весело трещал огонь. Вручила всем по крючку и по мотку черной пряжи из распущенных ещё Торой старых вещей. И наказала Вите учить их первым ажурным митенкам. Сама же начала вязать перед жилетки. Для первой работы я решила использовать схему попроще, то есть сплошное полотно. Уже потом буду вязать его из двух половинок с пуговицами. А ведь можно и красивые болеро тоже смастерить, только это уже надо будет напрячь память, чтобы вспомнить схемы с рукавами.
Параллельно контролировала процесс обучения здесь. И готовку на кухне. Убедившись, что с вязанием дело пошло, отложила это дело. И направилась делать майонез. Для того, чтобы он хранился дольше, решила использовать яблочный уксус. Из-за того, что использовала обычный венчик, с первой порцией провозилась почти полчаса. В процессе пообещала себе разориться на блендер на магической энергии. Попробовав майонез, убедилась, что сделала все правильно, то есть результат даже превзошел ожидания. Непонятную химию тут ещё в подсолнечное масло не добавляют, да и яйца деревенские. И со вздохом приступила ко второй порции, Тора тут же вызвалась помочь. С ней мы повторили технологию. И я приступила к приготовлению творожка с вишневым и черничным вареньем.
Опять же ввиду отсутствия блендера пришлось перетирать творог через сито (в это время у меня размокал желатин). А потом в творог добавила молоко, сметану, сахар и чуть-чуть ванили и начала работать венчиком. Добавила разогретый желатин, снова интенсивно перемещала. И умыкнув у Хельги взбитые сливки, уже гораздо аккуратнее смешала их с творожной массой. В три банки по двести пятьдесят грамм положила на дно вишневое варенье, ещё в три черничное, а сверху творожную массу. Оставшуюся смесь разметила по трем бокалам. Хотелось больше оставить на пробу, но сегодня на второй заход не готова. Мне ещё жилетку надо довязать. И завтра в банке продемонстрировать эту красоту.
Тем временем нанятая ещё вчера домработница приготовила обед. И женщины по очереди пообедали. Потом пришел черед вязальщиц. Мы же с Торой накрыли в малой столовой обед для меня с племянниками. Няня с одобрением отнеслась к этой инициативе.
Плотно пообедав, я вернулась в малую гостиную. Но при этом каждые семь рядов ходила проверять, как дела на кухне. Вырвав пять минут времени проверила, как дела у мужчин в подсобке. И с удовлетворением отметила, что «кухонный цех» почти готов. Отправила Мотьку с Алоисом за светильниками и наказала принести их в малую гостиную.
В хлопотах не заметила, как пролетел день. Ближе к вечеру озадачила Тима и Тору своим желанием принять ванну. К тасканию ведер с горячей водой привлекла и охранников, причем Лукаш отнесся к этому положительно, то есть как к дополнительной тренировке.
А уж какое удовольствие я получила от принятия ванны, не описать словами. Спустив грязную воду, попросила ещё принести воды. И найти спрятавшегося непонятно где Алоиса. Его за руку привел Роланд.
–Мыло щиплется,– пожаловался малой, когда я расспросила его о причинах «пряток». Да мыло было грубое, почти хозяйственное, но что поделать.
–Нужно будет сегодня потерпеть,– с сожалением сказала я.– В следующий раз у нас будет уже другое мыло.
Алоис с грустным вздохом согласился потерпеть. Роланд вызвался помыться с Алоисом, заодно и его отмыть. Расцеловала его за это в обе щеки и направилась организовывать нам ужин.
На следующее утро тоже кипела работа. Суету наводили сборы товаров. Итого получилось сто банок сгущенки, тридцать банок пломбира, тридцать банок сыра, пять банок майонеза, шесть творожков и четыре желе. Между уровнями и рядами мы выкладывали ткань, хотя сохранность обеспечивали и сами сундуки благодаря заговору. Не даром же в прошлую поездку у нас ничего не разбилось.
В другой сундук сложила одежду Эрмина, пару корсетов и нижних юбок, а сверху поставила коробы со свечками. Вчера вечером после ужина я десяток хвойных успела сделать в рюмках, ещё и две формы наполнила. Правда место стыков у формовых свечей пришлой ножиком выправить, но вышло вполне симпатично. Сама я принарядилась в кремовое платье для того, чтобы выгодно подчеркнуть ажурный рисунок черной жилетки. Волосы заплела в греческую косу, украсив кончик цветочной композицией, которую я наскоро собрала из того, чем раньше были украшены шляпки. Вот только сумку я так и не успела обновить норкой. А может сшить уже новую из бархата? Вечером подумаю. Связанные митенки, я сложила в сумку, вместе с кошелем с монетами.
Сегодня в качестве охраны со мной поедет Дитрих, тот здоровый детина, который хорошо умеет пользоваться кулаками. Где уж Тим достал ливрею и на него, ума не приложу, но нашел же. Лукаш же до самой отправки проводил Дитриху инструктаж по охране моей персоны. Меня же интересовал другой момент: поместится ли он на облучке с Тимом? Но мои опасения не оправдались.
К появлению Бернарда мы уже завершали сборы. И пока мужчины впрягали рысаков в ландо, закончили. Я оставила последние инструкции домашним и устроилась в повозке. Как и в прошлый раз по дороге туда расспросила о некоторых моментах, в том числе и о ланолине из жиропота овец. Но на этот счет пасечник смог только посоветовать обратиться к аптекарю или к оптовым продавцам. А вот это хорошая идея! Может, предложить им сгущенку и пломбир для распространения и в других краях нашей страны? Насколько я поняла из рассказов пасечника, всеми грузовыми порталами заведуют крупные купцы.
Подумав, решила в городе в первую очередь развести сладости по магазинам, чтобы точно знать, сколько я смогу положить на счет в банке. И в первом же кафе, которое было практически на главной площади Виардо, меня ожидал неприятный сюрприз. А именно глава гильдии кулинаров, мэтр Эган Шарби. И едва владелец кафе нас представил друг друга, как он начал на меня давить. Дескать, почему не запатентовала рецепты новых кулинарных блюд.
–Не успела я в субботу к вам заехать,– с вымученной улыбкой возразила я.
–Поэтому я решил упростить вам задачу,– известил Эган.
Вот засада! Не тот тон я выбрала с главой гильдии. Не тот. Этот мужчина привык к власти, что дает статус главы. И договориться по-хорошему с ним не получится.
Я кинула выразительный взгляд на владельца кафе: это он меня сдал Эгану. Зря я сообщала владельцам, что буду в городе во вторник. И кивнула Бернарду на дверь, чтобы он отнес короб с продукцией обратно.
–Как… предусмотрительно,– с многозначительной паузой произнесла я и снова натянуто улыбнулась.– Только вот я в вашей гильдии не состою и пока плохо понимаю, что я от этих патентов выиграю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виконтесса из другого мира - Татьяна Захарова», после закрытия браузера.