Онлайн-Книжки » Книги » 🐉 Сказки » Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи

Читать книгу "Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:
кладку, и запустила пальцы в щель привычным движением – точно так же она шарилась по стенам и полу туннелей в поисках добычи. Ей удалось нащупать слабое место – несколько кирпичей вытаскивались наружу. Вынув их, она чуть отстранилась, вглядываясь в открывшуюся дыру в надежде на выход – но нет.

В отверстии стоял металлический сейф.

«Интересно, что ты там прячешь, старая подлая крыса?»

Без особой надежды она покрутила диск кодового замка туда-сюда, но комбинация могла быть вообще любой, и сейф, конечно же, не открылся.

Лара вернулась к двери и со всей мочи крикнула в скважину:

– Я нашла твой сейф! И я его взломала! И сейчас я набиваю карманы твоим добром! Давай попробуй мне помешать!

Ответа не было. Лара с новым приливом ярости начала пинать дверь ногами.

– Выпускай меня! Выпускай! Вы-пус…

Снаружи послышались вопли, эхом прокатившиеся по череде помещений, потом какой-то грохот, а потом стук быстрых заполошных шагов. Лара прижалась ухом к двери, вслушиваясь. Похоже, там происходила какая-то драка. Весь этот шум закончился серией громких ударов и воплей.

Затаив дыхание, Лара стояла и ждала. Снаружи все вроде бы затихло – ни шагов, ни криков, никакого движения. Вдруг это Душитель? Вдруг он каким-то образом пронюхал о птичке и пришел за ней?

– Старый Ханс?

Едва слова успели сорваться с ее губ, как послышался знакомый звук – нежный и музыкальный, исходивший из медальона. Она вытащила подвеску наружу и с изумлением увидела, как резная птичка на ней начинает светиться – все ярче и ярче.

Характерный скрежет в замочной скважине заставил Лару подпрыгнуть. Она схватилась за ближайший тяжелый предмет – им оказался бронзовый подсвечник – и вскинула его над головой, готовясь защищаться, когда дверной замок щелкнул, и дверь начала медленно, со скрипом открываться.

За ней не было никого.

В коридоре стояла темнота, единственным светом было яркое сияние, исходившее от медальона. Свет его казался каким-то призрачным, нереальным. Лара на цыпочках вышла из подсобки, не опуская подсвечника, в любую секунду готовая приложить им врага по голове. Но за весь ее путь по коридору она не встретила никого – было пусто, стояла зловещая тишина.

У подножия лестницы валялось переломанное тело Старого Ханса. Лара подскочила к нему, нагнулась, приложила ухо к его груди – и услышала слабое сердцебиение. Старый пердун еще дышал, и Лара почувствовала облегчение – не в последнюю очередь потому, что ей совершенно не улыбалось быть задержанной полисами в связи с подозрением в убийстве.

Хлоп.

Щелк.

Хлоп-хлоп!

Лара подпрыгнула на месте от этих странных механических звуков и, ориентируясь по слуху, на цыпочках вернулась к открытой двери подсобки. То, что она увидела, заставило ее часто заморгать, протереть глаза и попробовать глянуть еще раз.

Механическая птичка двигалась, как живая. Более того – похоже, она застряла клювиком в замочной скважине и теперь пыталась освободиться, отчаянно била крылышками и крутила головой.

Лара протянула к ней дрожащую руку.

– Т-ш-ш, успокойся. Сейчас я помогу.

Прижав крылья птички к ее спинке, она взялась за головку механического существа двумя пальцами и помогла вытащить клюв из скважины. Потом раскрыла ладонь. Птичка сидела спокойно, только головкой крутила, вглядываясь в Лару сапфировыми глазами.

Медальон опять издал тихий мелодичный шепот, от которого по всему телу Лары пробежала дрожь. Медальон испустил яркий луч света, озаривший всю полутемную лавку и едва не ослепивший саму Лару.

– Вот же… клянусь зубами преисподней! – невольно выругалась она, зажмуриваясь. Через мгновение свет угас, и зрение ее восстановилось. Птичка стояла у ее ног на полу, глядя на девочку снизу вверх. А потом легонько клюнула ее в башмак, взлетела в воздух и уселась ей на плечо. Там она замерла так спокойно, будто это и было ее законное привычное место.

Медленно, очень медленно Лара подняла руку и погладила существо по золотым перышкам.

– Что ты вообще такое, госпожа птичка?

От подножия лестницы послышался слабый стон. А потом прерывистый голос Старого Ханса выговорил единственное слово:

– Ведьма!

Лара обернулась. Ханс, кое-как приподнявшись, смотрел на нее огромными глазами, лицо его перекосилось от ужаса и отвращения.

– Ведьма! – повторил он уже окрепшим голосом и ткнул в сторону Лары дрожащим пальцем, указывая на медальон у нее на груди: – Это ведьминская магия!

– Нет, Старый Ханс! Это совсем другое!

Притом Лара отлично понимала, что совсем это и не другое. А оно самое. У нее на плече сидела волшебная механическая птичка, а на шее висел магический медальон. Все выглядело даже очевиднее, чем если бы слово «ВЕДЬМА» написали у нее на лбу светящимися буквами.

– Ведьма! Убийца! Ты пыталась меня прикончить!

– Ничего я не пыталась!

Ханс с трудом поднялся на колени, Лара хотела протянуть ему руку, чтобы помочь, но тот в ужасе оттолкнул ее.

– Не трогай меня! Кто-нибудь, на помощь! Полиция!

Лара ясно видела, что спорить и что-то доказывать нет смысла. Горло ее перехватило от плотной, удушающей паники. Ей конец. Теперь все будут считать, что она ведьма. Поймают ее. Будут допрашивать, пытать. И в конце концов повесят.

Быстрым движением она выхватила из кармана Старого Ханса связку ключей и бросилась к входной двери. Лихорадочно пробуя ключ за ключом для каждого из множества замков, она наконец преуспела – замки один за другим начали открываться.

– Лара! – Старый Ханс уже успел добраться до прилавка и кое-как стоял, цепляясь за столешницу.

Щелк! Открыто.

– Просто отдай мне птичку – и я сохраню твой секрет от всех в тайне!

Щелк. Еще один!

– Лара! Ларабелль Фокс! Послушай меня!

Щелк. Последний.

Дверь открылась. Лара отшвырнула ключи, схватила птичку с плеча, сунула ее в карман и выскочила в Костяной переулок, не обращая внимания на крики Старого Ханса у нее за спиной.

Теперь старик кричал уже совсем другое: – Помогите! Тут воровка! Меня обокрали!

Вопли старьевщика не особо привлекали внимание – это ж Королевская Гавань, здесь воров как грязи, то и дело что-нибудь крадут.

– ВЕДЬМА!

А вот это слово, сказанное вслух, произвело эффект пистолетного выстрела. Лара увидела, как в ее сторону разворачиваются лица, в толпе кто-то взвизгнул. Лара через плечо оглянулась на Старого Ханса, стоявшего в дверях, и на миг ей показалось, что он смотрит на нее даже как-то сочувственно, что он решил было дать ей шанс уйти… Но тут лицо старика снова окаменело, и он указал пальцем прямо на нее:

– Вот она! Ведьма, это ведьма! Она пыталась меня убить!

Народ дружно ахнул. Люди замерли и шарахнулись в стороны, на Лару указывало множество пальцев,

1 ... 33 34 35 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кто не отбрасывает тени - Росс МакКензи"