Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мертвое сердце - Анна Цой

Читать книгу "Мертвое сердце - Анна Цой"

1 485
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:

Я сдержанно кивнула, проклиная Майкла с его веселыми прогулками. То в лес с вепрями, то в яму с ядовитыми змеями. Первый, кстати, поприятнее был. Я оперативно села вслед за парнем, проигнорировав хищные взгляды, которые обещали мне скорую расправу. Угадай, Алиса, кого сейчас будут прилюдно пытать? Да лучше бы я в комнате сидела.

Однако, было уже поздно, потому я лишь обреченно обернулась в поисках как минимум отца, к которому смогла бы сбежать, как только начнёт подгорать. Зал был полупустым, потому я быстро нашла Аргхельм, сиротливо сидящую за столиком и ковыряющуюся в тарелке. Почувствовав на себе мою "слежку", она мельком оглядела столовую и, заметив меня, улыбнулась. Мы обменялись взмахами рукой, и девушка подняла бровь, кивнув на наш столик. Этот жест так и норовил сказать "ну и компанию ты себе выбрала". И я была полностью с ней согласна. Да только, стоило мне придумать, что ей ответить, как за нашим столиком прозвучало излишне сладкое:

— Ты, по всей видимости, очень одаренный маг, раз тебя взяли сюда!

Говорила одна из двух девушек, что сидели напротив меня. Идеальная прическа, форменная одежда и кукольное выражение лица. Идеальная. Да только, отвернись я сейчас хоть на пять минут, не вспомню даже цвет её глаз. Слишком она похожа на ту тысячу лиц, что я видела на Фобосе и ту сотню, что мелькали здесь. Пустая натура, что пыталась унизить меня, чтобы показаться остальным лучше на моём фоне.

На лице девушки едва заметно опустились уголки губ, видимо она быстро поняла, что завуалированная насмешка не возымела действия. Я оглядела ее мельком и, смотря прямо в глаза, спросила:

— Что ты хочешь этим сказать?

В Доме нас учили не проявлять агрессию. Отвечать корректно, пока оппонент не выйдет на откровенное хамство или оскорбления первым. Да, я провоцировала её, но смолчать бы я точно не смогла.

— Судя по твоему внешнему виду, ты явно не из знатного рода, а, значит, за тебя не могли заплатить, — "разъяснила" она мне.

Никакой агрессии. Никакой агрессии… И так десять раз, пока не поверю. Не было же прямого оскорбления? Так что нечего тут психовать. Даже если обида и вгрызается в горло изнутри.

Поганая ситуация. Поганая девушка. С чертовски поганым характером.

— Попридержи язык, Лиран! — спас меня от взрыва Майк, — это Алиса Асгард, она дочь директора.

Вся компания тут же перестала скабрёзно скалиться и удивленно меня оглядела. Я непроизвольно хмыкнула, вызвав у Лиран почти паническую атаку. Глаза ее расширились, а рот приоткрылся в испуге. Она тут же повинно наклонила голову и опустила глаза. Остальные с ухмылками косились на нее, что говорило о том, какие "хорошие" они друзья. Не знаю, почему все так отреагировали, да и настолько легкой победы я не ожидала. Даже немного расстроилась.

— Ой, Леди, я не имела в виду ничего плохого… просто вы выглядите немного… необычно для этих мест, — промямлила девушка, все так же боясь на меня посмотреть.

Будто я могла ей что-то сделать, как-то навредить. Единственной логичной, по моему мнению, догадкой стало то, что я была выше ее по положению. Раз существуют Лорды и Леди, значит, очевидно, есть и другие сословия. Если только это не обращение ко всем знатным людям. По крайней мере, я не слышала ничего о графах, герцогах и баронах.

— Не важно. Видимо, я все-таки не достойна вашей кампании, — ехидно произнесла я, собираясь подняться и убраться отсюда куда подальше.

Собеседники все как на подбор тут же замотали головами, вызвав у меня смешок, и взглянули мне за спину. Я тоже оглянулась и закатила глаза. К нам шел Барсик собственной персоной. Увидев, что я смотрю на него, он по-кошачьи хитро улыбнулся и прибавил ходу. Парень взял стул у соседнего столика, с легкостью притащил его сюда и демонстративно поставил между мной и Майком, который тут же сдвинул брови и стал сверлить недавно прибывшего взглядом.

Опять я под перекрестным огнём. Когда же они отстанут от меня? Риторический вопрос.

— Я не помешал? — голубые глаза Барислава смотрели только в мою сторону, игнорируя и восхищенные девичьи, и хмурые взгляды парней.

Майкловское "Помешал!" и барсиково "Вот и хорошо!" прозвучало в унисон, вызвав мой хрюк. Парни едко переглянулись. Я же встала из-за стола и, вежливо махнув рукой, бросила:

— Ну, я пошла.

Аргхельм все еще сидела на своём месте и с интересом наблюдала за спором моего бывшего столика. Вот уж кто точно полезет в драку, даже если мимо проходила. В конце радостно обтряхнет платье и выйдет из кучи-малы победителем. Так уж вышло, что за тот день, что мы пробыли в столовой, я слишком хорошо изучила ее. Слишком хитрая чтобы не лезть в пекло, но слишком умная, чтобы проиграть.

— И как ты с этими аристократишками несчастными учишься? — я плюхнулась на стул и сперла у нее кругляш огурца из тарелки.

Подруга улыбнулась и хитро сощурила золотые глаза, взглянув на меня.

— Вижу, ты уже познакомилась с нашей "элитой"? — спросила она, закидывая в рот и хрустя огурцом вместе со мной.

Затем подвинула на середину стола блюдо и отложила свою вилку, предпочтя брать овощи руками как я. Я улыбнулась, расценив этот жест как немного странный, но дружелюбный. Будто она не хотела показаться выше даже в такой мелочи, как наличие столового прибора.

Это подтолкнуло меня на откровенность, так что, взяв еще один нарезанный овощ, я выпалила:

— А еще мой, уже бывший парень оказался родным дядей.

Она хмыкнула, поджала губы и сдержанно улыбнулась.

— Да. Жизнь — хреновая штука, — сказала она, еле заметно нахмурив лоб.

Ее поза, выражение лица, даже незримая жестикуляция говорили о том, что фраза относится и к ее жизни.

Я кивнула и радостно улыбнулась. Она меня понимала.

— А что у тебя? — поинтересовалась я.

Я не была уверена, что она ответит. Но мне искренне хотелось верить, что я все же стала для нее подругой. Хоть она и не зашла на следующий день, как обещала.

Арья нахмурила брови сильнее, тяжело вздохнула и поерзала на сиденье. Она не думала, стоит ли мне говорить что-то, скорее уж, как сформулировать. Потому я просто разглядывала ее лицо, стараясь даже мимикой не торопить события.

— Отец хотел выдать замуж. Я сбежала из дома. А теперь прячусь тут.

Каждое предложение она произносила резко и отрывисто, будто не хотела даже вспоминать и произносить их. Ей не было тяжело или неприятно, скорее уж грустно. Потому она печально повела головой в мою сторону и выдавила весьма красноречивую улыбку.

— Ладно. У меня все не так уж плохо, — пробурчала я, заставив ее засмеяться.

Я тоже хохотнула. Девушка подняла бровь, посмотрела мне за спину и прошептала:

— Ну, мне сейчас точно лучше, потому что эти два идиота идут сюда.

Про кого она говорит, было легко догадаться, потому я резво вскочила на ноги и даже не посмотрев, подала девушке руку.

1 ... 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвое сердце - Анна Цой», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвое сердце - Анна Цой"