Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Затерянные миры - Кларк Эштон Смит

Читать книгу "Затерянные миры - Кларк Эштон Смит"

217
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 60
Перейти на страницу:

чем ваш слуга покорный – некромант,

который лишь места освобождал в могилах

поднимая мертвых. Или хотите вызвать тех,

кто подтвердит мои слова? Вот Фамостан -

он ваш отец – погиб, укушен ядовитой рыбой

в ванне, куда ее вы принесли тайком.

Или ваш брат Аладада,

которого по вашему совету

Снабдил расколотым копьем ваш егерь.

А он ведь вышел на болотного кота.

И мог того лишь только уколоть.

Однако это вестники всех тех,

Кого вы в эти годы погубили…

Смарагад(наполовину поднявшись со своего места):

Вся сажа ада, так ты смеешь мне дерзить?

Будь ты хоть человек, хоть дьявол,

с тебя живьем я кожу снять хочу,

и чтоб она свисала полосами, как юбка,

а кишки намотаем на брашпиль.

Натанша:

Слова… слова… Подобно пене

на берегу ручья. Ведь из людей никто

меня и тронуть пальцем не посмеет.

Я посохом взмахну, и круг огня

сметет все, что то есть вокруг меня…

Вам следует меня бояться сильно.

Ведь есть на то причины… потому

что знаю тайны, спрятанные вами,

и то, что в яму змей

вы душу превратили сами.

Где юноша, что звался Галеор,

который пел, играл на лютне,

и услаждал ваш мерзкий двор

своей талантливой игрой?

Убит. За что? За то, что

спел Сомелис молодой?

И это тоже знаю я,

а так же где его могила,

где червь могильный правит бал…

Смарагад(распрямившись, он скривился):

А ну-ка прочь! Я так устал.

Все вон! Все вон!

Ты – с глаз долой! Из Фараада!

А чтоб заставить поспешить…

Шерифам я велю побить

красавца злого неофита, чья

кожа словно эбонит, – Калгафа,

с кем ты так греховно нежен,

который у тебя за место девки.

Обдумай это хорошо, а то

Калгаф твой попадет

в сырой и мрачный склеп,

лишившись кишек.

Но за стенами священного Фраада

вы встретитесь, колдун,

коль поспешишь ты

город мой покинуть.

А если нет -

то встретишь палачей.

Натанша:

Король, запомни, если что случиться

с моим Калгафом

ад придет к тебе, поглотит и тебя

и твой дворец.

(Натанша уходит.)


Занавес


Сцена 3

Кладбище Фараада. Все заброшенно, и ветви полусгнившие кипарисов над потрескавшимися надгробными камнями, и полуразрушенные мавзолеи. Выщербленная луна сверкает через тонкие облака. Напевая, появляется Натанша. Натанша:

Беззубый вампир тихо песню бормочет, скрываясь от солнца дневного, он крылья расправить и полететь хочет туда где свинья умерла…

Калгаф появляется из-за полуразвалившейся двери склепа поблизости. В руках у него темный мешок. Он бросает его под ноги Натанши.

Калгаф:

Я поздравляю вас, учитель.

Натанша:

Как хорошо, что я велел тебе,

меня дождаться здесь, средь могил

и пробудить от утреннего сна,

когда лишь пьяный ходит средь руин.

Как и предвидел я, король был вероломен,

послал собак, чтобы тебя поймать,

он не рискует руку поднимать,

на тех, кто знает тайны колдовства.

Однако зуб он затаил и не простит,

а злобу выместит на том, кто слаб…

Беги из Юороса и все брось,

лишь дьяволы останутся с владыкой.

(Он замолчал, осмотрел могилы и мавзолеи.)

Эта земля просто подарок некроманту -

убийство на убийстве, и пред тем

как покидать сей край работы много.

Мой милый Калгаф, мы нашли страну

О коей мой знакомый говорил.

Вон молодые кипарисы пожелтели

от соков смерти из могилы Тамамары,

которая укрыла от глаз смертных

тебя. Смотри, вся надпись заросла

и имя тоже…

(Он шагнул к могилам, внимательно разглядывая землю, потом вытянул посох вдоль земли. В какой-то момент посох яростно закрутился в его руке, словно палочка экстрасенса, а потом ее кончик неожиданно ткнулся в землю.)

Вот та могила, что сокрыла Галеора.

Торф перекопан здесь и вся земля…

(Он повернулся в сторону Фараада, чьи башни смутно вырисовывались за некрополем. Подняв обе руки, он сплел пальцы, а большие пальцы словно рога уперлись в небо.)

А этот знак могуч, монарх ревнивый,

который так боится быть с рогами,

убийца, отрицающий вину.

(Поворачивается к Калгафу.)

Устроим церемонию сначала.

Достань кадило, круг я начерчу.

(Достает короткий меч и артхам из-под плаща и чертит широкий, глубокий круг на торфе, а потом другой внутри первого. Калдаф открывает темную сумку и вынимает четыре изукрашенных кадила, чьи ручки напоминают двойной треугольник – знак Макрокосма.

Он кладет их между кругами на одинаковом расстоянии друг от друга, и зажигает их. Потом некромант встает в центре внутреннего круга. Натанша передает артхам Калгафу, но оставляет себе магический посох, поднимая его над головой. Они оба поворачиваются к могиле Галеора.)

Натанша(распевая):

Мунтанут, маспрафа бати.

Вапвас руну, вха раскуту…

Скажи мне, слышишь ты меня, инкубус, мой кузен, явись.

Вечерняя заря пришла

из тьмы и мрака – появись.

Приди из глубины могил.

Прислушайся к словам владык,

1 ... 33 34 35 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Затерянные миры - Кларк Эштон Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Затерянные миры - Кларк Эштон Смит"