Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук

Читать книгу "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"

2 336
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 59
Перейти на страницу:

– Вы обещали рассказать о эгидах, – скромно напомнила я, когда молчание между мной и герцогом стало вовсе гнетущим.

– Разве? – хмыкнул ГримГайл. – Насколько мне помнится, смысл нашего разговора был несколько другой.

– Тем не менее. Вы же не раз там были, что самое интересное в их культуре, обычаях?

ГримГайл недолго поразмышлял.

– Пожалуй, вам стоит знать о том, что эгиды совершенно не уважают женщин.

– Что-то подобное я и предполагала, – мне вспомнился пантеон богов.

– Вряд ли. Женщины в их государстве даже хуже скота – просто существо, рожающее детей. Несчастных продают, меняют, дарят, убивают, они содержатся в нечеловеческих условиях, не видят своих детей…

– Как это отвратительно, – не вытерпела я. – Именно из-за этого вы хотите пойти на эгидов войной? Освободить женщин?

ГримГайл грустно покачал головой.

– Ради женщин чужого государства ни один король поход не начнет. К тому же, я напротив, направляюсь в Королевство эгидов, чтобы не допустить развязывания войны – пока есть возможность нужно решить дело миром.

– Не понимаю, из-за чего тогда назревает конфликт?

– Слишком много всего намешано. Это и личная неприязнь – у правителей наших королевств давнее соперничество, это и экономические причины – они считают, что наши цены на металлы слишком завышены, но главное, это религиозный мотив – их жрецы желают насадить в нашей земле свою веру.

– Но зачем им это?

– В Королевстве эгидов Даром обладают только жрецы, поэтому власть их безгранична. Вполне естественно, что у них присутствует жажда распространить свое влияние на большее количество территорий.

– Ваша Светлость, – я наклонилась к идущему рядом ГримГайлу. – Но в случае войны, мы победим?

– Леди Лорелла, если вы пообещаете мне поцелуй, я лично спалю все войско эгидов, – засмеялся герцог. Я, покраснев, отпрянула. – А если серьезно, такие вопросы прогнозировать очень сложно.

Разговор плавно перетек к войнам, в которых принимал участие ГримГайл. Отыскав наиболее подходящий склон, мы пересекли овраг и опять углубились в лес. Теперь идти было проще, и необходимость прорубать дорогу мечом исчезла.

На привал мы остановились на небольшой полукруглой полянке. Здесь не было закрывающих солнце тяжелых крон, и под ногами был ковер, поражающий своим разноцветьем и разнотравьем. Уже никто не сетовал на жару, настолько всем наскучила темнота леса, и, дав себе волю, я закружилась по поляне, раскинув руки в разные стороны. Споткнулась на кочке, чуть не упала, и, опомнившись, выровнялась. Бросив осторожный взгляд на стражников, я немного успокоилась, вроде бы никто моего ребячества не заметил, и отправилась за своей порцией обеда. Но меня перехватил ГримГайл.

– Это последняя остановка, скоро уже пересечем границу.

– Рада это слышать, – я хотела уже продолжить путь, но заметила хитрый прищур герцога и остановилась. – Это еще не все?

– Вы, наверное, очень устали, – интригуя меня, медленно произнес герцог. – Уверен, если бы вы окунулись в чистые воды лесного озера, вам стало бы легче…

– Вы серьезно? – я не поверила своему счастью. Все дни, проведенные в дороге, мне страстно хотелось искупаться. Скудные утренние водные процедуры в счет, естественно, не шли, но как назло, ни одного водоема нам пока не встречалось, а здесь такая удача.

– Более чем, – хитро кивнул ГримГайл. – Причем я знаю одно тихое место, со всех сторон окруженное ивами – там вас никто не увидит.

– Пойдемте скорее! – я бросилась к лошадям, и выудила из тюков одно из платьев. Оно было серое, простое и, безусловно, мятое, но у него был огромный плюс – я могла его надеть без посторонней помощи. Пришлось задержаться в поисках белья и полотенца, но герцог меня не торопил, наблюдал за моими метаниями от лошади к лошади с удивительным терпением и серьезностью.

– Вы можете так не спешить, – улыбнулся ГримГайл, жаль только, что сказал он мне это, когда я уже собрала все необходимое. – Без нас не уедут.

– «Нас»? Вы тоже собираетесь купаться?

– Вообще-то планировал. Но после вас, – и не успела я облегченно вздохнуть, как герцог пояснил. – Потому что когда вы будете в воде, мне придется охранять ваш покой.

– Мне это не нравится, – призналась я. – Надеюсь, волноваться о том, что вы будете подглядывать, не стоит?

– Это заманчиво, но не беспокойтесь, я буду смотреть исключительно в противоположную от вас сторону.

Это меня немного успокоило, но все равно, раздевалась я, спрятавшись за толстым стволом ольхи, и замирая от каждого шороха. Наконец, опасливо оглядевшись, ступила в прозрачную синь воды и от восторга задержала дыхание. Озеро оказалось небольшим, круглым и большей частью заиленным. Деревья окружали его сплошной стеной, так что казалось, что купаюсь я за лесной ширмой.

Вода была прохладной, но не ледяной, поэтому нырять я не стала, медленно двигаясь на глубину. Не знаю, как можно было не услышать шум за спиной, наверное, слишком занята была разглядыванием мелких рыбешек, уплывающих от потревожившего их жилище гостя, но в тот момент, когда вода дошла мне до пояса, я почувствовала, как моих бедер что-то коснулось. И это что-то было подозрительно похоже на мужские руки. Вскрикнув, я схватилась за чужие ладони, пытаясь оторвать их от себя, но испуганно замерла, услышав голос герцога.

– Тшш, – ГримГайл провел рукой вверх, к талии. – Это всего лишь я.

– Что вы здесь делаете?! – голос мой срывался, я и поверить не могла, что герцог опустился до такой низости. – Вы обещали не подсматривать!

– У меня закрыты глаза, – заверил ГримГайл и, убрав мои волосы, осторожно поцеловал в шею.

– Что вы делаете? – растерялась я, чувствуя, как от прикосновений герцога кружится голова.

– Мм, а на что похоже? – промурлыкал мужчина, прокладывая от моей шеи до уха дорожку из поцелуев.

– Я не специалист, но, похоже, вы пытаетесь меня соблазнить, – внизу моего живота разгорался клубок жара и неосознанно, я наклоняла голову, открывая ГримГайлу новые просторы для поцелуев. Он повел рукой еще выше и я, понимая, к чему мужчина стремится, опять перехватила его ладонь. Герцог не стал возражать, переплел наши пальцы, но я чувствовала, как он улыбается.

– Именно это я и делаю, – хриплым голосом признался ГримГайл и свободной рукой накрыл мою грудь. Сквозь стиснутые зубы я застонала, и хотя где-то на задворках сознания здравый смысл буквально вопил, призывая остановиться, тело яркой вспышкой где-то внизу живота отзывалось на каждый поцелуй герцога.

– Мне не нравится, – прошептала я, чувствуя, как слабеют ноги. Но прогоняя мужчину, выгибалась ему навстречу всем телом, всем своим существом. – Прекратите…

– Не нравится? – ГримГайл на секунду прервал поцелуи, но лишь для того, чтобы опустить их на мои плечи. – А вы не лжете?

1 ... 33 34 35 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"