Читать книгу "Заповедник, где обитает смерть - Екатерина Островская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трудно сказать, где больше правды – в мыслях или в словах: можно спорить или бороться и с тем, и с другим – истинны лишь ощущения; ощущения того, что рядом сидит девушка, которая вдруг поднимется и уйдет, но не будет ни времени, ни сил броситься вслед, но не затем, чтобы признаться ей в любви или поцеловать руку. А просто посмотреть вслед своей уходящей жизни.
Возле дверей гостиничного номера, прислонясь спиной к стене, скучал высокий плотный человек. За углом звякнул сигнал, оповещающий о приходе кабины лифта, и через несколько мгновений в коридоре показалась пожилая пара: мужчина в серой дубленке и дама в длинной норковой шубе. Человек, стоявший у двери, на всякий случай коснулся рукой кобуры под мышкой, но это была пустая предосторожность: старички медленно проплыли мимо, лишь кивнув и поздоровавшись на английском.
– Бон джорно, – ответил по-итальянски высокий человек.
День заканчивался; холодный зимний день в чужой стране, где все было незнакомым и скучным. Все гостиницы пахнут одинаково, только вид из окон у них разный, и лучше было бы, чтобы там всегда плескалось синее море и сверкало солнце.
Дверь номера отворилась, и из нее высунулась мужская голова с залысинами, а потом из дверного проема вышел человек, прикрыл за собой дверь и только после этого сказал:
– Рико, потерпи еще немного: русские придут через час. Здесь говорить не будем – поедем в их клуб, где заодно и поужинаем. А пока дон Сальваторе заказал бутылку кьянти и закуску.
Человек скрылся в номере, а стоящий у стены вздохнул. Не прошло и десяти минут, как из-за угла выкатилась тележка, которую толкала перед собой девушка-официантка. Девушка была высока, и длинные черные волосы падали на воротник белой блузки. Официантка подошла к дверям номера, остановилась, посмотрела на стоящего мужчину и произнесла без улыбки по-английски:
– Добрый вечер. Это ваш заказ.
Охранник поднял большую льняную салфетку, под которой стояли фарфоровые тарелки, прикрытые стеклянными крышками. Маринованные оливки, устрицы, черная икра, хлеб и сыр.
– Сыр? – спросил человек официантку.
Из названий всего того, что было привезено, он по-английски знал только это.
– Порт Салют, – ответила серьезная официантка.
– Французский, – поморщился охранник.
Он приоткрыл дверь и сказал в щель:
– Еду привезли.
В номере раздались шаги, к дверям подскочил тот, кто недавно уже выглядывал в коридор. Он распахнул дверь шире, девушка вкатила внутрь тележку. Охранник, оставшийся словно приклеенным к стене, посмотрел вслед на ее тонкие ноги и короткую юбку – спрятать под ней что-либо вряд ли удалось бы. Снова звякнул сигнал лифта, из-за угла показались трое мужчин. Охранник напрягся, потому что понял – это соотечественники.
– «Милан» опять выиграл, – сказал кто-то из них, – Робиньо два гола забил.
Они прошли мимо и скрылись бы, но охранник, поколебавшись, остановил их вопросом:
– Простите, синьоры. А как «Ювентус»?»
Соотечественники обернулись, не удивившись тому, что кто-то здесь интересуется вчерашним туром. И один из итальянцев ответил:
– У «Ювентуса» ничья с «Удинезе».
Охранник вздохнул, потом, приложив ухо к двери, прислушался. Ему вдруг показалось, что, пока он интересовался результатом матча любимой команды, в номере раздались какие-то подозрительные звуки. Но теперь там стояла тишина.
Прошло еще несколько минут. Официантка из номера не выходила. Это показалось странным. Охранник осторожно приоткрыл дверь и наклонил голову к щели. Внутри было тихо: ни голосов, ни звона посуды, ни звука шагов. Рико на всякий случай сунул руку за пазуху, нащупал ладонью рукоятку «беретты» и проскользнул в номер. Два шага по короткому коридору, оставалось сделать еще один, чтобы попасть в холл люкса, но Рико замер, вытянул шею, прислушиваясь, достал пистолет, двинулся вперед, и тут же что-то ударило его по скуле с необычной силой. Первая пуля попала в ему щеку и бросила телохранителя на стену, от которой он отскочил и сполз на ковер, раскинув руки. «Беретта» отлетела в сторону, ударившись о ножку стола, но Рико уже не услышал стука, на долю секунды он увидел официантку, направившую на него пистолет с глушителем, тут же почувствовал два удара в грудь, после которых уже ничего не мог слышать. Только смотрел удивленно на самого себя откуда-то сверху, а тело его мертвыми глазами уставилось в подошвы бежевых домашних ботинок дона Сальваторе.
Девушка взяла со стола льняную салфетку, тщательно вытерла пистолет и, наклонившись, положила перед Рико. Потом, не выпрямляясь, задумалась на мгновение и откинула оружие в сторону.
Перед уходом взяла из тарелки, стоящей на столе, ломтик сыра, положила себе в рот, пожевала и, скривившись, произнесла:
– И в самом деле гадость.
На территорию спортивной базы Волошина не пропустили. Охранник вышел из своей будки и спросил:
– Вы к кому?
– К Альберту Ринатовичу, – объяснил Алексей.
– Так его нет, – ответил охранник и обрадовался, – он уехал давно.
– Не может быть, я ведь буквально на днях был у него здесь…
Охранник достал из куртки пачку сигарет и прищурился, словно раздумывая, стоит ли говорить незнакомцу правду.
– Неделя, даже больше, как его нет.
Возле жилого корпуса стояли парни в лыжных костюмах, и все занимались одним и тем же делом – смазывали лыжи. Делали это сосредоточенно и молча.
– Какие-то соревнования предстоят? – спросил Волошин.
– Сейчас первенство округа по лыжам проходит, – объяснил охранник и добавил: – Среди мужчин.
Очевидно, он уже видел Волошина и знал, к кому тот приходил прежде. Охранник закурил и продолжал разглядывать Алексея. В будке работал телевизор, и мужской голос проникновенно произнес: «Если у вас проблемы со сном, то не отходите от своего приемника. Сегодняшняя передача – для вас. То есть для тех, кто плохо спит по ночам и днем тоже не может этого сделать…»
Фраза ведущего забилась в мозгу Волошина, и он пытался понять смысл ее. «К чему это? – подумал он. – Какой сон?»
Алексей посмотрел на спортсменов и вдруг почувствовал, что завидует им. Они сейчас выйдут на старт гонки, пройдут трассу, кто-то победит, кто-то нет, кто-то будет радоваться, кто-то переживать; и ни о чем другом эти ребята думать не станут: не будет страхов, плохого сна. Они вернутся домой к любимым людям, продолжат тренировки, станут заниматься какими-то другими повседневными делами, и никто из них не будет думать о смерти, которая подкралась и ждет момента…
– Пожалуй, его уже дней десять нет, – продолжал охранник, – его, кажется, вызвали куда-то.
– Спасибо, – кивнул Алексей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заповедник, где обитает смерть - Екатерина Островская», после закрытия браузера.