Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс

Читать книгу "Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс"

281
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

ОБНОВЛЕНИЕ

18:56

Только вернулся. Новости у меня, увы, неважные.

Сперва все шло в соответствии с планом: я сел в машину, приехал к юноше домой, сказал ему ровно то, что собирался: что я – путешественник во времени, а ему самому грозит страшная авария, если он рискнет выехать куда-нибудь на мотоцикле.

К сожалению, он не проникся моими словами. Наверное, это стоило бы предвидеть, но, должен признаться, я совсем не ожидал, что он будет выслушивать меня с таким недоверием. Я думал, что, даже если он не пожелает этого показывать, он все равно поверит моим словам и побоится садиться на этот свой мотоцикл, будь он неладен.

Весь день я просматривал новостной сайт, надеясь, что моя поездка была не напрасной.

А потом, в 18:45, появилась новость об аварии с участием мотоциклиста. У меня ничего не вышло.

Думаю, тут дал о себе знать парадокс Кассандры, удостоенной дара предвидения и в то же время проклятой вечным людским недоверием.

Но я не могу с этим смириться. Наверняка есть какой-то способ сломить эту стену.

Между прочим, этот самый парень должен был осенью пойти учиться в АПТЗП. Чувствую себя виновным в его смерти.

20
Эш

7 НОЯБРЯ 2077 ГОДА, НОВЫЙ СИЭТЛ

На мгновенье анил вновь обрел свой обычный вид, сгустившись над темными водами мощным сверкающим вихрем.

А потом из этой трещины во времени вынырнула «Черная ворона».

От неожиданности Эш отскочил назад, едва не налетев на горожан, стоявших позади него. Появление «Вороны» было до того стремительным и быстрым, точно она материализовалась из ниоткуда по щелчку пальцев.

Толпа возликовала, а на улице поднялся страшный ветер. Земля под ногами содрогнулась. Зора что-то сказала, схватив Эша за промокшую куртку, но слов он не расслышал, да и думал сейчас совсем о другом.

«Неужели со стороны путешествия во времени всегда выглядят так?» – пронеслось у него в голове. Точного ответа он не знал, потому что до этого дня всегда наблюдал возвращение из анила изнутри кабины пилота, крепко вцепившись в штурвал и слушая, как тяжело колотится сердце.

От мысли о том, что сегодня он оказался по другую сторону и с этим уже ничего не поделать, его охватила горькая, пронзительная тоска.

Незнакомец, узнавший его в толпе незадолго до этого, подошел ближе. Он по-прежнему буравил Эша взглядом, лукаво ухмыляясь. Эш припомнил, что до этого он скандировал вместе с толпой лозунг «У всех есть право на прошлое!» и размахивал кулаком, приветствуя «Черную ворону».

Все мышцы в теле Эша разом напряглись и отяжелели. Ему отчетливо представилась грядущая стычка. Незнакомец отпустит в его адрес какую-нибудь грубость или просто неуместную шутку, а может, и то, и другое. А он, не сдержавшись, нанесет первый удар.

Эш быстро наклонился к Зоре и сказал ей на ухо, чтобы шум толпы не заглушил его слов:

– Я увидел все, что хотел. Может, пойдем остальных поищем?

Зора рассеянно кивнула. Она не сводила глаз с машины времени, задумчиво сдвинув брови, но спустя мгновенье помотала головой, точно прогоняя недобрые мысли, и посмотрела на Эша.

– Они уже у «Данте», – бесцветным голосом сообщила она. – Да, пойдем.


– Так… вот это, по-моему, первичная волна… а это, должно быть, вторичная, видите? – проговорила Чандра, сощурившись. Перед ней на столе были разложены профессорские книги и заметки, а сама она старательно изучала цифры, выписанные в два столбика, и задумчиво постукивала себя карандашом по подбородку. – Получается, можно измерить временной интервал между этими волнами, а потом с его помощью вычислить расстояние между сейсмометром и эпицентром. Ну что ж, логично!

– Логично?! – усмехнувшись, переспросила Зора. – Что-то мне подсказывает, что у нас с тобой разные представления о логике.

– Я поняла, как получились эти цифры. Видишь? А, да ты не туда смотришь! Я вообще кому показываю?

Зора метнула в Чандру убийственный взгляд.

Они сидели «У Данте» – в тесном, грязном баре, заставленном разномастными столами и стульями, липкими от самогона, приготовленного лично хозяином бара. С потолка свисала электрическая гирлянда, половину лампочек в которой давно побили, но Эш уже и забыл, когда она светила в последний раз. В баре горели только оплавленные свечи, выставленные вдоль стен, – впрочем, их бледные, дрожащие огоньки не рассеивали полумрака, в котором тонули шаткие столики с виниловыми перегородками.

Словом, бар был далеко не шикарный, но зато тут можно было укрыться от любопытных глаз. Эш уставился на раскрытую книгу, лежащую перед ним. Голова соображала плохо, разум будто туманом заволокло, и из объяснения Чандры он ни слова не понял. Уиллис уже десять минут как оставил всякие попытки вникнуть в происходящее, тихо закрыл свою книгу и принялся складывать бумажного лебедя из салфетки.

Одна Зора не утратила прыти – впрочем, никому от этого особой пользы не было. Запустив пальцы в волосы, Зора процедила:

– Я прекрасный механик и могу построить машину времени из подручных материалов, не выходя из этого бара!

Чандра с непониманием уставилась на нее. Ее глаза за толстыми стеклами очков казались огромными.

– Это я так пытаюсь тебе намекнуть, что я вовсе не идиотка, – с раздражением уточнила Зора и захлопнула книгу. – И в том, что ты говоришь, нет ни капли логики!

– А вот и есть! – упрямо отозвалась Чандра. – Ты поймешь, если сосредоточишься!

– Да не понимаю я!

– Ну ладно, – Чандра тоже закрыла книгу. – Наверное, пора сделать перерыв. Может, закажешь себе что-нибудь выпить, чтобы немного расслабиться?

Зора громко простонала и уронила голову на стол. Уиллис тихо поставил рядом с ней бумажного лебедя.

– Может, взглянем на ситуацию под другим углом? – предложила Чандра, придвинув к себе бокал с каким-то густым коричневым напитком. – В Новом Сиэтле снова появится электричество! Помните вообще, что это такое? От него работают компьютеры и телевизоры, благодаря ему можно зажечь свет и приобщиться к такой роскоши, как отопление! Электричество – это прекрасно.

Она поднесла бокал к губам и шумно отпила коричневую жидкость. Эш с подозрением посмотрел на нее, но решил не выяснять, что Чандра пьет и как убедила Леви продать ей такой напиток.

– Но оно у нас и так есть, – заметил Уиллис. – И ради него не надо продаваться Черному Цирку.

– Надеюсь, ты не про те панели, которые нам оставил Профессор! Последние недели от них ровным счетом никакого толка! Наконец-то «Баффи – истребительницу вампиров» досмотрим! Я остановилась на четвертом сезоне.

– «Баффи»? Чанди, ты это сейчас всерьез?

Эш задумчиво покрутил стакан, наблюдая за тем, как плещется в нем прозрачный самогон. Когда он стоял посреди толпы на причале, его страшно тянуло сюда, к друзьям. Хотелось вот так сидеть в их кругу, угощаясь отвратительной выпивкой «Данте», изучать старинные книги, радоваться тому, что они наконец делают реальные шаги к цели.

1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс"