Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд

Читать книгу "Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд"

1 159
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:

ОН: Тсс! Мы только во вкус вошли. Расскажи ему, что ты мне говорила в очереди за кофе.

ОНА: Похвалила твою работу.

ОН: А именно?

ОНА: Тебя попросили что-то смастерить, срочно, ты и смастерил.

ОН: Что именно? Что я смастерил?

ОНА: Забыла.

ОН: А вот и не забыла.

ОНА:…

КЬЮ-СИ: Ступеньку в землянке Крик. Чтобы Мэксин могла повыше забраться.

ОН: Не перебивай, пусть она рассказывает.

ОНА: Я ждала, пока осветители работали.

ОН: Продолжай. Проще, чем ты думала, а?

ОНА: Ты мне показался симпатичным. Уверенным в себе.

ОН: Тут-то и правда наружу выходит. Так-то!

ОНА: Ты был красавчик.

ОН: Брось, я на комплименты не набиваюсь. Главное – правда. Кто за кем бегал?

ОНА: Я за тобой.

ОН: Важная подробность, Дэниэл. Это она за мной бегала.

КЬЮ-СИ: Да, теперь давай про то, как ты ей изменил.

ОН: Богом клянусь, еще слово…

Я: Пожалуйста, папа. Хватит. Не надо.

КЬЮ-СИ:…

ОН: И долго мы после этого встречались, Хлоя?

ОНА: Пять месяцев.

ОН: Не-а. Еще одна попытка.

ОНА: Мы никогда не…

ОН: Что? Громче, чтобы все слышали.

ОНА: Мы никогда не были вместе.

ОН: Ого! Неожиданное признание.

ОНА: Я считала, что мы пара, но ошибалась.

ОН: Тебе хотелось чего-то более серьезного.

ОНА: Да.

ОН: А мне – нет. Я от тебя и не скрывал, ведь так?

ОНА: Да.

ОН: Значит, кем мы с тобой были – друзьями?

ОНА: Не знаю.

ОН: Все ты знаешь.

ОНА: Я не могу при…

ОН: Дэн взрослый парень. И ему нравится узнавать новое, верно, Дэн?

Я:…

ОНА: Мы спали вместе.

ОН: Сколько раз?

ОНА: Много.

ОН: Восемь раз. Это, по-твоему, много?

ОНА: Да.

ОН: Ты серьезно?

ОНА: Нет.

ОН: Значит, ты бы не назвала нас парой?

ОНА:…

ОН: Не заставляй меня повторять.

ОНА: Нет. Я же сказала. Не были мы парой.

ОН: Ты и права не имела считать нас парой, так? Мы не были парой.

ОНА: Не были.

ОН: Так растолкуй Дэниэлу, почему мы не попали сегодня на съемки.

ОНА:…

КЬЮ-СИ: Не перескакивай с пятого на десятое, Фрэн.

ОН: Заткнись.

ОНА: Это не из-за меня, а из-за Палмера. Я…

ОН: Отвернись, сынок. Смотри на карту.

ОНА: Я совершила ошибку.

ОН: Ты совершила ошибку. Что за ошибку?

ОНА: Обвинила тебя кое в чем.

ОН: Откуда ты знала, что я виноват?

ОНА: Что?

ОН: Простой вопрос.

ОНА: Не знаю. Я же тебя видела, вот и все.

ОН: Ты зрение давно проверяла?

ОНА: Что?

ОН: Когда ты меня увидела, ты подошла ко мне, спросила, в чем дело? Или побежала прямиком к Палмеру и все ему выложила?

ОНА: Нет, нет. Я…

ОН: Что?

ОНА: Тебе я ничего не сказала. А пошла сразу к Палмеру.

ОН: Да уж, трепло ты отменное.

ОНА:…

ОН: Хватит темнить. Выкладывай Дэниэлу, что я, по-твоему, сделал. Раз уж ты так уверена, то способна выложить все как есть. Описать в красках.

ОНА:…

ОН: А я, если хочешь, обрисую фон. Дело было в марте. В студии.

ОНА: Да. Так.

ОН: Зачем меня туда вызвали?

ОНА: Не знаю.

ОН: Достать со склада дом Блоров и заново собрать.

ОНА: Да. Верно.

ОН: Переснимали эпизод. Вызвали всех, кроме Мэксин.

ОНА: Да. Правильно. В марте. Переснимали эпизод.

ОН: Кью-Си, вот здесь бы тебе впору вмешаться.

КЬЮ-СИ: Что я, по-твоему, должен сказать?

ОН: Что ты тоже там был, со мной.

КЬЮ-СИ: Я был там с ним.

ОН: Весь день?

КЬЮ-СИ: Весь день.

ОН: Почему?

КЬЮ-СИ: Разве это важно?

ОН: Да. Еще как важно.

КЬЮ-СИ: Куда-то подевалась основная часть дома. Пришлось нам строить заново – трубу делать, ставить камин. Но художники не могли отыскать камин – подробности опустим. На это ушел весь день – ждали, пока ассистенты раздобудут похожий, а декораторы перекрасят. Весь день тогда коту под хвост. Столько денег на ветер. Деклан Палмер рвал и метал. На телевидении это обычная история.

ОН: И ты был со мной весь день?

КЬЮ-СИ: Ну, в туалет я тебя не сопровождал. А так – да. Можно сказать, мы были вместе большую часть дня. Кажется, вечером ты меня до дома подбросил.

ОН: Странно, если вдуматься. Ведь Хлоя только что сказала совсем другое, так?

КЬЮ-СИ: Нет, дружище.

ОНА:…

Я:…

ОН: Тогда скажи ему, что ты наговорила Деклану Палмеру. Валяй, пусть он узнает.

ОНА: Я тебя видела с другой.

ОН: С кем же это? Не пропускай, это важно.

ОНА: С Евой Килтер.

ОН: С той самой Евой Килтер, из фильма?

ОНА: Да.

ОН: Дэниэл, кого играет Ева Килтер?

Я: Шарлотту.

ОН: Трогательно, а? Всех помнит, даже второстепенных персонажей!

ОНА: Да. Мило. Очень мило.

ОН: А попробуй угадай, Дэн, сколько лет Шарлотте в фильме?

Я: Не знаю. Она старшая из сестер.

ОН: А ты догадайся.

Я: Думаю, лет шестнадцать.

ОН: Да. Близко к истине. Шестнадцать. Итак, продолжай, Хлоя. Это твой шанс. Расскажи ему, что я, по-твоему, с ней сделал. Расскажи ему, что тебе померещилось.

ОНА: Мне-то не померещилось, я все видела.

ОН: Ни хрена ты не видела.

ОНА: Ты к ней под юбку залез.

ОН: Полная и абсолютная ложь, Дэн, к слову.

ОНА: Ева сидела на столе у себя в гримерке. И обнимала его ногами.

1 ... 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Станция на пути туда, где лучше - Бенджамин Вуд"