Читать книгу "Обреченная на любовь - Алика Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пит шумно глотнул.
– Огромное спасибо за предупреждение. Мне уже хочется в штаны накидать, – проворчал он.
Лина бросила на него осуждающий взгляд, но промолчала. Риккардо сделал шаг в сторону Питера.
– Послушай, парень. Ты вовсе не обязан в этом участвовать, но Ксандра в беде. В большой беде. И если ты откажешься, если уйдешь сейчас, то никогда больше не увидишь ее. Сможешь ли ты с этим жить?
Риккардо пристально посмотрел в глаза Питера.Тот вспыхнул.
– Если вы думаете, что я откажусь лишь потому, что кучка магов решила устроить на моих глазах гребаное шоу с превращениями, то вы ошибаетесь. Не знаете вы Петра Линева! Я в деле и точка!
Он сердито пнул черную головешку, валяющуюся под ногами.
– Хорошо, – резюмировала Лина и кивнула Риккардо.
– Отойди подальше. Тебе лучше сейчас не светиться.
Тот сделал несколько шагов назад и встал за возвышающимся на несколько метров обугленным столбом.
– Приступайте.
– Подойди ко мне, Питер, – позвала Лина.
Пит послушно встал перед магиней и смело взглянул ей в глаза.
– Я готов.
– Слушай и внимай мудрости предков. – Она развернула Свиток. – Ксандра находится в плену иллюзий. Могущественный враг заключил ее сознание в искаженной реальности. Она не помнит ни кто она, ни кто ее семья или друзья. Она холодна как змея, ее ум расчетлив и проницателен. Она не идет на поводу у эмоций, не верит в любовь, не терпит людские слабости. Ее душа заморожена, и только близкий, родной человек сможет пробудить ее от этой иллюзии и вызволить из вражеского плена.
Питер слушал. Он впитывал каждое слово, стараясь не упустить ничего. Под тонкой футболкой учащенно билось сердце, а сжатые в кулаки ладони вспотели. Родной человек. Мог ли он назвать себя таковым? Ксандра – его близкая подруга, она дорога ему. Но услышит ли ее душа зов? Узнает ли его? И что будет, если ему не удастся достучаться до нее?
Словно услышав его мысли, Лина продолжила.
– Если душа Ксандры не пробудится или что-то пойдет не так, ты сможешь тут же вернуться. Достаточно будет произнести «амикуам», что значит «отменяю».
– А что в таком случае станет с Ксандрой?
Лина оторвала взгляд от Свитка и сдавленно выдохнула.
– Она останется в плену иллюзий, но ты не сдавайся. Ведь вас многое связывает. Она должна услышать тебя!
– А как мне отыскать ее там? Что, если я сам заблужусь в этом таинственном мире?
Лина ободряюще взглянула на Пита.
– Не переживай, Эллион позаботился и об этом. Ахрон – могущественный маг, но иногда упускает важные детали. Отослав отцу Ксандры прядь ее волос, он сам открыл доступ для связи с ней. Эллион договорится о встрече. Тебе лишь придется немного подождать.
С этими словами магиня снова погрузилась в чтение Свитка, но Питер больше не понимал ни слова.
– Аб инитио эго сам, станс ин конспекту мео патрес. Эт куаеритур Магна да михи вертутем про салюте анимае миае, куае эст Ксандра.
Небо, еще минуту назад затянутое светлыми, слегка сероватыми облаками стремительно темнело: над местом, где совершалось ритуальное погружение, собирались грозовые тучи. Они, словно цепные псы, сбившиеся в кучу, нападали друг на друга, сотрясая землю оглушительными раскатами грома. Яркие вспышки молнии время от времени освещали обугленные останки некогда величественного родового поместья.
– Его империо вирес тенебрис ад ми анима миа ретро. – Лина уже не говорила – кричала. – Ин номинэ Магна Луна. Этиам хаек рес венит ут трансит!
Оглушительный рев с неба потряс Питера, и он упал на колени, зажимая уши ладонями. Всего в метре от него, разверзая землю и разбрасывая в стороны обугленные останки, словно демоны из преисподней вырывались змеящиеся корни, схватившиеся в чудовищной борьбе друг с другом и образуя плотное сплетение. Восстав над землей на несколько метров, широкая стена из толстых тесно сплетенных коряг замерла, и воцарилась звенящая тишина.
В следующее мгновение яркая вспышка озарила пространство, и мощный разряд молнии поразил нерукотворное строение. Питер замер. Он в ужасе наблюдал, как в самом центре стены распахнулись огненные врата, открывшие портал. «Господи, боже мой!», – Питер перекрестился.
Глупо и неуместно, но страх затмевал разум. От былой решительности не осталось и следа. Он молил небеса, желая немедленно проснуться в тихой уютной квартирке, увидеть насмешливый взгляд Ксандры и с облегчением рассказать ей о безумствах, которые ему снились. Но как он ни старался, жуткая картина не исчезала. Вместо чудесного пробуждения, Пит услышал властный голос Лины.
– Пора. И помни, если что-то пойдет не так, лишь произнеси…
– Амикуам, – закончил он за нее. – Я помню, помню.
Питер сжал кулаки и решительно поднялся на ноги. Его взгляд устремился за пределы огненных врат. Черная бездна и ничего больше. Он сделал шаг вперед. Замер. Черт, неужели он и правда готов пойти на это? Второй шаг. Перед ним возник образ Ксандры. Ее молящий взгляд и шевелящиеся в немом призыве губы: «Помоги». Готов, разумеется, он готов. И Питер сделал последний решительный шаг. Яркая вспышка, и черная бездна поглотила его.
***
Огромное восьмидесятиэтажное здание возвышалось над площадью. Оно стояло, словно гигантский воин на поле битвы, облаченный в сверкающие латы: темные зеркальные стекла с холодным безразличием отражали городскую суету. Ксандра вошла внутрь и огляделась. Бизнес-центр «Империя Плаза» встречал посетителей ледяным блеском мраморного пола и строгими диванами из черной кожи вдоль идеально белых стен.
Никакой романтики. В воздухе витал лишь дух холодного расчета. Она ухмыльнулась. Ей всегда нравилось это величественное место с его неприкрыто безразличными к чужим судьбам сотрудниками мелких фирм, крупных компаний, шикарных ресторанов и уютных кофеен. И никаких фальшивых улыбок и лживых пожеланий «доброго утра». Она решительно пересекла просторный холл и остановилась у дверей лифта, немного в стороне от толпы людей в деловых одеждах.
Шестьдесят шестой этаж: там располагалась сеть ресторанов и кофеен. И именно там находилась кофейня «Блэк энд блэк». В последнее время Ксандра частенько наведывалась в это местечко, чтобы побыть наедине с собой. После разрыва помолвки с этим слюнтяем Дэном, который только и знал, что таскать ей веники из разноцветных розовых кустов и петь бесконечные серенады о чистой и светлой любви, она нуждалась в одиночестве. И как ее вообще угораздило связаться с ним?
Ксандра брезгливо поморщилась, вспомнив, как бывший жених распускал сопли после ее сообщения о разрыве. Месяц его утомительных звонков с надрывным «я не могу без тебя» привели ее к твердому решению: больше никаких отношений. Только секс без обязательств. Секс на один раз.
Ксандра вошла в просторную кабину лифта вслед за молчаливой толпой и нажала кнопку с цифрами шесть и шесть. Интересно, что за таинственный воздыхатель ждет ее наверху? Два часа назад, вернувшись домой с утренней пробежки, приняв душ и позавтракав, она прослушала голосовую почту, содержащую единственное сообщение. Абонент, звонивший со скрытого номера, назначил ей встречу в кофейне «Блэк анд блэк», чтобы обсудить планы на предстоящую ночь. Она хмыкнула. Коротко и емко. Холодный, почти механический голос, решительная, не терпящая возражений интонация – сухая прагматичность неизвестного возбудила в ней любопытство. Что ж, посмотрим, что там за птица. Ксандра изогнула краешек губ в подобии улыбки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченная на любовь - Алика Мур», после закрытия браузера.