Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Фоллер - Уилл Макинтош

Читать книгу "Фоллер - Уилл Макинтош"

226
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 96
Перейти на страницу:

За забором резиденции патрулировало несколько десятков мужчин. Первый заметивший Бурю и Фоллера втащил их внутрь.

– Мунларк вернулся? – спросила Буря у встретившего их Молота.

– Нет.

По его тону и выражению лица стало ясно, что он больше не ожидает увидеть Мунларка. Он взял Бурю за локоть.

– Послушай меня. Здесь не только Верхний квартал. С другой стороны наступают Речная долина и Граничный район. В стене между нами и Граничным есть брешь. Падение Врат – это только вопрос времени.

Реакция Бури подтвердила подозрение Фоллера: новость была смертным приговором. Бурю убьют сразу, а Фоллера повесят, как только станет ясно, что он не умеет управлять машинами. Нет места, где они были бы в безопасности.

По крайней мере, в этом мире такого места не было.

Фоллер взял Бурю за руку.

– Идем.

Она отдернула руку.

– О чем ты, куда «идем»? Ты разве не понимаешь? Бежать некуда.

– А вот и есть. – Фоллер поднял палец. – Жди здесь. Никуда не уходи.

Он бросился по коридору, споткнулся и, проехав последние пять метров по гладкому скользкому полу, ворвался в свою комнату. Парашют и рюкзак лежали на комоде рядом с комбинезоном.

– Нам нужны еда и вода, – бросил он Буре, проносясь мимо нее в сторону кухни.

– Подожди! – окликнула она его.

На кухне он наполнил два пустых стеклянных кувшина водой из желоба под окном, вытащил из шкафчика буханку хлеба, а из кладовой взял несколько больших кусков консервированного мяса и полдюжины яблок.

В двери кухни появилась Буря.

– Куда ты предлагаешь идти? – спросила она, отчетливо произнося каждое слово.

– Осталось только одно направление. – Фоллер указал на пол. – Вниз. Если есть два мира, почему не может быть три? Или сто?

Он забросил рюкзак за спину. Буря издала сухой смешок.

– Ты, должно быть, шутишь. Я лучше попытаю удачи с захватчиками.

Фоллер замер и пристально посмотрел на Бурю.

– Неужели?

– Я не буду прыгать с края света. – Она сделала резкое движение рукой. – Забудь об этом. Даже после твоего маленького трюка с парашютом я не уверена, что верю твоей безумной истории. Даже если бы верила, это все равно невозможно.

Фоллер вытащил из кармана фотографию и передал ее Буре.

Она разглядывала снимок, выражение ее лица менялось от ошеломленного до серьезного. Буря была шокирована.

– Где ты это взял?

– Я нашел снимок в кармане в Первый День.

– Первый День?

– Да. Когда началось новое время.

Ее и так обычно бледное лицо стало цвета извести. Она разглядывала фотографию, изумленно качая головой.

– Мы выглядим как любящая пара. – Она оторвала взгляд от снимка и внимательно посмотрела на лицо Фоллера. – Почему так?

– Я надеялся, что ты это знаешь.

Буря поднесла снимок поближе к глазам.

– Позволь мне кое-что спросить, – сказал Фоллер. – В первые дни люди обнаружили много фотографий самих себя с людьми, которых не знали, и в местах, которых не существовало. Ты не находила хоть одну свою фотографию?

Она посмотрела на него так, будто он показал фокус.

– Нет. Откуда ты в этом уверен?

Он постучал по фотографии.

– Это единственный снимок, на котором есть я. Как будто я только что прибыл туда в Первый День, в то время как все остальные уже некоторое время там были.

Буря перевернула фотографию и осмотрела обратную сторону, словно подозревала, что это могут быть два склеенных фото.

– Я действительно упал с другого мира.

Когда она не ответила, Фоллер потянулся и схватил ее за руку, крепко сжав.

– Буря, я не шучу. Я не спятил. Я абсолютно нормальный. Я. Сюда. Упал.

Ее взгляд скользнул по его лицу и вернулся к фотографии.

– Почему ты показываешь мне ее сейчас?

– Я не показывал ее раньше, потому что не хотел, чтобы Мунларк перерезал мне горло.

– Мудрый ход, – рассмеялась Буря. – Но зачем ты сейчас мне ее показал?

Нужно ли ей все разжевывать? Фото доказывает, что они должны быть вместе.

– Значит, ты должна мне поверить, – сказал Фоллер.

Она вернула фотографию.

– Почему я должна тебе доверять? Ты только что сам признал: ты понятия не имеешь, есть ли еще миры ниже этого. Ты просто догадываешься. Я не буду прыгать с края света, основываясь на догадках.

– Это обоснованная догадка. – Он положил фотографию обратно в карман, рядом с кровавым рисунком. – Можно предположить, что должны быть…

В его голове всплыл кровавый рисунок: овалы, расположенные друг над другом. Только в уме Фоллера его мир – как он выглядел после того, когда он упал оттуда – находился над верхним овалом.

– Фоллер?

Фоллер вытащил из кармана рисунок и разложил его на кухонном столе. Чувствуя, как колотится сердце, он посмотрел на рисунок свежим взглядом – взглядом того, кто видел миры на расстоянии.

– Что это?

– Это карта, – прошептал он, пробегая пальцами по верхнему овалу с кровавым отпечатком пальца над ним. Фоллер предполагал, что отпечаток был оставлен случайно, но теперь понял, что это на самом деле: ориентир.

Здесь находишься ты.

А вот и символ «X» на самом нижнем овале.

«Символ “X” отмечает место», – сказала та часть его разума, которая подсказывала слова. Он должен добраться до этого нижнего мира. Он должен добраться туда любой ценой. Именно там были ответы.

Он посмотрел на Бурю.

– Я не догадываюсь. Под этим миром есть другие миры, и я должен добраться до самого нижнего. – Он постучал по карте. – В Первый День я нашел это в кармане вместе с твоей фотографией. Посмотри, это карта.

– Это не карта, – нахмурившись, ответила Буря. – Это кучка овалов…

– Это карта. Я знаю, как работает мой разум.

Он поднял левый большой палец, который порезал, как будто собираясь нарисовать карту.

– Я нарисовал ее собственной кровью, чтобы знать, насколько она важна. Что я серьезно отношусь к этому, что я все понимаю и доберусь в нижний мир. Я оставил ее в кармане рядом с твоей, нашей фотографией, потому что должен был найти тебя в пути. – Фоллер взял ее за руку, переплетая свои пальцы с ее.

– Скажи, что тебе не нравится, – прошептал он. – Скажи, что тебе не кажется, что наши руки соединяются, словно две детали, потому что когда-то они много времени пробыли в таком положении.

1 ... 32 33 34 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фоллер - Уилл Макинтош», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фоллер - Уилл Макинтош"