Читать книгу "Без права на ошибку - Элла Рэйн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ничего? Погоди, Видана, — не отставал от меня адепт Барнаус, — это же нож, его должны были использовать в практиках.
— Конечно, Карл, это нож, я заметила, — согласилась я, остановившись на мгновение, — но нож ритуальный — атман, а в империи кровавые жертвы не приносят, насколько мне известно, так что действительно ничего особенного.
— Ну, сейчас, конечно, нет. Но может раньше, в древние времена, — предположил он. — Ты исключаешь такую возможность?
— Да, я сказала, что нож старый, но не древний, ему где-то семьдесят, ну, восемьдесят лет, не больше, а жертвы, если мне не изменяет память, приносились несколько тысяч лет назад. Извините, Карл, у меня дела.
— Мне тебя подождать? — не унимался адепт Барнаус.
— Спасибо, не нужно. Я знаю дорогу в аудиторию, — отрубила я и исчезла за дверью, где шло шумное обсуждение какой-то книги.
Я вовсе не собиралась никому рассказывать об увиденном, подозрение о том, что мне этот артефакт подложили намеренно, крепло с каждой мыслью о нем. Вот только пока мне было непонятно зачем.
И вот сейчас, перечитав свиток, я достала атман и настроилась на работу с ним. Резкая вспышка, и вновь окровавленное лицо, но на сей раз я рассмотрела его, это был мужчина лет тридцати-тридцати пяти, и нападения он явно не ожидал. Я увидела, как он хватается за грудь, куда был нанесен удар, а затем с изумлением подносит окровавленные руки ближе к лицу, видимо, в глазах начало темнеть, и он не мог разглядеть их. Мужчина обхватил руками лицо, я услышала голос умирающего: «За что?», и он рухнул на подмерзшую землю. Судя по окружающей картине, это был какой-то парк, где-то вдалеке слышалась музыка и веселые голоса. Рука в лайковой черной перчатке, туго обхватившей женскую руку — а это была именно женская рука — выхватила нож из груди, я попыталась ее схватить, но резкий удар в животе — и видение пропало.
Находясь под впечатлением от странной картины, я задумчиво гладила живот, успокаивая малышей, и пыталась вспомнить, где я могла что-то слышать об этом или читать. То что история мне чем-то знакома, я уже не сомневалась и была уверена, что в скором времени вспомню, о чем идет речь, но тогда вопрос: «Так кто и зачем положил мне нож?»
— Хорошо, Видана, отложи эти думы на потом, — предложила я сама себе, — и отправляйся на ужин.
В столовой было весело, впрочем, как и всегда. Старшие курсы обсуждали предстоящий бал, а младшие были в предвкушении театральной постановки и говорили о костюмах, в которых им предстояло выступать.
— Виданка, ты решила разделить с нами трапезу? — поинтересовался староста и поставил передо мной тарелку с запенкой, как только я заняла место за столом. — Не знаю, как остальным, а мне тебя не хватало.
— Ой лис, какой же ты лис, — рассмеялась Камилла, подмигивая мне, — и чего ты хочешь добиться от Виданы?
— А ты не лучше, — отпарировал Северус, — мало того, что раскусила меня, так еще вслух и рассказала об этом. И кто из нас лиса?
— Так, представители очаровательной рыжей парочки, чего вы на самом деле хотите? — включилась я в маленькую сценку, наблюдая улыбающиеся лица Ильгуса и Ардера. А Гермита и Леонард, подошедшие к столу, попросили, — нас подождите, мы тоже хотим услышать, что они задумали.
— Да ничего мы не задумали, просто решили пригласить Виданку завтра на вечер нашей группы. Вы же все об этом знаете, а она нет, — пояснил адепт Дейдрис, но я подумала, что он просто уходит от ответа.
— Северус, нам действительно разрешили вечером посидеть в буфете? — уточнила Тамила, появившись у стола и усаживаясь рядом со мной. — А почему не слетать в Фоксвиллидж, например, в выходной день?
— Это никуда не убежит, почему-то мне хочется, чтобы мы выпили чай или кофе в нашей буфетной, — не согласился он. — Только представь: вечер, Академия, и наша группа за столиками или на ковре в гостиной факультета, вам что больше нравится?
— Ну, пусть будет, как ты хочешь, — пожала плечами сестренка. — И все-таки, ты чего-то не договариваешь, почему нельзя в Фоксвиллидж?
— Северус, не ходи кругами, — посоветовал Веспасиан, усаживаясь на свое место и оглядывая наш стол, — здесь все свои, посторонние глаза и уши отсутствуют, а кстати, где они?
— Так завтра день курсового проектирования, вот и разбежались, — пояснил Ильгус, — помолвленные по домам, а Сабрина с Дариной на какую-то встречу. Карла родители срочно вызвали, вот и мы остались своим дружеским коллективом.
— Да, вы правы, — согласился Северус и, посмотрев на каждого из нас, добавил, — адептам запрещено посещать Фоксвиллидж. Временно, до выяснения обстоятельств.
— А что там произошло? — спросила Тамила. — Рассказывай или это секрет?
— Веспасиан, давай лучше ты, — предложил староста, — тебе известно больше, чем мне.
— Скажешь тоже, мне известно столько же, что и тебе. В Фоксвиллидж пропал лорд Х, он был немолод, жил одиноко, и два раза в неделю к нему приходила помощница: приготовить еду, постирать и прибраться. Родных у лорда не было, ну или о них никто не слышал и соответственно не видел, — рассказывал адепт Тосгий. — Утром соседи видели, как он вышел из ворот и направился бодрым шагом к Храму Черной Луны, а вот возвращался ли он, уже неизвестно. В общем, его ищут уже двадцать часов. Дед сказал, что именно таким же образом пропал и один из ведунов десять лет назад. Так же из дома вышел и как в воду канул.
— Погоди, Веспасиан, а ты не знаешь, ведун пропал летом или в другое время года? — спросила я, припоминая гибель матери Элизы.
— Летом, это я точно знаю. Мне было тогда уже почти семь лет, и я помню, как переживал дед. Лето было жаркое, душное, и ведуны подумали, что их собрату стало плохо и он где-нибудь потерял сознание или еще что. Долго они его искали, весь лес на десятки верст вокруг деревни прочесали, в Тайную канцелярию сразу дали знать, но все бестолку.
— Странно все это, кому понадобился старый лорд, а он вообще кто по своей профессиональной деятельности? — поинтересовался Ардер.
— Лорд Х, вы обратили внимание, что я фамилию не называю? Целитель и специалист по ядам, — ответил Веспасиан. — И предвосхищая вопрос, сразу скажу: да, у него была охрана — его соседи. Они вышли через пять минут после лорда и поспешили за ним, но было поздно. По этой причине адептам и запретили появляться в деревне.
— Хм, а как давно запретили? — спросила Тамила. — Если мне не изменяет память, еще вчера в трактире у родственников Велинки столпотворение было. Адепты сменяли адептов, столики все были заняты.
— Сегодня утром ректор озвучил свой приказ, — ответил Северус и протянул мне бокал, — держи, сеструня, порадуй себя яблочным соком. Я тут услышал, что ты даже не свадьбу к родственнику не полетишь, запретил ректор. Неужели это связано с желанием Альбера запереть тебя в замке?
— Много будешь знать, плохо будешь спать, — отпарировала я, забирая бокал, — спасибо, заботливый ты наш.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Без права на ошибку - Элла Рэйн», после закрытия браузера.