Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Дочь болотного царя - Карен Дионне

Читать книгу "Дочь болотного царя - Карен Дионне"

752
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:

Мои руки были красными, потому что я выжимала горячее яблочное пюре сквозь марлю, чтобы отделить сок от мякоти. На кухне было душно и жарко. Я чувствовала себя шахтером, который добывает уголь глубоко под землей. Стянув футболку через голову, я вытерла ею лицо.

– Надень футболку, – велела мама.

– Не хочу. Слишком жарко.

Мама бросила взгляд на отца. Тот лишь пожал плечами. Тогда я скомкала футболку и швырнула ее в угол, а затем, громко топая, поднялась по лестнице в свою комнату и плюхнулась на кровать, закинув руки за голову. Я смотрела в потолок, и моя голова была полна всяких плохих мыслей о родителях.

– Хелена! Немедленно спускайся вниз! – позвала мама снизу.

Я не шевелилась. Было слышно, как родители спорят:

– Джейкоб, сделай что-нибудь.

– Что мне сделать?

– Заставь ее спуститься. Заставь ее помогать. Я не могу все делать сама.

Я перекатилась с кровати на пол и принялась копаться в груде одежды в поисках сухой футболки, надела ее, а сверху еще и рубашку, и, так же громко топая, сбежала вниз.

– Ты никуда не пойдешь! – сказала мама, когда я пересекла кухню и сдернула с крюка у двери свою куртку. – Мы еще не закончили.

– Это ты не закончила. А с меня уже хватит.

– Джейкоб!

– Слушай свою мать, Хелена, – сказал отец, не отрывая взгляда от ножа, который затачивал в этот момент. Я видела его отражение на лезвии. Отец улыбался.

Я бросила куртку на пол, побежала в гостиную, упала на медвежью шкуру и зарылась лицом в мех. Я не хотела учиться варить желе. Я не понимала, почему отец не встал на мою сторону и что происходит со мной и моей семьей. Почему я готова разрыдаться, хотя вовсе не хочу этого.

Я села, обхватила колени руками и вонзила зубы в предплечье, пока не почувствовала вкус крови. Если уж я не могла заставить себя не реветь, нужно было хотя бы найти причину для слез.

Отец вошел в гостиную и встал надо мной, скрестив руки на груди. В одной из них он держал нож.

– Поднимайся.

Я поднялась. Вытянулась во весь рост, стараясь при этом не смотреть на нож, и стояла так прямо, как только могла. Скрестила руки на груди, выпятила подбородок и посмотрела отцу прямо в глаза. Я не бросала ему вызов. Пока нет. Я просто хотела, чтобы он понял: какое бы наказание он ни придумал, у него будут последствия. Если бы я могла вернуться назад во времени и спросить у одиннадцатилетней себя, как я собиралась отомстить отцу за наказание, я не получила бы ответа. Единственное, что я понимала тогда: отец не мог сказать или сделать ничего такого, что заставило бы меня смириться и помочь маме варить желе.

Отец смотрел на меня так же пристально. А затем он поднял нож и улыбнулся. Это была хитрая, кривая ухмылка, которая словно говорила: будь я поумнее, сделала бы, как он велит, потому что теперь он намерен поразвлечься. Он схватил меня за запястье и сжал его так крепко, что я не смогла вырваться. Изучил отметку, которую я оставила зубами на предплечье, и коснулся кончиком ножа моей кожи. Я вздрогнула. Этого я не хотела. Я знала: что бы ни задумал отец, будет намного хуже, если он поймет, что я испугалась. А я не испугалась, точнее, не совсем, во всяком случае, боли я не боялась. В процессе нанесения татуировок я получила богатый опыт терпения. Теперь я понимаю: я вздрогнула, поскольку не знала, что он намерен сделать. В умении контролировать окружающих присутствует определенная психологическая составляющая, которая может быть такой же действенной, как и физическая боль, которую вы причиняете человеку, и я думаю, что этот инцидент – хороший тому пример.

Отец провел ножом по моему предплечью. Порезы, которые он оставил, не были глубокими, но кровь все же выступила. Он медленно соединял ножом отметки моих зубов, пока не получилось кривое «О».

Он остановился, изучил свою работу, а затем нарисовал несколько сплошных линий с одной стороны и еще четыре с другой.

Закончив, он поднял мою руку так, чтобы я могла видеть результат. Кровь стекала по ней и капала с локтя.

– Иди и помоги своей матери.

Он постучал кончиком ножа по слову, которое вырезал на моей руке, и снова улыбнулся, как будто хотел сказать: он с удовольствием продолжит заниматься этим, если я не сделаю так, как он велит.

Со временем шрамы побледнели, но, если знаешь, где их искать, и сейчас можно прочитать слово «БЕГОМ» на внутренней стороне моей правой руки.

Шрамы, которые отец нанес моей матери, были гораздо глубже.

15

Я смотрю на агат, который отец оставил на пеньке. Не хочу к нему прикасаться. Это именно тот трюк, который он проделывал, когда учил меня идти по следу. Каждый раз, когда я думала, что уже победила, и с нетерпением ждала возможности выстрелить в землю под его ногами, он вытворял что-нибудь, чтобы сбить меня с толку: заметал веткой отпечатки своих ног или с помощью длинной палки приминал траву, чтобы оставить ложный след, шел задом наперед или вывернув ступни, чтобы не оставлять отпечатки пальцев и пяток. Каждый раз, когда я думала, что знаю все о выслеживании человека в дикой природе, отец изобретал что-то новое.

А теперь этот агат. То, что мой отец наблюдал за мной черт знает сколько времени, сумел подобраться так близко, пока я была занята другим, и оставил для меня этот агат, доказывает, что даже после тринадцати лет в камере размером пять на девять футов он лучше ориентируется в лесу, чем я когда-либо сумею. Он не только смог сбежать из тюрьмы строгого режима, но и убедил погоню, что находится там, где его нет, а затем заманил меня сюда, уверенный, что наша общая история приведет меня именно к этому месту. Я знала, что найду своего отца, когда отправлялась на поиски этим утром.

Чего я не знала – так это того, что он найдет меня первым.

Рэмбо лает так, словно думает, что камень сейчас встанет на ножки и убежит. Я дам ему агат, чтобы он его понюхал, но сначала я хочу выяснить, как отец узнал о том, что человек, решивший облегчиться в кустах, – именно я. Я уже не выгляжу так, как раньше. Когда-то черные волосы, которые я заплетала в косички, теперь доходят мне до плеч и стали светлыми, как у блондинки. После рождения двух детей моя фигура немного раздалась и округлилась. Толстой я никогда не буду, потому что у меня другое строение тела и другой метаболизм, но я уже не такая худая, какой была, когда он видел меня в последний раз. И к тому же я стала на дюйм или на два выше. Рэмбо мог ему подсказать, ведь он той же породы, что и пес, появившийся на нашем холме, но пятнистый охотничий пес, бегающий по лесам Верхнего полуострова в медвежий сезон, не такая уж и редкость. Не знаю, как отец мог обнаружить связь, если только я не произнесла кличку Рэмбо вслух. И где он взял агат? Все это дело пахнет хуже, чем мясные объедки, которые мы выбрасывали в мусорную яму. Если мой отец решил втянуть меня во взрослую версию нашей старой игры, то ему стоит вспомнить, что последние три раза я выиграла.

1 ... 32 33 34 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь болотного царя - Карен Дионне», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь болотного царя - Карен Дионне"