Читать книгу "Неожиданный медовый месяц - Барбара Уоллес"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова почувствовав прикосновение его губ, Лариса зажмурилась, чтобы справиться с внутренним трепетом, нарастающим в ее груди.
— Много лет мне казалось, что моя душа мертва, — прошептал он. — Но когда одна очень красивая и очень пьяная блондинка открыла мне дверь, я понял, что это не так. Я ждал тебя, но был слишком напуган, чтобы рискнуть. Я слишком боялся боли, слишком боялся тебя потерять. Поэтому попытался не впускать тебя в свое сердце. Но, — сказал он, глядя в ее сияющие глаза, — ты все равно проникла в него. Я пытался отрицать свои чувства к тебе все эти три недели, но я ужасно скучал по тебе, Лариса.
Как же она мечтала услышать эти слова.
— И я по тебе скучала, — еле слышно прошептала Лариса.
Ей казалось, что прошла целая вечность, но в конце концов Карлос обнял ее. Его поцелуй был честным и искренним. Исчезло то расстояние, которое Лариса ощущала прежде. Она обняла Карлоса и поцеловала его так, что у них обоих перехватило дыхание. Когда они наконец оторвались друг от друга, Лариса вспомнила, где они находятся, и захихикала.
— Что тут смешного? — спросил он.
— Ничего. — Похоже, его поцелуи на Мэдисон-авеню имели тот же эффект, что и в «Ла джоя». Но тем не менее поцелуи — это еще не все. Несмотря на то что она с радостью провела бы следующие двадцать четыре часа в объятиях Карлоса, им нужно о многом поговорить. — Что будем делать? — спросила она.
— Ты о чем?
Это означало встречу с суровой реальностью. Приезд Карлоса в Нью-Йорк — это только начало. Если они собираются быть вместе, им нужно поговорить об их дальнейшей жизни за пределами романтики «Ла джоя».
— Во-первых, мы живем за три тысячи миль друг от друга. У меня здесь работа. Далила и Хлоя тоже здесь.
Ему не обязательно знать о том, что не так давно она собиралась лететь к нему в Мексику. Она просто пребывала в депрессивном состоянии и была не способна мыслить логически.
— Я все обдумал и принял решение.
— Уже? Ты ведь здесь всего пять минут.
— Я много думал, прежде чем приехать сюда, и наконец осознал, что был эгоистичным ублюдком.
— Нет…
Он поднял руку:
— Да, querida, это так. Я закрывался от внешнего мира. И тот факт, что я все же проснулся, совсем не означает, что я имею право просить тебя отдать мне свою жизнь. Пока нет.
Сердце Ларисы начало биться сильнее.
— Карлос, что ты пытаешься сказать?
Его слова звучали как предложение… но она до сих пор не верила, что это возможно.
— Я оставил запрос в отелях Кента. Попробую найти работу здесь, в Нью-Йорке.
Боже, кажется, он все-таки собирается сделать ей предложение.
— Ты покидаешь «Ла джоя»?
— Индустрия гостеприимства предполагает переезды с места на место. Я уже не раз переезжал. А разве есть еще варианты?
— Но ведь это бизнес твоей семьи.
— Это всего лишь бизнес. Работу можно поменять, но сердцу не прикажешь.
— Вот это да.
Лариса не знала, что сказать. Карлос собирался бросить семейный бизнес и переехать в Нью-Йорк, хотя никто не знал, что готовило им будущее. Это невероятно смелый шаг для человека, который совсем недавно так сильно боялся боли. Ради Ларисы Карлос готов был совершить настоящий прыжок веры…
— Я в смущении, — пробормотала она.
— Ты действительно этого стоишь, — ответил Карлос.
Если Лариса когда-то и сомневалась в том, что ее сердце принадлежит Карлосу, эти четыре слова стерли все сомнения. Хотя оставался еще один вопрос, который она обязана была ему задать.
— А если мы столкнемся с трудностями?
— Мы будем справляться с ними вместе.
— Ты уверен? Потому что я хочу быть с тобой и в горе и в радости.
— Уверен, querida.
Когда Карлос снова обнял ее, Лариса растаяла в его объятиях.
— Я люблю тебя, — сказала она, прижав голову к его груди. — Мне плевать, если слишком рано говорить эти слова, но…
— Ш-ш-ш… — Карлос прижал палец к ее губам. — Говори мне все, что захочешь, querida. Я тоже тебя люблю. — Его поцелуй показал ей, насколько сильно. — А теперь, — сказал он, целуя ее в кончик носа, — почему бы тебе не пригласить меня наверх и не познакомить со своими лучшими подругами? А вечером, закончив работу, ты покажешь мне город.
— У меня есть предложение получше. Что, если я познакомлю тебя с Хлоей и Далилой, а затем покажу, как сильно я по тебе скучала?
Он улыбнулся:
— Твоя идея мне нравится больше.
— Что тут можно сказать? Я ведь выдающийся организатор мероприятий.
Когда Лариса вела Карлоса на встречу с двумя самыми важными женщинами в ее жизни, она не переставая думала о том, как же сильно ей повезло. Она поехала в рай, чтобы залечить сердечные раны после расставания с женихом, но нашла настоящую любовь.
Год спустя…
— Напомни мне: почему мы согласились на эту поездку? — спросил Саймон Картрайт, выходя из панорамного бассейна.
— Если я не ошибаюсь, — ответил Йен Блэк, — для того, чтобы нам было с кем поговорить, учитывая тот факт, что наши жены нас игнорируют.
Он усмехнулся и сразу же получил ответ от одной из женщин, сидящих за соседним столиком:
— Следите за словами, мистер. Я еще не ваша жена, — сказала Хлоя Абрамс, грозя Йену указательным пальцем. — У меня еще есть двадцать четыре часа, чтобы передумать.
— Пустые угрозы, кудряшка. Мы оба знаем, что ты застряла со мной на всю жизнь.
Закатив глаза, брюнетка повернулась к остальным женщинам, сидящим за столиком:
— Ненавижу, когда он прав.
— То ли еще будет, когда вы решите завести детей, — сказала Далила. — Саймон распушил хвост, как павлин, после того как мы сходили на ультразвуковое исследование. Можно подумать, что я собираюсь родить ему будущего короля Англии. — Она завизжала, когда Саймон обрызгал ее водой.
Сидящая рядом с ней Лариса смотрела на все это сквозь слезы. Она очень скучала по времяпрепровождению в кругу друзей. Прошло уже девять месяцев с тех пор, как она вернулась в Мексику.
Карлос, как и обещал, остался в Нью-Йорке, но так и не нашел там работу. У Ларисы не было и тени сомнения в том, что они созданы друг для друга. Она сказала ему, что они должны действовать не спеша, и он согласился. Их пребывание в Нью-Йорке длилось ровно шесть недель. Удивительно, но именно Лариса стала инициатором их возвращения в Мексику. Решение пришло ей в голову, когда они с Карлосом сидели в Брайант-парке одним очень жарким воскресным днем. Она сказала ему, что если уж ей приходится терпеть эту ужасную жару, то она хочет по ночам слышать крики цапель. Через две недели они вернулись в «Ла джоя», и она ни разу не пожалела об этом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неожиданный медовый месяц - Барбара Уоллес», после закрытия браузера.