Читать книгу "Опасное приглашение - Молли Пойнтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — хмыкнула собеседница. — Больше ты ничего не мог придумать, да? Какой жестокой и жадной авантюристкой ты меня считал!
— Мы ошибались в тебе, теперь я это знаю. Я никогда не относился к плану Джерри с большим энтузиазмом, но согласился рассказать тебе об экспедиции и пригласить в нашу компанию, а все остальное зависело только от тебя. Я ведь ни на чем не настаивал, верно? До самой точки невозвращения у тебя были и возможности, и причины повернуть назад.
— Я не знала единственной настоящей причины, из-за которой следовало вернуться, — без выражения произнесла путешественница. — Все остальные были лишь испытанием на прочность. Они заставили меня стиснуть зубы и идти, пока не упаду. Если бы только ты намекнул мне, насколько больна миссис Борн, все могло бы обернуться иначе.
— Я не мог этого сказать: я дал Джерри слово, что буду молчать. Теперь я знаю, что он ошибся в тебе, но представляешь ли ты хоть немного, насколько ловкой и хитрой бестией ты выглядела в те дни? Да, ты была привлекательной, но и твердой, как сталь. Он пытался познакомиться с тобой поближе, но в конце концов решил, будто ты не испытываешь теплых чувств ни к кому, кроме себя.
Лесли с горечью бросила:
— Я не раскрываю свою душу случайным приятелям и никогда не раскрывала до тех пор, пока не встретила тебя! — Ее голос задрожал, но девушка тут же заставила себя успокоиться и продолжила: — Конечно, я выглядела беззаботной и эгоистичной, это часть образа красавицы модели, который я должна была поддерживать, однако это не означает, что я была готова воспользоваться добрыми чувствами пожилой леди ради собственной жизни. Это не означает, что я обманщица или воровка.
Мисс Френтон повернулась к мужчине, дрожа от гнева.
— Мы оба ошиблись, — заявила она. — Ты не понимал меня, а я совершенно не знала тебя.
— Я начал молиться о том, чтобы миссис Борн дожила до нашего возвращения, когда понял, какая ты на самом деле замечательная, — тихо сказал Джастин. — Я надеялся, что, если она доживет, ты будешь готова меня простить. Я послал телеграмму, как только мы оказались в Лиме, и затем, когда я узнал… Поверишь ли ты когда-нибудь, через какой ад я прошел, сообразив, как мы в тебе ошибались?
— Поверить тебе? — гневно воскликнула Лесли. — Я больше никогда не поверю ни одному твоему слову! Но кое-что я скажу тебе. Ты подбросил мне некоторые забавные идеи. За последние несколько часов я разработала совершенно новую концепцию своей дальнейшей жизни. Так что садитесь, мистер Марч, потому что вы непременно должны быть первым человеком, который узнает ее содержание.
Археолог не стал садиться. Он стоял, ожидая продолжения, и мисс Френтон заговорила ледяным тоном:
— Я прекратила вести себя как дурочка. Отныне я признаю совершенно естественным то, что всегда, когда кто-либо выказывает мне доброту и понимание, он преследует корыстные цели. Все вокруг — моральные уроды. Возьмем Дока.
Модель заметила, как Джастин вздрогнул, но безжалостно продолжала:
— Он был хорошим человеком, замечательным человеком — именно так ты мне внушал, — но он мог бы убить всех нас, потому что в глубине души был жадным, верно? Не надо мне снова повторять, что он стал другим человеком. Это был все тот же симпатяга Док, только другая его часть, которую цивилизация, образование и мораль держали под контролем. Но удар по голове превратил его в то, чем он являлся на самом деле. Ранение не изменило его. Оно лишь развязало ему руки.
— Нет! — яростно возразил Марч.
— Да! — крикнула она в ответ. — И ты, возможно, не ошибся во мне. Подсознательно я наверняка являюсь жадной авантюристкой, потому что хочу от тебя только одного: расплаты за все причиненные неудобства. В твердой валюте. Как думаешь, сколько миссис Борн завещала бы мне, если бы я была рядом в час ее смерти? — От отчаяния голос Лесли стал хриплым и резким. — Большую часть состояния она бы мне не оставила, могу тебя в этом уверить. Она не была такой старой идиоткой, какой вообразил ее Джерри. Но она могла бы отписать мне небольшую сумму, и я намерена получить эти деньги. Пять тысяч фунтов кажутся мне вполне приемлемым куском. Она была богатой женщиной, так же как ты — богатый мужчина.
Модель смотрела мужчине прямо в глаза. Джастин выглядел усталым, таким, каким девушка часто видела его в джунглях, когда они все зависели от него, подпитывались его энергией.
— Так что же? — произнес он.
— Ты должен мне эти деньги, и ты их заплатишь.
— А если откажусь?
— Я все равно их получу, хотя бы частично. Каким образом? Продав историю о подлинных обстоятельствах гибели доктора Клауса газете, которая посулит самое крупное вознаграждение.
— Ты никогда этого не сделаешь.
— Не сделаю? — усмехнулась собеседница. — Сделаю, и с наслаждением!
— Зачем? Чтобы причинить мне боль? — Казалось, мужчина ей не верил, и Лесли тряхнула головой, разметав золотые волосы, отросшие в джунглях до плеч.
— Отчасти из мести, но не льсти себе, это не единственная причина. Ты и Джерри считали меня жадной и заставили заплатить за это. Так с какой стати я должна молчать про Дока? Почему память о нем должна быть окружена ореолом святости, если мне известно, что он собирался бросить нас умирать с голоду в той ужасной яме? Он был хуже вора, он был убийцей. Почему я должна помогать делать из него мученика?
Джастин медленно произнес:
— Если я заплачу, ты дашь мне слово не упоминать об этих событиях?
— Да. Если ты доверишься моему слову, — насмешливо сказала Лесли.
— Мне придется поверить.
— Не будь слишком уверен, Джастин, — предупредила она. — Не будь уверен ни в ком и ни в чем.
Мужчина вынул из кармана чековую книжку и написал: «Пять тысяч фунтов стерлингов». Увидев четкие линии его подписи, девушка подумала: «Люди, определяющие характер личности по почерку, ошиблись бы. Они бы поверили, будто это рука честного человека».
Марч оторвал чек и положил его на стол.
— До свидания, — произнесла девушка спокойно и холодно.
— До свидания… Лесли.
Она стояла неподвижно до тех пор, пока не услышала, как дверь тихо закрылась, а затем подошла к столу. Наутро мисс Френтон могла бы отнести чек в банк и получить пять тысяч фунтов. Но она открыла ящик стола и бросила чек внутрь таким движением, будто он жег ей пальцы.
Лесли пришлось принять снотворное, чтобы забыться. Прошли месяцы с тех пор, как она принимала это лекарство. Модель взяла маленькие белые таблетки в ладонь и внимательно посмотрела на них.
Путешественница не брала их с собой в джунгли: она не посмела бы там себя одурманивать. В дикой местности было необходимо, чтобы все органы чувств работали идеально. Лесли невесело улыбнулась — а был ли толк от их идеальной работы? Она не смогла разглядеть, что на самом деле происходило в то время. День за днем она считала Джастина таким, каким он казался на первый взгляд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасное приглашение - Молли Пойнтон», после закрытия браузера.