Читать книгу "Ты — мой ангел - Лоис Дайер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вполне возможно, что ты прав, но я не хочу рисковать. Всегда лучше прийти на вечеринку слишком рано, чем совсем ее пропустить.
— Ладно. Когда соберетесь, дай мне знать.
С этими словами Ник покинул домик. Когда дверь за ним закрылась, снова оставляя Джейка наедине с Энжел, какое-то время царило молчание. Зеленые глаза девушки казались громадными на ее бледном, обострившемся от волнения лице, и даже спальный мешок не мог скрыть, до чего она напряжена.
— Боишься? — спросил Джейк участливо.
Впервые с того момента, как его план вступил в действие, он почувствовал себя виноватым. Идея выставить Энжел в виде приманки больше не казалась ему такой привлекательной.
Девушка помолчала, прежде чем ответить. Боялась ли она? Да, очень, но совсем не того, о чем думал Джейк. Она доверилась ему и не собиралась идти на попятный. Ее страх касался их будущего.
— Со мной все в полном порядке, — ответила она, прекрасно сознавая, насколько это не так.
Джейк тоже это видел. Точеные черты ее лица казались резче, в глубине глаз таилось беззащитное, молящее выражение. Сумеет ли он уберечь Энжел, по силам ли ему задача, за которую он взялся?
— Вот что, — начал он решительно, — я не возьму тебя с собой. Останешься здесь, под охраной Ника. Здесь ты будешь в большей безопасности.
— Ни за что! — упрямо отрезала девушка. — Куда ты, туда и я!
Их взгляды встретились. Серебристо-серые глаза Джейка были полны упрека, выражение лица Энжел говорило, что ее решение неколебимо. Заглянув в ее серьезные зеленые глаза, Джейк вспомнил то, что пришло ему в голову этим утром, когда он проснулся и увидел девушку мирно спящей: все случилось не так, как следовало бы. После первой ночи, проведенной в объятиях друг друга, им бы надо долго нежиться в постели, чтобы у него было время объяснить, как она ему дорога, как много для него значит, как сильна его любовь к ней. Возможно даже, им бы вообще не стоило покидать постель, а любить друг друга снова и снова и строить планы на будущее. Вместо этого им предстояла схватка с врагами, а будущего впереди не было вовсе, только воспоминания о коротких часах, проведенных вместе.
Девушка видела, как сузились его глаза, как потемнел взгляд и опустились плечи, и спросила себя, что тому причиной. Поначалу она надеялась, что Джейк примет и признает узы, давно уже связавшие их, узы, закрепленные этой ночью, — но теперь эта надежда рассеялась. Болезненное разочарование пронзило ее.
— Пора одеваться, — ровным тоном произнес Джейк, берясь за рубашку. — Пойду помогу Нику седлать лошадей.
— Хорошо, — тихо ответила девушка.
Она подождала, пока Джейк оденется и выйдет. Он не оглянулся, всем своим видом показывая, что не верит в возможность их счастья, и сердце Энжел дрогнуло при мысли, что точно так же он может поступить и в момент последнего прощания.
— Ни к чему переживать о том, что еще не случилось! — вслух сказала она, стараясь приободрить себя.
Выбравшись из постели, она поспешила к своему рюкзаку. Когда все это кончится и Чавес угодит в тюрьму, где ему самое место, Джейку придется ее выслушать! О да, он выслушает все, что у нее накипело, до последнего слова!
— Эй, Дел!
Оклик Джейка заставил его напарника отстраниться от «бронко», на капот которого он небрежно опирался. Сощурив глаза в две узкие щелки, он оглядел заросли, сквозь которые местами просматривалась дорога. Вскоре на одной из прогалин показались трое верховых, в поводу за ними шли две вьючные лошади. Некоторое время спустя они вышли из-под сени деревьев на насыпную дорогу, где Дел ждал в компании Макса Уоринга, десятилетнего сына местного фермера.
— Самое время, Джейк, — заметил Дел вместо приветствия.
Он дружески помахал Энжел, и когда ее кобыла приблизилась, помог девушке спешиться. У той был усталый вид.
— Что, долго ждали? — осведомился Джейк, спрыгивая на землю.
— Не так уж долго. — Дел уточнил время по наручным часам. — Подъехали сюда примерно в три, а сейчас только четверть пятого. Надеюсь, вы в курсе того, что, по нашим сведениям, сюда явились Чавес, Джеймисон и Родригес.
— Да, так сказал Майк, и надеюсь, что он прав. Он видел гостей своими глазами?
— Нет, мы знаем это от Чарли, который дежурил в аэропорту. Он сразу сообщил Кроуфорду, что с частного самолета сошли трое: белый и два американца мексиканского происхождения. Они прихватили с собой машину, а потому сразу же выехали на юг, в направлении Рипаблик. Ну, а самолет развернулся и улетел прежде, чем к нему кто-то успел приблизиться, чтобы задать пару вопросов.
— Хм… — Джейк сложил седло и обменялся взглядом с напарником. — Как по-твоему, что они затеяли?
— Хотят поскорее обстряпать свои делишки, а потом убраться назад на машине.
— Думаю, нет смысла наводить справки насчет самолета, — вслух размышлял Джейк, снимая груз с вьючных лошадей. — Наверняка он был нанят на подставное имя.
— Кроуфорд на всякий случай приказал выяснить, но ты прав, вряд ли это даст результат. Не важно, сейчас они на нашей территории, и надо сделать так, чтобы тут и остались.
— Останутся, — коротко заверил Джейк, — если только у них крылья не вырастут.
Пока трое мужчин заводили лошадей в трейлер по откинутому заднему борту, Энжел стояла у дверцы «бронко».
— Ну вот и все, — сказал Джейк, открывая дверцу с пассажирской стороны. — Можно отправляться.
Девушка послушно поднялась в кабину. Пристегиваясь, она ощутила на себе взгляд и подняла голову. Джейк смотрел на нее, словно что-то для себя прикидывая. Его серебристо-серые глаза были отстраненными, как и все время с тех пор, как они покинули хижину.
— Собери волосы и заправь их под шляпу, — скомандовал он и надвинул собственный головной убор пониже. — Если навстречу попадется машина, любая, держи голову ниже, а если что-нибудь покажется подозрительным, сразу падай на сиденье.
— Хорошо.
Джейк повернул ключ в зажигании, и мощный мотор «бронко» приглушенно заворчал. За время дороги они едва обменялись несколькими словами. Остальные трое ехали впереди в пикапе, за которым тащился, покачиваясь на выбоинах, трейлер с лошадьми.
На насыпной дороге им не встретилось ни единой машины, и все же нервы Энжел были как натянутые струны. Постепенно они добрались до асфальтированного участка дороги и остановились перед воротами в изгороди, обнесенной поверху колючей проволокой.
— Мы что, уже на месте? — шепотом спросила девушка.
— Нет, здесь мы оставим лошадей, чтобы не мешали.
Через некоторое время они двинулись дальше, на этот раз их машина была ведущей, позади ехали Ник и Дел. Макса, разумеется, с собой не взяли.
— А теперь куда? — осторожно спросила девушка, переводя взгляд с лесистого склона у дороги на сосредоточенное лицо Джейка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты — мой ангел - Лоис Дайер», после закрытия браузера.